Тысяч франков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пять тысяч - five thousand
тридцать тысяч долларов - thirty thousand dollars
ближайший тысяч - nearest thousand
вызовы нового тысячелетия - challenges of the new millennium
тысяч баррелей в день - thousand barrels per day
тысяч сокращений - thousand cuts
прогрессе в достижении целей развития тысячелетия - progress on the millennium development goals
тысяча четыреста - fourteen hundred
суммы в тысячах - amounts in thousands
пятьдесят четыре тысячи - fifty four thousand
ивано-франковск (батальон мвд украины) - Ivano-frankivsk (battalion Ukraine MIA)
империя франков - Franks empire
франков - Franks
епископ Ивано-Франковский и Коломыйский - Bishop of Ivano-Frankivsk and Kolomyia
конголезских франков - congolese francs
сто франков - hundred francs
млрд франков - billion francs
миллиарда швейцарских франков - billion swiss francs
миллионы швейцарских франков - millions of swiss francs
остальные двести франков - the two hundred francs
У меня - у нас с тобой - есть деньги и ценные бумаги на шестьдесят с лишним тысяч долларов. |
I-no, we-have cash and securities in excess of sixty thousand dollars. |
Но ведь это вывеска с кабачка, ей цена не больше трех франков, -проговорил г-н Белый, пристально, с настороженным видом, глядя в глаза Жондрета. |
Well, said M. Leblanc, looking Jondrette full in the eye, and with the manner of a man who is on his guard, it is some signboard for a tavern, and is worth about three francs. |
Она почти с вызовом бросила на прилавок монету в десять франков. |
She threw the ten-franc piece onto the counter with a kind of defiance. |
Как же 10 тысяч омеков, даже с космическим кораблём, смогут их захватить? |
How will 10,000 Omec, even with a space ship, successfully conquer them all? |
Мадам, единственная вещь, которая стоит между Вами и любовью... это сто тысяч франков. |
Madame, the only thing that seems to stand between you and romance... is a hundred thousand francs. |
Монастырь в течение года посещают сотни тысяч туристов со всех концов мира и всех вероисповеданий. |
Hundreds of thousands of tourists no matter of their religious beliefs visit this monastery during the year. |
Размер полной ежедневной выплаты составляет 80% гарантированного заработка вплоть до достижения предельной страховой суммы в размере 8100 франков в месяц. |
The full daily allowance amounts to 80 per cent of the insured income up to a ceiling subject to contributions of 8,100 francs per month. |
Для сравнения, Компенсационная комиссия Организации Объединенных Наций в настоящее время арендует служебные помещения по ставке в размере 450 швейцарских франков за квадратный метр в год. |
For comparative purposes, the United Nations Compensation Commission currently rents office space at SwF 450 per square metre per year. |
Швейцария также выделила один миллион швейцарских франков на лекарства в июне 2006 года при содействии Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC). |
Switzerland also gave one million Swiss Francs for medicines in June 2006 through the Swiss Agency for Development and Cooperation (SDC). |
Приданое Элен - это не пара франков! |
Helena's dowry, that's no measly few francs. |
Да ты только подумай, - прибавила она, - ведь фактически же это Вальтер одолжит тебе десять тысяч франков, а те услуги, которые ты ему оказывал, стоят дороже. |
But just reflect that in reality it is Walter who is advancing you these ten thousand Francs, and that you have rendered him services worth a great deal more than that. |
Старик оставил ей пожизненную ренту в тысячу франков, но время от времени наследники оспаривали это завещание, возводя на Мишоно всяческую клевету. |
His bequest to her, a life annuity of a thousand francs, was periodically disputed by his heirs, who mingled slander with their persecutions. |
А эти шестьсот тысяч франков, - хоть вы не говорите о них, но я предвижу ваш вопрос, - были мне отданы только на хранение. |
As for the six hundred thousand francs, you do not mention them to me, but I forestall your thought, they are a deposit. |
Старый злодей папаша Горио мне уже стоит не меньше десяти франков, честное слово! |
Goriot has cost me ten francs already, the old scoundrel. My word! |
У мадмуазель Эфрази Фошлеван имеется шестьсот тысяч франков. |
Mademoiselle Euphrasie Fauchelevent possesses six hundred thousand francs. |
И Андреа, сунув в руку кучера шесть монет по пять франков, легко спрыгнул на мостовую. |
And Andrea, after placing six pieces of five francs each in the man's hand, leaped lightly on to the pathway. |
Девятьсот сорок тысяч госслужащих остаются без работы. |
Nine hundred and forty thousand federal employees out of work. |
Вырываясь наружу со скоростью 1300 километров в час, лёд поднимается на высоту тысяч километров. |
Bursting through the surface at 1,300 kilometres an hour, they soar up into space for thousands of kilometres. |
100,000 francs... that would buy a lot of casseroles. |
|
У него было всего-навсего пять франков, предназначенных для Тенардье. |
All that he owned in the world was the five francs intended for Thenardier the father. |
I'll settle for 5, with a down payment of $100,000 by tomorrow. |
|
Он был приставом, зарабатывал пятьдесят тысяч в год. А его вдова живет в роскошном доме, в Ла-Холье. |
Her husband was making 50 grand on a U.S. Marshal salary, but now his widow is living the high life in a mansion in La Jolla. |
Денег нет, - продолжал испанец, - а шестьдесят тысяч франков долга надо платить! |
No money left, the Spaniard went on, and sixty thousand francs of debts to be paid! |
Таким образом, примерно в течение года двадцать франков Лантье должны будут идти на погашение долгов, ну а потом уж комната начнет приносить доход. |
Although Lantier's twenty francs would be used to pay off these debts for ten months, there would be a nice little profit later. |
В среднем у каждого должно быть не меньше двух луидоров; в любом кафе сто человек, во всяком случае, наберется; два луидора помножить на сто - это четыре тысячи франков! |
On an average each one must have at least two louis. There were certainly a hundred to a caf?, a hundred times two louis is four thousand francs. |
He leaves me five hundred thousand livres. |
|
Если в течение недели вы не пришлете сорок франков, девочка умрет. |
If you do not send us forty francs before the week is out, the little one will be dead. |
Готов поспорить... на 30 швейцарских франков, что они не произнесут ни слова за весь вечер. |
I will bet you thirty Swiss francs They don't say a word the entire dinner. |
Пятидесяти франков не могло хватить на то, чтобы покрыть долг. |
Fifty francs was not sufficient to cancel this debt. |
Он прав, малютка, - сказал Паккар. - Понимаешь, ведь выходит, что даб дарит тебе сто тысяч франков. |
He is right, child, said Paccard. Why, you see, it is as though the boss had made you a present of a hundred thousand francs. |
Превосходно! Вы мне даете ту тысячу франков, что я у вас взял, и к ней прибавляете еще пятьсот франков... |
Very good, you give me the thousand francs I have had and you will add five hundred francs. |
Пятьдесят тысяч франков! - вскричал Кадрусс. -Так он был с грецкий орех, что ли? |
Bless me! exclaimed Caderousse, fifty thousand francs! Surely the diamond was as large as a nut to be worth all that. |
A little over 20,000 minutes. |
|
'All these gentlemen have paid their stakes,' and put down the forty francs himself. |
|
Шестьсот тысяч франков доконали ее. |
The six hundred thousand francs had been her last surprise. |
В 797 году Барселона, величайший город Марса, пал от рук франков, когда Зейд, ее губернатор, восстал против Кордовы и, потерпев неудачу, передал ее им. |
In 797, Barcelona, the greatest city of the Marca, fell to the Franks when Zeid, its governor, rebelled against Córdoba and, failing, handed it to them. |
Кроме того, возник спор о законном наследнике короля Салианских франков. |
Additionally, a dispute arose about the rightful heir to a king of the Salian Franks. |
В 2011 и 2012 годах пистолеты и полуавтоматические пистолеты продавались на черном рынке за десять-двадцать тысяч долларов. |
As of 2011 and 2012, pistols and semi-automatic pistols were traded on the black market for ten to twenty thousand dollars. |
К 1914 году он управлял тысячью местных комитетов с 164 000 членами, 21 500 обученными медсестрами и более чем 27 миллионами франков в активах. |
By 1914 it operated one thousand local committees with 164,000 members, 21,500 trained nurses, and over 27 million francs in assets. |
читательская аудитория этих трех периодических изданий быстро поднялась до 20-25 тысяч человек. |
and Gay Power; the readership of these three periodicals quickly climbed to between 20,000 and 25,000. |
Этот пользователь был достаточно глуп, чтобы перечислить статью в своем портфолио,и я смог пометить ее. А как насчет тысяч других платных редакторов, которые не так глупы? |
This user was dumb enough to list the article in his portfolio and I was able to tag it. What about the thousands of other paid editors who are not so dumb. |
Рим аннексировал эту область в 51 году до нашей эры, удерживая ее до прихода германских Франков в 476 году, которые образовали Королевство Франция. |
Rome annexed the area in 51 BC, holding it until the arrival of Germanic Franks in 476, who formed the Kingdom of Francia. |
Почти сразу же после того, как об этом стало известно, десятки тысяч поляков собрались у президентского дворца, чтобы возложить цветы, венки и свечи. |
Almost immediately after the news broke, tens of thousands of Poles assembled at the Presidential Palace to lay tributes, including flowers, wreaths, and candles. |
Хотя мамлюки были традиционными врагами франков, бароны Акры считали монголов более непосредственной угрозой. |
Although the Mamluks were traditional enemies of the Franks, the Barons of Acre recognized the Mongols as the more immediate menace. |
В начале IX века Задар ненадолго перешел под власть франков, но Pax Nicephori вернул его византийцам в 812 году. |
In the beginning of the 9th century, Zadar came briefly under Frankish rule, but the Pax Nicephori returned it to the Byzantines in 812. |
Первым вождем, сделавшим себя королем всех франков, был Хлодвиг I, который начал свое правление в 481 году, разгромив последние силы римских губернаторов провинции в 486 году. |
The first leader to make himself king of all the Franks was Clovis I, who began his reign in 481, routing the last forces of the Roman governors of the province in 486. |
Латынь стала второстепенным языком по сравнению с германским языком франков, и Франкское право стало преобладать в народе. |
Latin became the secondary language to the Germanic one of the Franks and Frankish law took precedence among the people. |
Общий финансовый объем размещения туристов составляет 5,19 млрд швейцарских франков, а питание в отеле обеспечивает дополнительные 5,19 млрд швейцарских франков. |
The total financial volume of tourist lodging is 5.19 billion CHF and eating at the lodging provides an additional 5.19 billion. |
Портрет и изображения маленького принца на банкноте в 50 франков. |
Portrait and images from The Little Prince on a 50-franc banknote. |
Пересчитанное в наличные потребление составляет 10 франков за 100 километров, с дизельным грузовиком - 50 франков. |
The converted in cash consumption is 10 francs per 100 kilometers, with a diesel truck is 50 francs. |
На самом деле термин Warini мог бы использоваться для обозначения всех германских племен за пределами владений франков. |
In fact, the term Warini might have been used for all Germanic tribes outside the realm of the Franks. |
В 1870 году меч был куплен за 20 000 французских франков Александром Базилевским, русским послом во Франции и великим коллекционером произведений искусства. |
In 1870, the sword was bought for 20,000 French francs by Alexander Basilevsky, Russian ambassador to France and great art collector. |
В 1939 году были выпущены банкноты номиналом 5 и 20 франков. |
In 1939, notes were issued denominated as 5 and 20 franga. |
В январе 1960 года французский франк был переоценен, и 100 существующих франков составили один новый Франк. |
In January 1960 the French franc was revalued, with 100 existing francs making one nouveau franc. |
В 1929 году серебряные монеты были вновь введены в обращение в номиналах 10 и 20 франков. |
In 1929, silver coins were reintroduced in 10-franc and 20-franc denominations. |
В Первую Мировую Войну были введены банкноты номиналом 10 и 1000 франков. |
The First World War saw the introduction of 10 and 1000-franc notes. |
Обвинение показало его отпечатки пальцев были на Вестерн Юнион денежные переводы в 38 000 франков направил бомбардировщик Аит Али Белькасему. |
The prosecution has showed his fingerprints were on a Western Union money order of 38,000 Francs sent to the bomber Ait Ali Belkacem. |
Самое высокое жалованье, выплачиваемое коммуной кому бы то ни было, составляло 6000 франков. |
The highest salary paid by the Commune to anyone was 6,000 francs. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тысяч франков».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тысяч франков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тысяч, франков . Также, к фразе «тысяч франков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.