Тысяча четыреста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тысяча четыреста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
fourteen hundred
Translate
тысяча четыреста -

- тысяча

имя существительное: thousand, chiliad, mil, thousand

сокращение: ths



Сбросить их в океан я не могу слишком поздно; от горы Шайенн до побережья - тысяча четыреста километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't dump them into an ocean, is too late; Cheyenne Mountain is fourteen hundred kilometers inland.

Я написал также труд в шестьсот страниц о страшной комете тысяча четыреста шестьдесят пятого года, из-за которой один несчастный сошел с ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have also made a book which will contain six hundred pages, on the wonderful comet of 1465, which sent one man mad.

Кроме того, в резерве у Веллингтона оставались укрытые в лощине тысяча четыреста гвардейских драгун Сомерсета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides this, Wellington had, behind a rise in the ground, Somerset's Dragoon Guards, fourteen hundred horse strong.

Длинные черные волосы неистово метались вокруг головы, словно тысяча змей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its lanky black hair whipped furiously around its thrashing head like a thousand snakes.

Число разводов в Люксембурге превышает 50 процентов: в прошлом году было зарегистрировано 2000 браков и тысяча разводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The divorce rate in Luxembourg was over 50 per cent: there had been 2,000 marriages in the past year and 1,000 divorces.

Нет, 900, нет, тысяча к среде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nine hundred - No, make it ten for Wednesday.

Я знал, что возможна тысяча несчастных случайностей и самая ничтожная из них может раскрыть тайну, которая заставит трепетать от ужаса всех, кто со мной связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knew that a thousand fearful accidents might occur, the slightest of which would disclose a tale to thrill all connected with me with horror.

А я - в Седьмом пехотном полку, вплоть до мобилизации в июне тысяча девятьсот восемнадцатого года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was in the Seventh Infantry until June nine teen-eighteen.

Ты даже вообразить себе не можешь, что такое Багдад кругом грязь и горы мусора, ничего романтического и в помине нет. Какая уж тут Тысяча и одна ночь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dirt and the mess in Baghdad you wouldnt believe and not romantic at all like youd think from the Arabian Nights!

— Могу сказать совершенно точно, дорогая. Одна тысяча 672 фунта (1фунт=0,45кг), что-то около 67 золотых брусков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can tell you exactly, my darling. One thousand six hundred seventy-two pounds, about sixty-seven gold bars.

Она падает в виде дождя на расстоянии в тысяча миль в горной местности Анголы и течет почти пять месяцев, чтобы добраться досюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fell as rain a thousand miles away in the highlands of Angola and has taken nearly five months to reach here.

Тысяча извинений всем присутствующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lashings of apologies... all around.

Сегодня произойдёт ещё десять тысяч происшествий, ещё одна тысяча убийств, ещё сто тысяч сердечных приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow there's gonna be another 10,000 accidents, another thousand murders... A hundred thousand coronaries.

В какой же пустыне вы жили, если никто не сообщил вам, что этим басням, которые вы так жадно поглощали, тысяча лет и что они успели заплесневеть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In what desert land have you lived, where no one was kind enough to inform you that these fancies which you have so greedily imbibed are a thousand years old and as musty as they are ancient?

Рубашов расхаживал по камере, забыв о существовании Четыреста второго, - он перенесся в картинную галерею с запахом пыли и паркетной мастики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rubashov forgot No. 402 and went on doing his six and a half steps up and down; he found himself again on the round plush sofa in the picture gallery, which smelled of dust and floor polish.

В первую же неделю помощник Биби-Люпена возвратил четыреста тысяч франков семье Кротта, выдал Рюфара и Годе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within a week Bibi-Lupin's new deputy had helped the Crottat family to recover four hundred thousand francs, and had brought Ruffard and Godet to justice.

На лощеном полу двигались в файв-степе четыреста пар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four hundred couples were five-stepping round the polished floor.

Затем была названа цена в четыреста марок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next bid was four hundred marks.

он не назвался он шлет вам привет, ответил Четыреста второй и смолк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. 402 answered: HE WON'T SAY. BUT HE SENDS YOU GREETINGS.

Что касается вас, то напоминаю вам статью восемьдесят первую закона от тринадцатого декабря тысяча семьсот девяносто девятого года о произвольном аресте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I refer you to article eighty-one of the law of the 13th of December, 1799, in regard to arbitrary detention.

Вот вам религия в тысяча девятисотом году, -усмехнулся Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there you have the power of religion in 1900! remarked Cowperwood.

Я отжал ручку управления, и биплан снизился до высоты тысяча пятьсот футов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I moved the stick forward and came down slowly to fifteen hundred feet.

Дорогая мисс уотсон, мы рады предложить вам продолжить работу в качестве преподавателя кафедры истории искусств в тысяча девятьсот пятьдесят четвёртом - пятьдесят пятом учебном году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dear Miss Watson: It is with great pleasure that we invite you to return as an instructor in the Art History department for the 1 954-1 955 academic year.

Научился в Одессе, когда в тысяча девятьсот восемнадцатом году с армией генерала фон Бельца оккупировал этот чудный город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned it in Odessa in 1918, when I was occupying that delightful city with the army of General von Beltz.

Сэр! - воскликнул я. - Сидя здесь в четырех стенах, я в один присест претерпел и простил четыреста девяносто глав вашей речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Sir,' I exclaimed, 'sitting here within these four walls, at one stretch, I have endured and forgiven the four hundred and ninety heads of your discourse.

А казначей - тысяча двести ливров, а контролер -пятьсот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the master of the chamber of our funds, twelve hundred livres! And the comptroller five hundred.

Даже если на это уйдет два года, двадцать лет... или четыреста двадцать лет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether it takes two years, twenty years... or four hundred and twenty years!

Между древним Удоевым, основанным в 794 году, и Черноморском, основанным в 1794 году, лежали тысяча лет и тысяча километров грунтовой и шоссейной дороги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between ancient Udoev, founded in A.D. 794, and Chernomorsk, founded in A.D. 1794, lay a thousand years and a thousand miles of both paved and unpaved roads.

Однако Гуся, непонятно почему, бормочет: - Тысяча семьсот восемьдесят два.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guster is heard unaccountably to murmur one thousing seven hundred and eighty-two.

Одна тысяча стражников и один заключенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One thousand guards and one prisoner.

Тысяча и один ярмарочный духовой оркестр

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One Thousand and One Vulgar Marching Band Formations.

Он тысяча триста девяносто восьмой среди богатейших людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the 1,398th richest person in the world.

Переведем это на деньги, будет тысяча пятьсот рублей, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reckoning that in money it would amount to fifteen hundred roubles, wouldn't it?

Я не понимал, как может спать Макмерфи, когда его обступает сотня таких лиц, или две сотни, или тысяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wondered how McMurphy slept, plagued by a hundred faces like that, or two hundred, or a thousand.

Весной тысяча девятьсот двадцать четвертого года я, как шальной, снялся с места и приехал из Рио-де-Жанейро домой - вспомнил, что в Германии скоро должна зацвести сирень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the spring of twenty-four I set off hell-for-leather from Rio de Janeiro, only because I remembered the lilac must be in flower here.

На площади стояло несколько тысяч человек, среди них - примерно тысяча школьников, одной группой, в форме разведчиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The square was packed with several thousand people, including a block of about a thousand schoolchildren in the uniform of the Spies.

Тысяча людей работает здесь и только 50 из них женщины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A thousand men work here and 50 women.

Колледж медицинских сестер Святой Марии в Сан-Франциско, - сказал она, - в тысяча девятьсот тридцать пятом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

St. Mary's College of Nursing, in San Francisco, she said. Nineteen thirty-five.

Тысяча островов, Ранч, Голубой сыр...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thousand Island, ranch, blue cheese

Не многие дома в Штатах могут похвастать такой историей, как особняк Шейкер на улице Саппони девятьсот. Его построил Эдвард Филипп Мотт в тысяча семьсот девяноста втором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are very few homes in United States that have a history as interesting as the big Shaker mansion built in 1792 by Edward Philippe Mott, at 900 Sappony Road.

Тысяча девятьсот двадцать шестой!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nineteen twenty-six!

В тысяча девятьсот пятидесятом, сэр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nineteen-fifty, sir.

В тысяча девятьсот шестьдесят восьмом году многие американцы верили, что голосуют за мирное возвращение наших сыновей из Вьетнама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1968, many Americans thought they were voting to bring our sons home from Vietnam in peace.

О... В тысяча девятьсот сорок восьмом я был там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ooh... 1948, I was over there.

Пока в тысяча девятьсот шестнадцатом не случилась революция евнухов, когда...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Till the revolt of the eunuchs in 1916 when...

Не имеет значения, одна это монета или тысяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It makes no difference if it's for a coin or for a thousand.

У нее тысяча глаз, у этой толпы и все они получат свою поживу, сами того не ожидая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have a thousand eyes, the mob, and those eyes will be fed, occasionally.

Но если выбора не будет, тысяча вольт их не минует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if your answer to me is no, a thousand watts into them will go.

Придется сменить квартиру, тысяча долларов за 80 метров, для безработной слишком жирно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I need to sell my apartment, because 1,000 per 80 meters per jobless loser is unworkable.

Пока что на кону тысяча.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far, we're batting a thousand.

Послушай-ка, мальчик, - сказал он Люсьену, показывая ему четыреста билетов по тысяче франков, - тут, я надеюсь, хватит на задаток за землю де Рюбампре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, child, said he to Lucien, showing him four hundred banknotes for a thousand francs, here is something on account for the purchase of the estates of Rubempre.

Как один человек может победить десять, так и сто человек могут победить тысячу, а тысяча может победить десять тысяч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as one man can beat ten, so a hundred men can beat a thousand, and a thousand can beat ten thousand.

В 1874 году он купил здесь 2259 акров земли, простиравшейся от Старого города тысяча дубов до современного Ньюбери-парка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He bought 2,259 acres of land here in 1874, land which stretched from Old Town Thousand Oaks and into today's Newbury Park.

Тысяча и одна ночь содержит несколько самых ранних детективных историй, предвосхищающих современную детективную фантастику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The One Thousand and One Nights contains several of the earliest detective stories, anticipating modern detective fiction.

Тогда шестьсот и тысяча - это существительные, опять же производные от тех же корней, что и шесть и десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then 'six hundred' to 'one thousand' are nouns, again derived from the same roots as 'six' to 'ten'.

У нее была тысяча служанок, но мало кто ее видел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She kept one thousand female attendants, but few people saw her.

Четыреста активистов климатической юстиции устроили сидячую забастовку 18 апреля 2011 года в Министерстве внутренних дел США, где они сели и спели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Four hundred climate justice activists staged a sit-in April 18, 2011 for at the US Department of the Interior where they sat down and sang.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «тысяча четыреста». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «тысяча четыреста» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: тысяча, четыреста . Также, к фразе «тысяча четыреста» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information