Ты делаешь здесь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ты делаешь здесь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are you doing back here
Translate
ты делаешь здесь -

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye

- здесь [наречие]

наречие: here, there, herein, therein, at this point, in these parts



Эй, говорит человек, что ты здесь делаешь старый гриф?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, the man says, how come you old turkey buzzard setting here?

Что же ты тогда делаешь здесь, в Дистек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here at Dystek, then?

Что ты делаешь здесь, Абрис?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here, Habris?

У него была небольшая догадка о том, что ты делаешь здесь, Рейчел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a little hunch about what you're doing here, Rachel.

Спроси себя, Какого черта ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ask yourself, Why the hell are you here?

Нет, всё, что ты делаешь здесь, в прошлом... может иметь ужасающие последствия в будущем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, anything you do here in the past could have drastic consequences in the future.

Что ты здесь делаешь с утра пораньше?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What brings you here in this early morning?

Что ты здесь делаешь, похититель морозильников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here, freezer stealer?

А ты что здесь делаешь, крадя заначку своих родителей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing in here? Stealing your parents' stockpile.

Г эбриэл, что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gabriel, what are you doing here ?

Подумай, что ты здесь делаешь, идиот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about what you're doing here, dickhead.

Что ты здесь делаешь, если это то, чего ты хочешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here if that's what you want?

А мне думается: Что же ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm not sure why you're here.

Что ты делаешь здесь совсем один, глупыш?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here all alone, you sucker?

Тебе нужно вытащить голову, потому что ты понятия не имеешь, что ты здесь делаешь.. и я не могу войти в систему, чтобы разместить мой настоящий sig, помните, вы запретили мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The you need to pull your head out, because you don't have a clue what your doing here.. and I can't log in to place my real sig,, remember YOU BANNED ME!

Что ты здесь делаешь так поздно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you, what are you doing at this hour?

Ты бы мог сказать мне, кто ты и что ты здесь делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could've told me. who you were and why you're here.

Что ты здесь делаешь, ишак?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing idiot?

Мам, что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where have you been, Mommy?

А что ты здесь делаешь странный Человек-Черепашка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here... Weird Turtle Man?

Что ты делаешь здесь днем?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here this time of the day?

Если ты не можешь действовать в команде, тогда что ты вообще здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you can't be a team player, then what are you doing here?

Что Ты сейчас здесь делаешь, каторжничаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here in the salt mines?

Сара, что,мм... что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

sarah,what,uh... at awhre you doing here?

Что ты здесь делаешь с повышенной температурой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'What are you doing here with a high fever?'

Эй, Халва, что ты до сих пор делаешь здесь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey HaIwa, what are you still doing here?

Что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing in this part of town?

Что ты здесь делаешь? - с подозрением рявкнул Филч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“What are you doing?” Filch snarled suspiciously.

Вот здесь делаешь небольшую отметку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You make a little mark there.

Что ты здесь делаешь, бесценная моя хозяюшка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My precious little woman, what are you doing here?

Босс Флэтфиш, что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flatfish Boss, what are you doing here?

Папа, можно узнать, что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad, may we know what you're doing here?

Это то, что ты делаешь, пока меня здесь нет, вставляешь дельные замечания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this what you do when I'm not here, make really good points?

Что ты здесь делаешь, мой зайчик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here, my rabbit?

Что ты здесь делаешь, Надя, отвечаешь на звонки за 12 баксов в час?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here, Nadia, answering phones for 12 bucks an hour?

Если ты Бог, что ты делаешь здесь, тратя своё время на такого, как я?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are God, what you do losing the time with a stupid idiot one like I?

Ты что здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all walk alone at some point.

Лео, что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here?

Что ты здесь делаешь, скорняк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing up here, mule skinner?

Что ты здесь делаешь ?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here anyways?

Пич, что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peach, what're you doing here?

Любимый, что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hon, what are you doing down here?

Какого черта ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hell you doing around here?

Не знаю. Кларк, что ты здесь делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

i don't know. clark, what are you doing here ?

Что ты здесь делаешь, вместо того, чтобы перекладывать пробирки в лаборатории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you seeing here instead of holding burette in the lab?

Что ты здесь делаешь в половине четвертого утра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here at half past three in the morning?

Отец? Что ты здесь делаешь, в этой гостинице?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father, what are you doing in this guest house?

О, что ж , ты говоришь, что ты делаешь это каждую ночь, а он проводил здесь много ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, you say that you do this every night, And he used to spend a lot of nights here.

Что ты здесь делаешь, Эль Польо Локо?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here, El Pollo Loco?

Что ты здесь делаешь, придурок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing here, dingus?

Однако я хочу рассказать о восхитительном явлении, происходящем здесь, на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I want to tell you about an amazing thing here on Earth.

Многие главы государств и правительств, которые были здесь с нами в течение последних двух дней, непосредственно познали силу Вашего убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of the heads of State and Government who have been with us over the past two days know first hand the strength of your conviction.

Что-то наговорил лишнего или сделал, не подумав о последствиях, как и все время делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shot yer mouth off, or acted without thinking of the consequences, as ye have done all yer life.

Это отвратительно, непристойно, что ты со мной делаешь, уж наверно это против всех законов божеских и человеческих!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is horrible, obscene; whatever it is you're doing to me can't possibly be permitted by the laws of Church or men!

И ты делаешь грязевой пистолет с семенами, сея цветы надежды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you make a mud gun with seeds in it to plant flowers of hope.

Делаешь вид словно ты так... беспристрастна, но я-то знаю правду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You act like you are so... emotionless, but I know the truth.

Криворукий старый дурак, что ты делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cack-handed old fool, what are you doing?

Что ты делаешь тут с этой сумкой, парень?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing out here with that bag, man?

Ты делаешь ошибку! Это ее исправление, Сиги!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You doing a mistake, this is a fix, Sigi!



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ты делаешь здесь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ты делаешь здесь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ты, делаешь, здесь . Также, к фразе «ты делаешь здесь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information