Ты делаешь свою домашнюю работу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ты делаешь свою домашнюю работу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are you doing your homework
Translate
ты делаешь свою домашнюю работу -

- ты [местоимение]

местоимение: you, thou, ye



Все, что ты делаешь - ты сидишь на веранде и бросаешь вещи в прохожего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you do is you sit on a stoop and you chuck things at passersby.

Тогда никто не видит, что ты делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So no one can see what you're doing.

Никто не винит тебя за то,что Шарлота заставила тебя делать но то ,что ты делаешь сейчас,это все ты бедная Мона,осталась в дураках

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No one blames you for what Charlotte made you do but what you do now, that's all yours. Poor Mona, out in the cold.

Крайне неприятно было, когда ты делал всю домашнюю работу и назавтра приходил только для того, чтобы обнаружить ошибку и что все остальные сделанные тобой подсчёты неверны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the really frustrating things is when you've done all your homework, you come in the next day only to find out that you made an error and all of the other numbers you did were wrong.

Если для Вас самым ценным качеством пребывания вне Вашего дома является домашний уют, то мы хотим предложить Вам трехкомнатную квартиру, где Вы в полном объёме ощутите комфорт и домашнюю атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you appreciate home-like atmosphere you will like this three-apartment flat to plunge yourself into comfort and cosiness.

Эндрю, спасибо за то что делаешь для нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andrew, thank you for doing this.

Она привыкла делать домашнюю работу до ужина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She is accustomed to doing her homework before dinner.

Вот это страшное лицо - когда вы приближаете свое лицо к морде щенка или к лицу ребенка, и говорите, Что ты делаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And ugly face is this - when you go face-to-face with a puppy or a child, you say, What are you doing!

Ты делаешь уроки самостоятельно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you do your homework by yourself?

Дома. Как настроить свою домашнюю консоль Xbox One таким образом, чтобы любой пользователь смог играть на ней в многопользовательские игры, даже если вас нет дома или вы не выполнили вход в консоль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At home: Set up your Xbox One console at home so that anyone who uses it can enjoy multiplayer gaming, even if you’re not home or signed in to the console.

Ты должен был сделать домашнюю работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to have done the homework.

Делаешь ты это как-то по детски... Но в конечном итоге это здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, it's childish in a way, but ultimately great.

В следующем месяце мы собираемся представить свою домашнюю страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Next month, we will be launching the homepage to promote our events.

К счастью, все, что загружается в этот компьютер попадает в домашнюю сеть, так что, дамы и господа, таинственная песня мистера Ужасного - это...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, whatever is imported onto this computer is downloaded to the home network, so, ladies and gentlemen, the mystery song of Mr. gruesome is...

Похоже, что в одиночку ты делаешь много глупостей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because you look like commit stupidities.

И что ты делаешь с ними по вечерам, расставляешь в алфавитном порядке?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do you spend your evenings, do you class them in alphabetical order?

Тина, что ты делаешь на заднем сиденье мопеда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tina, what are you doing on the back of a motorbike?

Суть в том, что ты делаешь из него героя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying you hero-worshipped him.

И делаешь это неплохо, если ты не против, что я об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you do brilliantly, if you don't mind me saying.

Если бы ты знал, что делаешь, то космический туалет не находился бы там, где должен находиться мой кофейный столик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you knew what you were doing, there wouldn't be a space toilet where my coffee table should be.

Сапожник за голову схватился: ты ж, мол, зарезал меня, что ты делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shoemaker clapped his hand to his head. You've ruined me, he said, you've cut my throat. What have you done?

А утро что ты делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But what are you going to do in the morning?

— Если забудешь строчку, тогда делаешь вот так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you get stuck on a line, you go in like this.

Ты делаешь шаг вперед, шаг назад, играешь на обе стороны... по словам мистера Голта... Зарабатываешь кучу денег на этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You been going back and forth playing both sides... according to Mr. Galt here... making yourself a lot of money out of all this.

Ну, давай взглянем правде в глаза, ты прихорашиваешься не для меня... ты это делаешь для себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, let's face it, you don't really doll up for me - you do it for you.

Всё, что ты делаешь, - только ходишь в типографию и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you do is go back and forth to the print shop.

Или ты это принимаешь и делаешь свой вклад, или от тебя избавляются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either accept that and contribute to it, or be disposed of.

Ты делаешь хуже сама себе, но хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you're just making it rough on yourself, but okay.

О, что ж , ты говоришь, что ты делаешь это каждую ночь, а он проводил здесь много ночей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, you say that you do this every night, And he used to spend a lot of nights here.

Что ты там делаешь в темноте, брат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What are you doing in the dark, man?

Мне нужно чтобы ты сделал свою чёртову работу которой ты всегда хвастаешься,а не бессмысленно бубнел о том как ты делаешь свою грязную работу что бы прикрыть меня

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to have done your damn job, like you're always boasting about, boring me senseless, droning on about how you do the dirty work, how you've got my back!

Ты делаешь это из-за вины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're doing it out of guilt.

когда в последний раз ела домашнюю еду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how long it's been since I've eaten homemade food.

Поначалу ты гордилась тем, что в одиночку делаешь себе имя в большом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First you took pride in being alone. Wanna make a name for yourself in the big city.

Это когда делаешь одно и тоже, снова и снова, ожидая другой результат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's doing the same thing over and over again and expecting a different result.

Сразу после исчезновения людей, они сменили свою домашнюю диету на полевых мышей и мелких птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

immediately after people were gone,they replaced their human-supplied diets with field mice and small birds.

Воспользовались моим полным безразличием к тому, что ты делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They exploited my complete lack of interest in what you were doing.

Финн, ты молодой парень... здоровяк, которого мы с ЛеРоем просто обожаем, подарил нам эту радость - видеть, как ты делаешь нашу маленькую Ракель такой счастливой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn, you're a fantastic... husky young man whom LeRoy and I simply adore, and it gives us such joy to see you make our little Rachelah so happy.

И ты собираешь это вместе и делаешь всё в супер-крутом секретном месте, вот как устраивают вечеринки в 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you put that all together and you do it at a crazy-cool secret hot spot, that's how you throw a party in 2015.

Но я думаю, это важно, если делаешь его своими руками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I think it's important you build it yourself.

Ты должна продолжать делать то, что делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gotta keep doing what you're doing.

Пак Сан Мин, Что ты делаешь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Park Sangmin, what are you doing!

Джули, ты делаешь больно моей руке...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julie you're hurting my arm!

Все что ты делаешь это несколько снимков парней с краденными товарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you gotta do is snap some pictures of a guy with some stolen merchandise.

Каждому художнику нужно признание, а тут больше некому тебя поздравить, потому что никто не догадывается, что ты делаешь. Только Рорк и я, а он не станет тебя благодарить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every artist needs appreciation - and there's nobody to compliment you, since nobody knows what you're doing, but Roark and me, and he won't thank you.

Если ты сделал домашнюю работу, ты знаешь что я не прислуживаю рынку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've done your homework, you know that I don't serve the market.

Эмиграция в Майами началась немедленно, включая лесбиянок и геев, которые работали на американские фирмы или выполняли домашнюю работу для местной буржуазии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Emigration to Miami began immediately, including lesbians and gay men who had worked for United States firms or had done domestic work for the native bourgeoisie.

Тебе нужно вытащить голову, потому что ты понятия не имеешь, что ты здесь делаешь.. и я не могу войти в систему, чтобы разместить мой настоящий sig, помните, вы запретили мне!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The you need to pull your head out, because you don't have a clue what your doing here.. and I can't log in to place my real sig,, remember YOU BANNED ME!

Большинство веб-сайтов имеют домашнюю страницу с базовыми страницами контента, хотя некоторые веб-сайты содержат только одну страницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of websites have a home page with underlying content pages, although some websites contain only a single page.

По-польски это означает домашнюю водку или гниль, используемую для ее приготовления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Polish it denotes a home-brew vodka or rotgut used for its preparation.

В мае 2015 года Spotify анонсировала новую домашнюю стартовую страницу, которая будет обслуживать рекомендованную музыку, а рекомендации будут улучшаться с течением времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2015, Spotify announced a new Home start page that would serve up recommended music, with recommendations improving over time.

Не приписывай ни одной душе того, чего ты не хотел бы приписать себе, и не говори того, чего не делаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ascribe not to any soul that which thou wouldst not have ascribed to thee, and say not that which thou doest not.

Читая вашу домашнюю страницу, это не удивительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reading your home page it is no surprise.

Билеты на каждую домашнюю игру индейцев были распроданы за несколько месяцев до дня открытия в 1996 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tickets for every Indians home game sold out several months before opening day in 1996.

Хозяева Англия провела домашнюю и выездную тестовые серии против Франции, прежде чем они сыграли с Ирландией в Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hosts England played a home and away test series against France before they played Ireland in London.

В моей голове звучал злобный голос, говоривший: что ты, черт возьми, делаешь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this evil voice in my head that said, 'What on earth do you think you're doing?

Штайнер также играл в единственную домашнюю консоль, выпущенную TNA game, TNA Impact!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Steiner was also playable in the only home console released TNA game, TNA Impact!

Пианино играет серию арпеджио, прежде чем музыка переходит в домашнюю тональность до минор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The piano plays a series of arpeggios before the music settles into the home key of C minor.

Если бы он действительно выполнил свою домашнюю работу, то понял бы, насколько ошибочным было это утверждение в дополнение к ряду других утверждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he had really done his homework he would have realized how faulty this statement was, in addition to a number of other statements.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ты делаешь свою домашнюю работу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ты делаешь свою домашнюю работу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ты, делаешь, свою, домашнюю, работу . Также, к фразе «ты делаешь свою домашнюю работу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information