Убили себя - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
изнасиловали и убили - be raped and murdered
Вы когда-нибудь убили - have you ever killed
Вы убили всех - you killed all
убили двух - have killed two
пытали и убили - tortured and murdered
люди убили - people murdered
так что вы убили его - so you killed him
убили не того человека - killed the wrong man
то, что его убили - what killed him
убили мою жену - murdered my wife
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
приводить в себя - bring round
изображать из себя клоуна - clown
подвергать себя - expose oneself to
вести себя очень некрасиво - behave disreputably
отвратительно себя чувствовать - feel rotten
давать себя чувствовать - giving feel
не строй из себя - don't pretend to be
себя нормально - feeling fine
чувствую себя - I feel
веди себя спокойно - act calm
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
Позднее тем же утром в школе Колумбайн мой сын Дилан и его друг Эрик убили 12 учеников и учи́теля и ранили более 20 человек, после чего лишили себя жизни. |
Later that morning, at Columbine High School, my son Dylan and his friend Eric killed 12 students and a teacher and wounded more than 20 others before taking their own lives. |
Но Спенсер и его семья божатся во все стороны, что Спенсер был дома и учился весь из себя когда Мигеля убили. |
But Spencer and his family swear up and down that Spencer was home studying his little prep-school butt off when Miguel was killed. |
В пределах 510 еврейских общин, разрушенных в этот период, некоторые члены убили себя, чтобы избежать преследований. |
Within the 510 Jewish communities destroyed in this period, some members killed themselves to avoid the persecutions. |
Hundreds of Hungarians kill themselves under the influence of a song. |
|
Я прошу себя увидеть исцеляющую ценность значимости в людях, которые убили моих друзей, потому что кто-то увидел ценность во мне. |
I'm asking myself to see the redemptive value of relevancy in the people that murdered them, because of the hard work of seeing the value in me. |
Например, в апреле 1945 года по меньшей мере 1000 немцев убили себя и других в течение 72 часов, когда Красная армия приблизилась к восточногерманскому городу Деммин. |
For example, in April 1945, at least 1,000 Germans killed themselves and others within 72 hours as the Red Army neared the East German town of Demmin. |
А потом убили Кору - я убеждала себя, что это всего лишь совпадение, но не была в этом уверена. |
And then - Cora was killed - and I told myself it was just coincidence - and of course it may be - but oh! if one can only be sure. |
Why would they all give birth and then kill themselves? |
|
Then they fled to the mountain and killed themselves by falling into fire. |
|
Неплохое начало, сказал я про себя. Если уж они не убили его сразу, то какая-то надежда остается. |
It was all to the good, I told myself. They hadn't killed him out of hand. There might still be hope. |
Поначалу Бек только тяжело ранил себя—потом ему выстрелили в шею и убили солдаты. |
At first Beck only seriously wounded himself—he was then shot in the neck and killed by soldiers. |
Хенсон хотел навредить вам, если вы убили его, чтобы защитить себя, это самозащита, это оправдываемое убийство. |
Hanson wanted to do you some dam if you killed him off protect yourself, That's selfdefense, justifiable homicide. |
Кеннит слегка повернул голову к талисману у себя на запястье. |
He turned slightly toward the charm on his wrist. |
Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна. |
It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own. |
He stops you from getting lonely. |
|
Неужели Вы считаете себя в безопасности от этой толпы? |
You really think you're gonna be safe from this rabble? |
И почувствовал себя крохотным паучком, попавшим в ванну с водой, когда кто-то вдруг выдергивает пробку! |
I was like a tiny spider who fell in a bathful of water, and some bastard pulled the plug! |
He began to feel like a new exhibit at a zoo. |
|
We didn't kill you, Crowley, even though it would've been very easy. |
|
Если ты собираешься здесь находиться, ты должен научиться себя вести. |
If you're going to be here, you must learn to behave yourself. |
Мама, папа, не могли бы вы попытаться вести себя, как счастливая пара? |
Can you try to behave like a happy couple? |
Личные потребности включают в себя главным образом продукты питания, одежду, обувь и другие промышленные товары краткосрочного потребления, услуги и личное развитие. |
Personal needs include primarily food, clothing, shoes, other industrial products for short-term use, services and personal development. |
В первые четыре месяца атомные бомбардировки убили 214000 человек, но и сейчас многим приходится сталкиваться с их чудовищными последствиями. |
The atomic bombings killed 214,000 people within four months, and even now many must endure the horrible after-effects. |
Знаешь, некоторое зло настолько сильное, что может скрыть себя от небес. |
You know, some evil is so powerful, it can hide from heaven itself. |
Все, что мы читаем в книгах или видим вокруг себя, записывается в нашем подсознании. |
A book read or a situation seen before is recorded in the subconscious. |
Fred died last week, not last year. |
|
Ты ползешь в могилу Влада, и хоронишь себя живьем, или я найду и убью тебя, и похороню тебя сам. |
You crawl into Vlad's grave and bury yourself alive, or I will find you and I'll kill you and I'll bury you myself. |
Because you killed yourself, you're in limbo. |
|
Затем вы выполняете поставки только услышать дождь, дождь кольца будет чувствовать себя счастливым или печальным Я не понимаю этого. |
Then you only ship to hear the rain, rain ring would feel sad or happy I do not understand this. |
Я почувствовал себя подобно Тесею в... лабиринте Минотавра. |
I felt like Theseus and the Minotaur in the labyrinth. |
К тому же, сопутствующий механизм финансирования MEDA принципиально и специально включал в себя Европейскую инициативу за демократию и права человека. |
Moreover, the associated MEDA funding mechanism crucially and specifically included the European Initiative for Democracy and Human Rights. |
We think she was killed backstage, and then moved up into the rigging. |
|
Перед тем, как умереть в рыданиях и одиночестве, она узнает, что её убили твои слова. |
Before she dies sobbing and alone, I will let her know it was your words that killed her. |
Может, из-за того, что вы вчера кого-то убили а после напивались виски? |
Maybe that's because yesterday you murdered someone, and you've been guzzling bourbon since then. |
Она обратилась к Язрику для лечения, пирожные будущего, и начинается медленный процесс восстановления памяти, пока в конце концов её не убили и похоронили в кусочках апельсина. |
She's brought to Yazrick for treatment at the fortune cookies and begins the slow process of recovering her memory until she is finally murdered and buried at the orange slices. |
Волки убили жертву это дает другим животным шанс полакомиться падалью. |
Wolves have made a kill, giving other hunters a chance to scavenge. |
Мисс Граймс, если бы вы убили Джеймса Пендрика и обвинили бы во всём мистера Эдисона, вы смогли бы вернуться на своё законное место. |
Miss Grimes, if you were to kill James Pendrick and implicate Mr. Edison in the murder, you would be able to return to your rightful place. |
Того, кто сперва завалил операцию, выбив из строя моего сержанта... а потом не заметил, как убили мою цель! |
Your man who buggered up this operation in the first place, put my DC out of action... then didn't notice when my target was being murdered! |
Молодой трейдер, которого вы с коллегами подставили и убили. |
The young day trader you and your colleagues framed and murdered. |
Сделай так, чтобы Эмили не убили. |
Keep Emily from getting killed. |
Теперь, к сожалению, СМИ подадут это дело в отрицательном свете, как тогда, когда мы убили того парня, так что, если мы хотим получить общественную поддержку, нам нужен милый талисман. |
Now, unfortunately, the media is going to put a negative spin on this, like when we killed that guy, so to win public support, we'll need a lovable mascot. |
Мы убили Алехандро случайно! |
We killed Alejandro by mistake. |
She was found dead this morning. |
|
Есть множество людей, которые бы убили за шанс начать все с начала. |
There's a lot of people who'd kill for the chance to start from scratch. |
Значит... жертву убили - мы пока не знаем,как - затем заморозили и трясли до тех пор,пока кости не рассыпались? |
So... the victim was killed- we're not positive how yet- then frozen,then shaken until all the bones fell apart? |
Агент Гиббс, несмотря на разложение, мне удалось заметить оборонительные раны, свидетельствующие о том, что Мидж боролась до того как ее убили. |
Agent Gibbs, despite the decomp, I noticed some defensive bruising which indicated that Midge put up quite a fight before she was shot. |
Это лишь вопрос времени, когда найдут совпадение с ножом, которым убили капитана Лэндиса. |
Only a matter of time before it comes back as a match to the one used to kill Captain Landis. |
Знаешь, братишка.. Если память мне не изменяет вы убили больше их, чем они ваших |
You know,brother, by my count, you've killed more of them than they've killed of you. |
I never saw a man beg more to get his brains blown out. |
|
В 1258 году король и вассал клана Чхве Ким Чжун устроили контрпереворот, убили главу семьи Чхве и потребовали мира. |
In 1258 the king and the Choe clan retainer Kim Jun staged a counter-coup, assassinated the head of the Choe family, and sued for peace. |
Это также, казалось, замалчивало факты о том, почему его последователи убили его. |
It also seemed to gloss over facts about why his followers killed him. |
Чернов озадачен, но и зол, что Павел совершил давнее преступление, так как русский бандит, которого они убили, оказался братом Чернова. |
Chernov is perplexed, but also angry that Paul did the long-ago crime, as the Russian mobster they killed turns out to have been Chernov's brother. |
Перед тем как уйти в отставку, вьетконговцы убили 201 солдата АРВН и пятерых американских советников. |
Before retiring, the Viet Cong killed 201 ARVN soldiers and five American advisers. |
Наркос сбежал и предал Дэнса судьям, которые в конце концов убили его после того, как многие из них были убиты. |
Narcos escaped and betrayed Dance to the Judges, who eventually killed him after many of them were slain. |
По сообщениям испанцев, он был убит во время этого нападения мексиканцами, хотя они утверждают, что его убили испанцы. |
By Spanish accounts, he was killed in this assault by the Mexica people, though they claim he had been killed instead by the Spanish. |
Дух Ндау овладел потомками солдат газы, которые убили Ндау и забрали их жен. |
The Ndau spirit possesses the descendants of the Gaza soldiers who had slain the Ndau and taken their wives. |
Рассвирепев, Аспендийцы закололи и убили Трасибула в его палатке. |
Enraged, the Aspendians stabbed and killed Thrasybulus in his tent. |
В 1261 году война продолжалась, поскольку Эзелийцы вновь отказались от христианства и убили всех немцев на острове. |
In 1261, warfare continued as the Oeselians had once more renounced Christianity and killed all the Germans on the island. |
24 августа 2005 года члены Нарси-кобры убили активиста движения За права человека и школьного учителя в районе Махбубнагар. |
On 24 August 2005, members of the Narsi Cobras killed an individual rights activist and schoolteacher in Mahbubnagar district. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «убили себя».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «убили себя» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: убили, себя . Также, к фразе «убили себя» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.