Уведомление о признании фактов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
аварийное уведомление - emergency notice
уведомление о приостановке работы приложения - application suspension notice
в официальном уведомлении - in the legal notice
в порядке, указанном банком в уведомлении - as the bank shall notify to the borrower
если вы даете уведомление - if you give notice
дать уведомление - give a notification
родительская уведомление - parental notice
первое уведомление - first notice
уведомление о собственности - notice of ownership
Уведомление об инцидентах - notification of incidents
Синонимы к уведомление: уведомление, извещение, объявление, предупреждение, предостережение, осведомление, сообщение, повестка, известие, передача
Значение уведомление: Документ, к-рым уведомляют о чём-н..
гадать о - muck about
луна о - moon about
задуматься о - take thought for
о предвзятости - on the bias
гипотеза о цикле долговечности - lifecycle hypothesis
прошение о помиловании - petition for pardon
обобщенная теорема о среднем значении функции - extend mean value theorem
заявление о членстве - membership application
информация о кредитной карте - credit card information
Конвенция о рыболовстве в водах Дуная - convention concerning fishing in the waters of the danube
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
добровольное признание - voluntary recognition
ваше признание - your recognition
все признание - all recognition
виновен по собственному признанию - self-confessedly guilty
дата признания - recognition date
дать международное признание - give international recognition
недопустимое признание - inadmissible confession
поощрять признание - encourage recognition
также была признана - has also been recognized
награда признание качества - quality recognition award
обнародование фактов - showdown of facts
выражение мнений / фактов - expression of views/facts
больше фактов - more facts
горы разрозненных фактов - huge masses of indigested facts
создание фактов на местах - creating facts on the ground
совместный поиск фактов - joint fact finding
сухое изложение фактов - naked outline of facts
Перечень фактов - list of facts
опущение важных фактов - omission of important facts
одностороннее изложение фактов - onerous argument
Том Нортшормен недавно поместил уведомление на статью Фрэнка для спора о признании Леонарда Диннерштейна ученым. |
Tom Northshoreman recently placed notification onto Frank's article for dispute on Leonard Dinnerstein's recognition as a scholar. |
Цель этого уведомления состоит в том, чтобы дать быструю положительную обратную связь для признания продуктивного вклада. |
The purpose of this notification is to give quick positive feedback to recognize productive contributions. |
Цель благодарственного уведомления - дать быструю положительную обратную связь для признания продуктивного вклада. |
The purpose of the Thanks notification is to give quick positive feedback to recognize productive contributions. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Он утверждал, что признание закономерностей, лежащих в основе этих миграций ценностей, необходимо, если мы хотим понять мир хаотических изменений. |
He claimed that recognizing the patterns behind these value migrations is necessary if we wish to understand the world of chaotic change. |
Они обеспечат мне признание среди научного сообщества что позволит мне воплотить мою мечту о преподавании. |
It'll give me validation among the academic community, which will allow me to finish my dream, which is to teach. |
Я разрешу тебе пойти на работу, если ты напишешь уведомление об увольнении через две недели. |
I'll let you go into work if it's to put in your two weeks' notice. |
Признание необходимо аннулировать, ваша честь. |
The confession should be thrown out, your honor. |
В Международном пакте дополнительно предусматривается право на признание правосубъектности, запрещение лишения свободы за долги и свобода мысли и религии. |
The International Covenant adds the right to legal personality, the prohibition of imprisonment for debt and freedom of thought and religion. |
Уделяйте особое внимание качеству. Если людям на Facebook не понравятся ваши уведомления, они могут отключить их или отметить как спам. |
Since quality is so important, recipients on Facebook can easily turn off notifications they don't like or report them as spam. |
Я подал уведомление о платеже через личный кабинет, но оно было отклонено с комментарием Payment is not found (Платеж не найден) |
I have created a payment notice in my personal cabinet, but it was rejected with the comment “Payment is not found” |
Чтобы включить или выключить уведомления о публикациях нескольких людей, нужно зайти в профиль каждого из них и включить или выключить их по отдельности. |
To turn post notifications on or off for multiple people, you'll have to visit each profile and turn them on or off individually. |
Не было и признания того, что самостоятельный российский банк на острове сохранил платежеспособность несмотря на то, что обрабатывал крупные суммы из офшорных средств. |
And there was no acknowledgement that the separate Russian bank on the island remained solvent despite processing large amounts of offshore funds. |
На Facebook всегда будут отображаться уведомления о ваших правилах, но если вы также хотите получать их по электронной почте, нажмите Эл. почта. |
You always receive notifications on Facebook for your rules, but you can click the Email box if you want to receive an email too. |
В этой комнате был кто-то ещё, когда застрелили Купера, что делает признание Шона Макбрайда несостоятельным, даже если он сознался. |
Someone else was in that room when Cooper was shot, which makes Sean McBride's conviction unsound, even if he confessed. |
When trying to elicit a confession. |
|
Она хотела встать и доверчиво посмотреть ему в глаза, но не смогла, - она была подавлена, как братья Иосифа после его признания. |
She tried to stand up and comfort him trustfully; but she could not; she was troubled at his presence, like the brethren at the avowal of Joseph. |
У меня на повестке разбор полетов и уведомление родственников. |
I got a debriefing and family notifications. |
Надеюсь, ты сможешь объяснить уведомление о выселении из управления шерифа, поскольку мы платим аренду. |
Hoping you can explain the eviction notice from the sheriff's department since we do pay our rent. |
Три года посещения занятий по преодолению гнева и 500 часов общественных работ в обмен на признание нарушения правил безопасности. |
Three years of anger-management classes and 500 hours of community service in exchange for a plea of reckless endangerment. |
Единственную информацию, которую я получила от Кентов было сногсшибательное признание, что Кларк ненавидит горох. |
The only information I got from the Kents... was the earth-shattering admission that Clark hates peas. |
What about this foreclosure warning? |
|
Я понимаю, вы все сейчас расстроены, и у нас нет хороших вариантов, но у меня хорошие отношения с этим окружным прокурором, и я могу договориться о сделке для Дафни с учётом признания вины. |
I understand you're all upset right now, and there are no great options on the table, but I have a solid relationship with this D.A., and I could get Daphne a plea deal. |
Я не могу выдать вам такую большую сумму без предварительного уведомления. |
I can't give you that much money without prior notice |
Хотите упечь меня, плюньте на других заключенных, помогите моим детям, это лучше, чем пытаться выбить из меня признание... |
You had me in prison, spat at by other prisoners, my younger kids put into care, where they still are, poor lambs, trying to force me to admit that I assaulted them... |
Хорошо, обвиняемый признал свою вину, и я принимаю его признание. |
Okay, the defendant has admitted his guilt, and I accept his plea. |
С большой строгостью она напоминает кинематограф Роберта Брессона, на который, по общему признанию, ссылается Блейн на протяжении всей своей фильмографии. |
In great rigour, it evokes the cinematography of Robert Bresson, admittedly referenced by Blain throughout his whole filmography. |
Его первоначальный адвокат убеждал его заключить сделку о признании вины на 2 года, но Джонс отказался и приобрел нового адвоката. |
His original lawyer urged him to take a 2-year plea deal, but Jones refused, and acquired a new lawyer. |
В 2001 году она получила международное признание, когда снялась в главной роли в роли Мадам Н. |
In 2001, she gained international recognition when she starred as Mme. |
Это был первый фильм DEFA о гомосексуализме, и его целью было передать официальное признание государства. |
It was the first DEFA film about homosexuality and its aim was to convey official state acceptance. |
Признание того, что некоторые переменные не изменяются, позволяет объединить регистры; n является постоянным, поэтому r2, r4, r7, r12 могут быть подняты и свернуты. |
Recognition that some variables don't change allows registers to be merged; n is constant, so r2, r4, r7, r12 can be hoisted and collapsed. |
В случае несогласия между переводом и оригинальной версией настоящей лицензии или уведомления или отказа от ответственности, оригинальная версия будет иметь преимущественную силу. |
In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
No attribution to author and no GFDL notice on page. |
|
Уведомление пришло после сообщений о клоунах, замеченных в школах района во время классных часов, а также угрозах, связанных с клоунами, которые были сделаны в школах района в Twitter. |
The notice came after reports of clowns being spotted at area schools during classroom hours, as well as clown-related threats being made to area schools on Twitter. |
Когда Барроу ловят на воровстве, он вручает ему уведомление о вступлении в медицинский корпус королевской армии. |
When Barrow is caught stealing, he hands in his notice to join the Royal Army Medical Corps. |
Компьютерные программы, записанные на количество раз, когда самолет отклонился от назначенного курса и уведомление соответствующего персонала каждый раз, когда отклонение произошло. |
Computer programs recorded the number of times an aircraft deviated from its assigned course and notified appropriate personnel each time a deviation occurred. |
Она прочно обосновалась во всем арабском мире и получила признание критиков и поклонников. |
It charted strongly throughout the Arab world and gained critical acclaim from fans and critics alike. |
Признание и осознание умами-это относительно недавнее развитие западной кухни. |
The recognition and awareness of umami is a relatively recent development in Western cuisine. |
Аббатство Даунтон имело коммерческий успех и получило всеобщее признание от критиков, хотя некоторые критикуют его как поверхностное, мелодраматическое или нереалистичное. |
Downton Abbey has been a commercial success and received general acclaim from critics, although some criticise it as superficial, melodramatic or unrealistic. |
Его признание было подписано за неделю до того, как вьетнамская армия вторглась в Камбоджу и вытеснила Красных Кхмеров. |
His confession was signed a week before the Vietnamese army invaded Cambodia and ousted the Khmer Rouge. |
Таким образом, средства массовой информации будут добавлять заявление не показывается для критиков в своих колонках предварительного просмотра/обзора или сегментах, чтобы дать общественности уведомление как таковое. |
The film media will thus append the statement 'not screened for critics' in their preview/review columns or segments to give the public notice as such. |
Остальные шесть оплачиваемых отпусков выбираются работодателем из объявленных государственных отпусков, причем уведомление об этом предоставляется работникам до начала каждого календарного года. |
The remaining six paid holidays are chosen by the employer from the gazetted public holidays, with notice provided to employees before the start of each calendar year. |
Изменения на вашей собственной странице не вызывают уведомления по электронной почте. |
Your own page changes do not trigger an email notification. |
Эта кнопка эффективно установит все ваши флаги уведомлений по электронной почте. |
That button will effectively set all of your email notification flags. |
Тогда, если со временем она получит широкое признание, она будет принята в качестве официального руководства. |
It was the number-one film in every Latin American and Asian territory where it was released. |
Позже выяснилось, что его признание было вынужденным. |
It was later discovered that his confession had been coerced. |
Кроме того, пользователи могут отключить канал, что означает, что пользователь по-прежнему будет получать сообщения, но не будет уведомлен. |
Furthermore, users can mute a channel, meaning that the user will still receive messages, but won't be notified. |
Экранизация романа с участием Майкла Шина в роли Брайана Клафа была выпущена в 2009 году и получила признание критиков. |
A screen adaptation of the novel starring Michael Sheen as Brian Clough was released in 2009 to critical acclaim. |
Мы собираемся внести изменения в способ работы функции ping, чтобы интегрировать ее с новой системой уведомлений. |
We're going to make a change to the way that the ping feature works, to integrate it with the new notifications system. |
Признание Уильяма Джилета как Шерлока Холмса росло в результате успеха пьесы Шерлок Холмс. |
The recognition of William Gillette as Sherlock Holmes was growing as a result of the success of the play Sherlock Holmes. |
Должен ли сайт-уведомление выходить в редакторы, которые все еще отключили VE об августовском обновлении? |
Should a site-notice go out to editors that still have VE disabled about the August update? |
В конце концов, это, по общему признанию, комическая запись в блоге. |
After all, this is admittedly a comic blog entry. |
3 января 1961 года США отозвали дипломатическое признание кубинского правительства и закрыли посольство в Гаване. |
On 3 January 1961 the U.S. withdrew diplomatic recognition of the Cuban government and closed the embassy in Havana. |
Последний из нас получил всеобщее признание после освобождения. |
The Last of Us received universal acclaim upon release. |
Ведомством, ответственным за это признание в большинстве стран, является Министерство Здравоохранения. |
The agency responsible for this recognition in most countries is the Ministry of Health. |
Но некоторые активисты предпочли пойти на слепое признание вины, признав себя виновными без какого-либо соглашения о признании вины. |
But some activists have opted to enter a blind plea, pleading guilty without any plea agreement in place. |
После вынужденной миграции стимулирование участия в общинной сельскохозяйственной деятельности поощрялось признанием со стороны правительства. |
Following forced migration, incentive to participate in communal farming activities was encouraged by government recognition. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «уведомление о признании фактов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «уведомление о признании фактов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: уведомление, о, признании, фактов . Также, к фразе «уведомление о признании фактов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.