Увидеть, если у них есть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Увидеть, если у них есть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
see if they have
Translate
увидеть, если у них есть -

- увидеть [глагол]

глагол: see, spot, make out, sight, spy, catch sight of, espy, descry, get sight of, get a peep of

словосочетание: set eyes on, clap eyes on

- если [союз]

союз: if, when, save, supposing, subject to

- у [предлог]

предлог: in, at, among, near, by, on, off, about, against, over

- них

them

- есть

словосочетание: there is

глагол: eat, make, take, grub, pick, walk into

сокращение: there’s



Если не считать этот короткий момент, то никто «звезду на востоке» увидеть не может.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except for a brief moment, no one can see this “star in the east.”

Если я разверну обратно и вернусь к шаблону изгибов, то вы можете увидеть, что верхний левый угол формы и есть та часть, которая будет соединением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, if I unfold it and go back to the crease pattern, you can see that the upper left corner of that shape is the paper that went into the flap.

Если у Вас, действительно, проблема с бургером, Вам нужно увидеть владельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you really have a problem with your burger, you need to go see the franchise owner.

Если мне захочется увидеть, какая шикарная эта Ким Кардашьян, я посмотрю передачи канале Интертейнмент!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I want to see Kim Kardashian being classy, I'll watch E!

Если вы способны увидеть структуру объекта изнутри, тогда вы действительно узнаёте о нём что-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're able to view a structure from the inside, then you really learn something about it.

Дальше ферма тянется на несколько километров,- продолжала объяснять недотрога,-но если свернуть здесь, то ты сможешь увидеть сектор по выращиванию плесени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes on for kilometers and kilometers, she said, but if we turn here there'll he a portion of the fungal section you can see.

А если вы поближе взглянете на стены Большого зала, то все еще сможете увидеть отметины от атак Скорожалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you look closely at the walls of the Great Hall, you'll still see puncture marks where the Speed Stingers attacked.

Я хотел бы увидеть его на подиуме, но, если он не будет беречь себя, то выйдет из игры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to see him win around here, but if he's not careful, he'll run out of time.

Отсюда,- пробормотал охотник,- я смогу увидеть, когда он выедет. Я дождусь его, если бы даже пришлось ждать до самого утра!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From this place, he muttered, I kin see him kum out; an durn me, ef I don't watch till he do kum out-ef it shed be till this time o' the morrow.

Подумаете о том, как общество изменится, если мы все так начнём жить и не будем судить только по тому, что нам дано увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think about how society can change if we all do that instead of judging on only what you can see.

Убежден, что вы бы его и не увидели, даже если бы вас подвели к нему за руку, - быстро парировал тот. - Здесь нужно сначала увидеть вещь, а потом ее использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's my belief you wouldn't know one if you were led right up to it by the hand, he riposted quickly; and in this world you've got to see a thing first, before you can make use of it.

И если я хочу её снова увидеть, нет другого выхода, как вступить в партию и раздавать буклеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the only way I can see her again is to join the party and hand out leaflets.

И будут у меня, если наш корабль потонет, тридцать веселых молодцов драться между собой за один гроб - такое не часто можно увидеть под солнцем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, if the hull go down, there'll be thirty lively fellows all fighting for one coffin, a sight not seen very often beneath the sun!

Вход можно увидеть только в том случае, если мы выдвинемся на площадь, на всеобщее обозрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't see the entrance unless we move into plain view on the piazza.

Если вы поворачиваете налево, вы можете увидеть театр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you turn to the left, you can see a theatre.

Только в дверях я на минуту оглянулся с мимолетной мыслью - сколько всего произойдет до того, как я снопа увижу эти комнаты, если мне еще суждено их увидеть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only wondered for the passing moment, as I stopped at the door and looked back, under what altered circumstances I should next see those rooms, if ever.

Все чего я хочу - это отсидеть, убраться отсюда и увидеть мою девочку, а этого никогда не случиться если Гейтс пронюхает, что я разговаривал с копами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I want to do is do my time, get out, and go see my girl, and it's never gonna happen if Gates gets wind that I talked to cops.

В таких зарослях рыбы не увидят наживку, а если они не смогут её увидеть, то мы ничего не наловим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if there are no fish, we can to fish.

И если взглянуть немного шире, можно увидеть, что в течение прошедших двух лет или около того, когда FTSE удерживался ниже уровня 6900, он формировал нарастающие более высокие минимумы, а сейчас – более высокие максимумы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And zooming out a little, one could see that in these past two or so years that the FTSE has held below 6900, it has made incremental higher lows, and is now making higher highs.

Если вы потеряли телефон или планшет, то с помощью Удаленного управления сможете увидеть на карте его примерное местоположение и узнать, когда использовали его в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you've lost a device, you can use Android Device Manager to find its approximate location on a map and when it was last used.

Элвис Пресли, Битлз, Ролинг Стоунз, Мэрилин Монро, Майкл Джексон, Альфред Хичкок, Чарли Чаплин, британская королевская семья, Билл Клинтон, Джек-Потрошитель , Нет другого места, где можно увидеть всех знаменитостей сразу, даже если они только восковые фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elvis Presley, the Beatles, the Rolling Stones, Marilyn Monro, Michael Jackson, Alfred Hitchcock, Charlie Chaplin, the British Royal family, Bill Clinton, Jack the Ripper , There is no other place where you can see all the celebrities at once, even if they are only wax figures.

Если посмотреть на процент сбережений, можно увидеть, что с начала 50-х годов он сократился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We look at the savings rate and it has been declining since the 1950s.

Если ты пришел сюда увидеть меня Это означает, что шоу Я люблю Лоис продолжится и на этой неделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you raced here to see me, it must mean the I love Lois show was preempted this week.

Если дно 2009 года не было нижним значением P/E10, когда мы смогли бы увидеть настоящее дно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the 2009 trough was not a P/E10 bottom, when might we see it occur?

Кроме того, если она содержит скрытые строки или столбцы, может потребоваться отобразить их, чтобы увидеть все скопированные ячейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, if the paste area contains hidden rows or columns, you might have to unhide the paste area to see all the copied cells.

Это история об одной из величайших перемен в американском обществе, которую можно увидеть на графике, если смотреть не только на средние значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a story of one of the biggest changes that's happened in American society, and it's all there in that chart, once you look beyond the averages.

Если ваш пилот не возражает, мы хотели бы увидеть самолет в действии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're ready to see a demonstration of your plane, he said stiffly. That is, if your pilot is through arguing.

Если бы огни освещения не потухли бы... я никогда не имел бы возможности увидеть такое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If my cockpit lights hadn't shorted out, there's no way I'd have ever been able to see that.

А теперь, если у вас двоих есть хоть какое-нибудь доказательство, что обвинения против Чина Хо Келли в том, что он нарушал закон, правдивы, я бы хотел его увидеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you two have got any evidence that you can back up these claims you have against Chin Ho Kelly about him subverting the law, I'd like to see it.

Но если присмотреться (мы присматривались), в этом безумии можно увидеть дотошную педантичность и аккуратность. На всей этой бутафории и безделушках нет ни пылинки, и все они тщательно расставлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But if you look closely (we looked closely) you will see a meticulousness to the madness: The props and tchotchkes are all dust-free and carefully arranged.

Однако, если взглянуть на него через призму последних событий, то можно увидеть весьма тревожную тенденцию использования законодательства для вытеснения из политической жизни критиков власти или для затыкания ртов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet when viewed in light of recent events, it marks a worrying trend of using legislation to try and shut out critical voices.

Если приблизить изображение, можно увидеть эти замысловатые красивые русла рек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we zoom in here, you guys can see these nice, curvy river pathways.

Короче, если вы хотите увидеть Русалочку между маем и декабрём следующего года, то вам не стоит ехать в Копенгаген. Потому что она будет в Шанхае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But to conclude, if you want to see the Mermaid from May to December next year, don't come to Copenhagen, because she's going to be in Shanghai.

Если он встретится со мной, то, может, разрешит мне увидеть сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the cost of a barrister, madam.

Я могу привести бесконечные исследования и доказательства, но я этого делать не буду. Если вы хотите это увидеть - доказательства вокруг вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could give you countless studies and evidence to prove this, but I won't because, if you want to see it, that evidence is all around you.

Этот ржавый кусок никеля и железа с виду ничем не примечателен, но если его разрезать, можно увидеть, что он не похож на земные металлы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This rusty lump of nickel and iron may not appear special, but when it is cut open , you can see that it is different from earthly metals.

Если вы посмотрите на более тёмный участок неба, красивое тёмное место, возможно, где-то в пустыне, вы сможете увидеть центр галактики Млечного пути, распростёртый перед нами сотнями миллиардов звёзд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you were to go to a darker part of the sky, a nice dark site, perhaps in the desert, you might see the center of our Milky Way galaxy spread out before you, hundreds of billions of stars.

Если наблюдать за Стивом во время игры, когда у него появляется идея, можно увидеть огонек в его глазах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would watch Steve in a scene, and I would see him get an idea, I could just see a little twinkle in his eye.

Если бы светило солнце, кипарис можно было бы увидеть с первого же взгляда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Had the sun been shining, the cypress might have been seen at the first glance.

Если бы они смогли это увидеть, они бы заплакали от горя..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they could see it, they would shed tears of anguish.

Если этим воспользуется королева-мать, принц может не увидеть короны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the queen mother makes this an issue, It might cause problems for the prince to be crowned.

Если вы спешите отправиться в тур и увидеть затмение, мы предлагаем легкий континентальный завтрак в бассейне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are in a hurry to meet your shore tour for the eclipse we feature an express continental breakfast in the lido.

Если этот барьер будет взят, то потом можно будет увидеть движение вверх к ключевому психологическому сопротивлению на уровне .8000 или к 61.8% коррекции Фибоначчи на отметке .8040.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If that barrier is eclipsed, a move up to key psychological resistance at .8000 or the 61.8% Fibonacci retracement at .8040 may be seen next.

Если вы хотите увидеть достопримечательности нашего города, вы можете прогуляться вдоль главной улицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want to see the places of interest in our city, you can walk along the main street.

Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.

Если бы наш порядок происходил от флуктуации, мы бы не ожидали увидеть порядок где-то еще, кроме как где мы его только что заметили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If our order were due to a fluctuation, we would not expect order anywhere but where we have just noticed it.

Если завтра к 13:15 облака разойдутся и нам удастся увидеть небо и сделать фотографии солнечного затмения наша исследовательская работа будет завершена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the cloud breaks at quarter past two tomorrow... and we look up into the heavens, take photographs of the eclipse we will be scientists at our work.

Если это «успех», то мне было бы очень любопытно увидеть, как выглядит провал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this is “success” I would really had to see what failure looks like.

Если вы ожидали увидеть слёзы и чёрную вуаль, то вынуждена вас разочаровать, извините.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you were expecting tears and a black veil, I have to disappoint you.

И если мы можем не надеяться увидеть черные дыры, то может быть, в некотором смысле хотя бы услышать их, если бы можно было распознать колебания материи самого пространства-времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So we can hope to not see black holes with light but maybe, in some sense, hear them if we can pick up the wobbling of the fabric of space-time itself.

Так что, если завтра мы уничтожим все облака, — и чтобы вы знали, я не сторонник этого — наша планета нагреется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So if we got rid of all the clouds tomorrow, which, for the record, I am not advocating, our planet would get warmer.

Если посмотреть на дальний конец графика, то увидите, что цифры для Нидерландов и Кореи — единицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you look at the far end of this graph, you can see the Netherlands and Korea are in single figures.

Я даже не могу увидеть клапан с этой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even see the valve from this side.

Олгары задержат Брилла и его прихвостней и даже Эшарака, если им вздумается помчаться вслед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Algars will detain Brill and his hirelings or even Asharak if they try to follow us.

Но в нерабочее время вы не сможете увидеть реальные цены или вести торговлю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there will not be any live prices or trading.

Прошу тебя, позволь мне увидеть принца, дабы он, по своему милосердию, отдал мне мои лохмотья и позволил уйти отсюда целым и невредимым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prithee let me see the prince, and he will of his grace restore to me my rags, and let me hence unhurt.

Увидеть мою душу! - повторил вполголоса Дориан Грей и встал с дивана, бледный от страха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see my soul! muttered Dorian Gray, starting up from the sofa and turning almost white from fear.

Ты должен ее увидеть, это... это на камере в сумке, которую ты у меня забрал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to see it, it's... it's in a camera that you took from the bag, that you took from me.

Да, но я хотел увидеть их в живую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, well, I just needed to check them in the flesh.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «увидеть, если у них есть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «увидеть, если у них есть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: увидеть,, если, у, них, есть . Также, к фразе «увидеть, если у них есть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information