Унаследованное преимущество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Унаследованное преимущество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
legacy benefits
Translate
унаследованное преимущество -

- преимущество [имя существительное]

имя существительное: advantage, vantage, edge, excellence, privilege, perquisite, start, jump, plus, odds

словосочетание: better hand



Основываясь на теории эволюции, для того чтобы возникла и была унаследована уникальная нейронная цепь, она должна была обеспечить определенное преимущество в выживании или приспособленности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the theory of evolution, in order for a unique neural circuit to arise and be inherited, it must have provided some distinct survival or fitness advantage.

Тем, кто скажет, что это даст несправедливое преимущество тем, кто принимает допинг, Савулеску отвечает, что без наркотиков, те, кто унаследовал лучшие гены, получают несправедливое преимущество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To those who say that this will give drug users an unfair advantage, Savulescu replies that now, without drugs, those with the best genes have an unfair advantage.

Поместье Кенмар, которое Браун унаследовал от своего отца, составляло в 1870-х годах более 117 000 акров, преимущественно в графстве Керри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kenmare estate which Browne inheritated from his father amounted, in the 1870s, to over 117,000 acres, predominantly in County Kerry.

Это преимущество частично объясняется его компактностью, унаследованной от массивов, а частично-его вероятностной природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This advantage comes partly from its compactness, inherited from arrays, and partly from its probabilistic nature.

Она была унаследована от немецкой истории и занимала центральное место в предвоенном планировании Германии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was inherited from German history and was central to Germany's pre-war planning.

Хотя я унаследовала моё заболевание от папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet, I inherited my condition from my dad.

Мне кажется, я могла унаследовать это от шотладских родственников, потому что они очень любят сладкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I think, I might get that from the Scottish side of the family, because they like to eat a lot of sweets.

Одним из преимуществ Земного посольства была возможность произвести детальную разведку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the advantages of having had an embassy team on Earth was the ability to conduct reconnaissance.

Если я не могу защитить себя, значит не заслуживаю унаследовать твой титул.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I can't protect myself, I don't deserve to inherit your mantle.

Улучшить реализацию политики предоставления преимуществ трудящимся женщинам, осуществлять обзор и оценку эффективности каждого этапа реализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To better implement preferential policies for female workers, review and evaluate the effectiveness of each implementation period;.

Кто же мог унаследовать это состояние, бизнес и деловые интересы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who was to succeed to that fortune and to the control of those interests?

Так вот где жил любимец Генри Джекила, человек, которому предстояло унаследовать четверть миллиона фунтов!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the home of Henry Jekyll's favourite; of a man who was heir to a quarter of a million sterling.

В интересах конфиденциальности, и с целью исключить отвлекающие моменты, и несправедливые преимущества, мы просим вас оставить все свои вещи на время игры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the interest of discretion, and eliminating distraction and unfair advantage, we ask that you leave all possessions here during the game...

Бесстыдство мы унаследовали с плотью и кровью и в бесстыдстве воспитаны, но ведь на то мы и люди, чтобы побеждать в себе зверя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shamelessness has been handed down to us in our flesh and blood, and we are trained to shamelessness; but that is what we are men for-to subdue the beast in us.

Либо у твоего отца, недавно была написана массивная новая книга, о которой он хранит молчание или твоя мать только что унаследовала состояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either your father has had a massive advance for a new book he's kept quiet about or your mother's just inherited a fortune.

Видите ли, 200 лет назад моя семья должна была унаследовать трон Англии, но их отвергли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, 200 years ago, my family should have inherited the throne of England, but they were cast aside.

Я унаследовал их от моего отца. А он - от своего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I took it over from my father who took it over from his father.

В постоянных отношениях много преимуществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a lot of advantages of being in a monogamous relationship.

Это мы пересекли Иордан к этой обетованной земле, к Салему, а не те, кто унаследовал наши предпосылки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We crossed the river Jordan to this, our promised land, Salem, not some inherited parcel from which we could...

Дарвина давно беспокоило, что его дети могли унаследовать его слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin had long been concerned that his children could have inherited his weaknesses.

Как Каган, Мункэ, казалось, относился к наследию завоевания мира, которое он унаследовал, гораздо серьезнее, чем Гуюк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Khagan, Möngke seemed to take the legacy of world conquest he had inherited much more seriously than had Güyük.

Преимущества этого процесса-способность человека распознавать и сохранять рабочие и ремонтируемые детали, включая микросхемы, транзисторы, оперативную память и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The advantages of this process are the human worker's ability to recognize and save working and repairable parts, including chips, transistors, RAM, etc.

Даже после того, как ОС и SSD настроены на поддержку команды TRIM, другие условия могут препятствовать получению каких-либо преимуществ от TRIM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even after the OS and SSD are configured to support the TRIM command, other conditions might prevent any benefit from TRIM.

Унаследованные инструкции SSE все еще можно использовать через префикс VEX для работы с нижними 128 битами регистров YMM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The legacy SSE instructions can be still utilized via the VEX prefix to operate on the lower 128 bits of the YMM registers.

Рогожин только что унаследовал очень большое состояние от своего покойного отца и намерен использовать его для достижения цели своего желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rogozhin has just inherited a very large fortune from his dead father, and he intends to use it to pursue the object of his desire.

Некоторые из них средневековый писатель унаследовал от христианской античности; другие он придумал или приспособил, чтобы сэкономить время и пергамент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The medieval writer inherited a few from Christian antiquity; others he invented or adapted, in order to save time and parchment.

Модель T190 унаследовала систему в качестве базовой платформы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The T190 model inherited the system as the basic platform.

Братья Дэвида, Фредерик и Билл, унаследовали акции Кох Индастриз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

David's brothers Frederick and Bill had inherited stock in Koch Industries.

Предполагается, что если таможенный союз имеет преимущества для экономики, то существует всемирный Таможенный союз, который по меньшей мере так же хорош для каждой страны в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suggestion is that if a customs union has advantages for an economy, there is a worldwide customs union that is at least as good for each country in the world.

Роды Spheniscus и Eudyptula содержат виды с преимущественно Субантарктическим распределением, сосредоточенным в Южной Америке; некоторые, однако, простираются довольно далеко на север.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The genera Spheniscus and Eudyptula contain species with a mostly Subantarctic distribution centred on South America; some, however, range quite far northwards.

Есть некоторые ограниченные исследования, которые, как и травма, устойчивость является эпигенетической-то есть она может быть унаследована—но наука, стоящая за этим открытием, является предварительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is some limited research that, like trauma, resilience is epigenetic—that is, it may be inherited—but the science behind this finding is preliminary.

Он унаследовал от матери любовь к британскому королевскому флоту, который в то время был самым большим в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had inherited from his mother a love of the British Royal Navy, which was at that time the world's largest.

Вероятно, он был построен дьяконом Сэмюэлем Хиллом, который унаследовал поместье, где оно стояло, от Ральфа Хилла, одного из первых поселенцев этого района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was probably built by Deacon Samuel Hill, who inherited the property where it stood from Ralph Hill, an early settler of the area.

Разъяренный Роман сжег свой семейный особняк, убив обоих родителей и унаследовав их состояние и бизнес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enraged, Roman burned down his family mansion, killing both of his parents and inheriting their fortune and business.

Вейн-Темпест унаследовал баронетство своего отца в 1794 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vane-Tempest inherited his father's baronetcy in 1794.

Они особенно ценны с точки зрения ресурсов, поскольку дают компаниям преимущества в использовании ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are particularly valuable in resource-based view because they give companies advantages in using resources.

Из-за импринтинга матерински унаследованные копии этих генов практически молчат, и только отцовские копии генов экспрессируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to imprinting, the maternally inherited copies of these genes are virtually silent, and only the paternal copies of the genes are expressed.

Прибрежные права на воду были унаследованы от общего права Англии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riparian water rights were inherited from the common law of England.

Преимущества ферментативных дренажных очистителей включают относительную безопасность для использования в широком диапазоне сантехнических приспособлений, низкое воздействие на окружающую среду, низкую стоимость и простоту использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages of enzymatic drain cleaners include relative safety for use in a wide range of plumbing fixtures, low environmental impact, low cost and ease of use.

Немецкие позиции на хребте давали отличное наблюдение за позициями, унаследованными англичанами, и делали поиск мест для артиллерии наиболее трудным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The German positions on the ridge gave excellent observation over the positions inherited by the British and made finding sites for artillery most difficult.

Евреи также унаследовали от персов, греков и римлян идею о том, что человеческая душа берет свое начало в божественном царстве и стремится туда вернуться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hebrews also inherited from the Persians, Greeks, and Romans the idea that the human soul originates in the divine realm and seeks to return there.

В этом случае аэродинамические преимущества летающего крыла не являются основными причинами для принятия конструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this case, the aerodynamic advantages of the flying wing are not the primary reasons for the design's adoption.

Сын не может унаследовать дефектный ген от своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A son cannot inherit the defective gene from his father.

Его дочь Бриджит унаследовала компанию после его смерти в 1948 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His daughter, Bridget, inherited the company upon his death in 1948.

Преимущества включают гибкость и высокую диэлектрическую прочность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages include flexibility and high dielectric strength.

Великобритания унаследовала литературные традиции Англии, Шотландии и Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United Kingdom inherited the literary traditions of England, Scotland and Wales.

С момента своего образования в 1707 году Соединенное королевство имело яркую театральную традицию, большую часть которой оно унаследовало от Англии, Шотландии и Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its formation in 1707 the United Kingdom has had a vibrant tradition of theatre, much of it inherited from England, Scotland and Wales.

В 1947 году Пакистан унаследовал четыре цементных завода общей мощностью 0,5 миллиона тонн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1947, Pakistan had inherited four cement plants with a total capacity of 0.5 million tons.

Игра использует преимущества стилуса Nintendo DS несколькими различными способами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game takes advantage of the Nintendo DS's stylus in several different ways.

Винд Чун Минг-инструктор по боевым искусствам Глинна, который переехал в город карьер после того, как унаследовал большую сумму денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wind Chung Ming Glynn's martial arts instructor who moved into the town of Quarry after inheriting a large sum of money.

Они пытаются сглазить и оглушить его, но заклинания просто отскакивают от него из-за унаследованного гигантом сопротивления магии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They try to jinx and stun him, but the spells just bounce off him because of giant-inherited resistance to magic.

Хотя преимущества интернет-покупок значительны, когда процесс идет плохо, это может создать сложную ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the benefits of online shopping are considerable, when the process goes poorly it can create a thorny situation.

Использование конопли таким образом может помочь фермерам избежать использования гербицидов, получить органическую сертификацию и получить преимущества севооборота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using hemp this way can help farmers avoid the use of herbicides, gain organic certification, and gain the benefits of crop rotation.

Он унаследовал титул барона де Беркли в 1243 году, а 14 декабря 1243 года получил ливрею земель своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He inherited the title of Baron de Berkeley in 1243 and, on 14 December 1243, he had livery of his father's lands.

В ноябре 2012 года, после смерти Эдварда, Майя унаследовала 6% его акций ELQ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In November 2012, following Edward's death, Maya inherits 6% of his ELQ shares.

Блэкстоун унаследовал Саммерфилд Сьютс от своей покупки Уиндем Интернэшнл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blackstone had inherited Summerfield Suites from its purchase of Wyndham International.

Она унаследовала многие проблемы портовых городов, исправительных колоний и гендерный дисбаланс колониальной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leader of the Free Democrats party and former MP Khachatur Kokobelyan attended protests and expressed his support for the actions.

Кроме того, Конгресс может конфисковать имущество предателей,но это имущество должно быть унаследовано после смерти осужденного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, Congress may confiscate the property of traitors, but that property must be inheritable at the death of the person convicted.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «унаследованное преимущество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «унаследованное преимущество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: унаследованное, преимущество . Также, к фразе «унаследованное преимущество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information