Устанавливалась - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Ответственность исполнителя и наследодателя за долги наследодателя постепенно устанавливалась законодательством. |
The liability of the executor and legatee for the debts of the testator has been gradually established by legislation. |
Хотя к середине XVIII века, как правило, устанавливалась одна норма, никакой институционализированной стандартизации не существовало. |
Though, by the mid-18th century, one norm was generally established, there was no institutionalized standardization. |
Ставка в размере семидесяти пяти центов устанавливалась для одного или двух человек на срок, не превышающий одного часа. |
A rate of seventy-five cents was determined for one or two persons for a length of time not exceeding one hour. |
Память FPM, EDO, SDR и RDRAM обычно не устанавливалась в двухканальной конфигурации. |
FPM, EDO, SDR, and RDRAM memory was not commonly installed in a dual-channel configuration. |
На Т29 устанавливалась та же пушка, что и на Т28, в обычной вращающейся башне. |
The T29 mounted the same gun as the T28 in a conventional rotating turret. |
Система для испытания этой техники в Gloster E. 28 / 39 была разработана, но никогда не устанавливалась. |
A system to trial the technique in the Gloster E.28/39 was devised but never fitted. |
В городах цена на основные продукты питания устанавливалась законом; в тяжелые времена размер буханки хлеба, продаваемой булочником, был меньше. |
In the towns the price of staples was fixed by law; in hard times the size of the loaf of bread sold by the baker was smaller. |
В обеих сериях устанавливалась 90-мм пушка, установленная в массивной новой башне. |
A 90 mm gun mounted in a massive new turret was installed in both series. |
В результате этих трех пересчетов часто устанавливалась другая дата празднования Пасхи. |
The three reckonings often resulted in a different date for the celebration of Easter. |
В телефонах, подключенных к общим батарейным обменам, коробка звонка устанавливалась под столом или в другом недоступном месте, так как ей не требовались батарея или Магнето. |
In phones connected to common battery exchanges, the ringer box was installed under a desk, or other out of the way place, since it did not need a battery or magneto. |
Обычно устанавливалась одна основная операция и несколько второстепенных операций. |
Usually one main OP and several secondary OP's were established. |
Механическая коробка передач не устанавливалась на двигатели V8 во время первой серии. |
The manual transmission was not fitted to the V8 engines during the first series. |
Почасовая заработная плата обычно устанавливалась на уровне преобладающей заработной платы в каждой области. |
Hourly wages were typically set to the prevailing wages in each area. |
Это означало, что дальность, а не Угол возвышения, устанавливалась на прицел. |
This meant that the range, not elevation angle, was set on the sight. |
Если игра устанавливалась не из Магазина Windows, например с DVD-диска или внешнего накопителя, выполните следующие действия. |
If you installed your game from a location other than the Windows Store, such as a DVD or external storage device, follow these steps. |
Чтобы выдерживать сильные нагрузки во время пикирования, на фюзеляже устанавливалась тяжелая обшивка, а также кронштейны, приклепанные к раме и лонжерону. |
To withstand strong forces during a dive, heavy plating was fitted, along with brackets riveted to the frame and longeron, to the fuselage. |
На шасси тяжелого танка КВ-1С устанавливалась 152-мм пушка-гаубица. |
It mounted a 152 mm gun-howitzer on the chassis of a KV-1S heavy tank. |
Вы также ошибочно ошибаетесь, говоря, что связь между соционикой, чакрами и таттвами никогда не устанавливалась. |
You are also erroneously wrong in saying that a link between socionics, chakras, and the tattwas has never been made. |
Обычно устанавливалась третья, или третичная, батарея оружия, более легкого, чем вторичная батарея. |
A third, or tertiary battery, of weapons lighter than the secondary battery was typically mounted. |
Каждая горизонтальная поверхность была треугольной и устанавливалась на фюзеляже, а задние секции образовывали лифты. |
The horizontal surfaces were each triangular and mounted on the fuselage, with the rear sections forming elevators. |
Она устанавливала черты сходства между ним и вымышленными персонажами. |
Between him and the imaginary personages she made comparisons. |
Это устанавливает связь между Бэйном, дикими кошками и падшими. |
What is the source given for the above decription? |
Дракониды ремонтируют шаттл бака, но тайно устанавливают на его борту самонаводящийся маяк, чтобы проследить его путь через защитный щит Земли. |
The Draconians repair Buck's shuttle, but secretly plant a homing beacon aboard to track its way through Earth's defense shield. |
Вы находите плохого парня, наблюдаете за ним, собираете на него весь возможный компромат и устанавливаете контакт. |
You identify a bad guy, you watch him, get all kinds of dirt on him, and you approach him. |
Very carefully, Bueno guides it into position. |
|
Это устанавливает, что каждая рациональная точка оси x переходит в рациональную точку единичной окружности. |
This establishes that each rational point of the x-axis goes over to a rational point of the unit circle. |
Хорошо, Густав, время кормления - это время связи между драконов и его всадником, И вот так мы устанавливаем связь. |
Okay, Gustav, feeding time is bonding time for a dragon and its rider, and this is how we bond. |
Таким образом, Аристотель устанавливает одно из самых ранних разграничений элементов, определяющих жанр. |
Thus Aristotle establishes one of the earliest delineations of the elements that define genre. |
Для зон 2 и 3 необходимый объем воздуха и площадь палубы устанавливаются Администрацией. |
In zones 2 and 3, the values for the necessary air volume and deck area shall be prescribed by the Administration. |
Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду. |
Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere. |
Были арестованы высшие лидеры оппозиции и обнародованы шесть эдиктов, устанавливающих правление Луи-Наполеона. |
Top opposition leaders were arrested and six edicts promulgated to establish the rule of Louis-Napoleon. |
По этой причине редиректы и hatnotes часто устанавливаются между этими двумя пространствами имен. |
For this reason, redirects and hatnotes are often set up between these two namespaces. |
Эти туалеты стоят едва ли больше, чем регулярно устанавливаемые туалеты, и не требуют подключения канализации. |
These toilets cost scarcely more than regularly installed toilets and do not require a sewer hookup. |
Где в начале фразы устанавливается регулярная последовательность из двух ударов в такт. |
Where a regular pattern of two beats to a measure is established at the start of a phrase. |
А в наших сеансах, вы устанавливаете высокую награду за честность, не так ли, доктор Свитц? |
In our sessions, you put a high premium on honesty, don't you, Dr. Sweets? |
Кроме того, установка не использует сварку, таким образом, пресс-фитинги, имеющие соответствующую и региональную сертификацию, устанавливаются для газопроводов. |
Further, the installation does not use any welding, thus press fittings, with appropriate and region specific certification, be installed for gas lines. |
Номинальное напряжение переменного тока обычно рассчитывают таким образом, что внутреннее повышение температуры от 8 до 10 °к устанавливает допустимый предел для пленочных конденсаторов. |
The rated AC voltage is generally calculated so that an internal temperature rise of 8 to 10 °K sets the allowed limit for film capacitors. |
Во-первых, рекламодателей AdWords заплатили за услугу ежемесячно, и Google будет устанавливать и настраивать кампании. |
At first, AdWords advertisers paid for the service monthly, and Google would set up and manage their campaign. |
Поскольку эти соли повторно циркулируют обратно в сырьевую смесь и снова попадают в зону горения, цикл рециркуляции устанавливается сам собой. |
Because these salts re-circulate back into the rawmix and re-enter the burning zone, a recirculation cycle establishes itself. |
Типы психозов при психических расстройствах могут устанавливаться по формальным рейтинговым шкалам. |
Types of psychosis in psychiatric disorders may be established by formal rating scales. |
C этого момента, для тебя устанавливается комендантский час. |
From now on, you'll have a curfew at night |
Они начинались как обычные колесные автомобили, защищенные железными щитами, на которых обычно устанавливался пулемет. |
These started as ordinary wheeled motor-cars protected by iron shields, typically mounting a machine gun. |
Гном обыкновенный устранял некоторые из этих недостатков, уменьшая диаметр переднего колеса и устанавливая сиденье еще дальше назад. |
The dwarf ordinary addressed some of these faults by reducing the front wheel diameter and setting the seat further back. |
Есть более простой способ использования уровней расширения: просто выйти из позиции, когда цена устанавливает значительный уровень поддержки или сопротивления на этом уровне. |
An easier method of using the extension levels is simply to exit when the price seems to find significant support or resistance there. |
Ядро WCS устанавливает базовую пространственную и временную экстракцию. |
The WCS Core establishes basic spatial and temporal extraction. |
У старика случился сердечный приступ, когда он устанавливал свой стенд. |
So old guy had a heart attack while he was setting up his stand. |
Многие клееные дозаторы оснащены нагревателем, который устанавливается над зоной подачи для поддержания температуры воды в дозаторе. |
Many gummed dispensers feature a heater, which is mounted over the feed area to maintain the dispenser’s water temperature. |
Он обозначил отдельные места раскопок как участки, не устанавливая никакой системы сетки. |
He labeled the individual dig locations as “lots” without establishing any grid system. |
Экономическое бессилие устанавливается, поскольку многие владельцы ранчо являются жертвами Великой Депрессии. |
Economic powerlessness is established as many of the ranch hands are victims of the Great Depression. |
Юрисдикции и Штаты устанавливали штрафы и наказания за самые разнообразные мелкие преступления и использовали их в качестве оправдания для ареста и вынесения приговора чернокожим. |
Jurisdictions and states created fines and sentences for a wide variety of minor crimes, and used these as an excuse to arrest and sentence blacks. |
Мы устанавливаем их на клетку поочередно |
We each place one, taking turns. |
Потеря всех ваших агентов приводит к игре на экране, так как ваша корпорация устанавливает свой контрольный дирижабль на самоуничтожение и крушение. |
Losing all your agents results in a Game Over screen, as your corporation sets your control airship to self destruct and crash. |
Это изделие, приготовленное в ступке с песком, устанавливают через 5-15 минут. |
This product, made into a mortar with sand, set in 5–15 minutes. |
The discipline of the house is presided over by the council. |
|
Однако к такту 6 устанавливается минорная тональность. |
However, by bar 6, the minor tonality is established. |
В отличие от арестовывающего офицера, ответственный офицер может в определенных случаях устанавливать дополнительные условия освобождения в форме обязательств. |
Unlike the arresting officer, the officer in charge can impose additional conditions on the release in certain cases, in the form of undertakings. |
Специальная дезинфицированная призма устанавливается на головку тонометра и затем помещается на роговицу глаза. |
A special disinfected prism is mounted on the tonometer head and then placed against the cornea. |
В этих рамках различные страны устанавливают требования, которые должны быть выполнены. |
Practical Kabbalah is mentioned in historical texts, but most Kabbalists have taught that its use is forbidden. |
- устанавливать значение - set a value
- устанавливать аппаратуру - install equipment
- устанавливать мощность - install capacity
- устанавливать блокаду - establish blockage
- устанавливаемый размер лесоматериала, пригодный к использованию - exploitable size
- устанавливать воздушное судно по оси ВПП - align the aircraft with the runway
- устанавливать или монтировать провода - install or mount the wire
- устанавливать непосредственную связь - establish direct communication
- автоматически устанавливать - automatically set
- устанавливаемый по умолчанию - The default installed
- устанавливать в положение - set to position
- автоматически устанавливается - will automatically set
- кильблок устанавливается попёрек киля судна - a keel-block is laid athwartships
- устанавливается комиссией - set by the commission
- очевидность устанавливает, - evidence establishes
- не устанавливайте - do not install
- устанавливает минимальный возраст - sets the minimum age
- не устанавливает - does not establish
- устанавливается в соответствии с - installed in accordance with
- он также устанавливает - it also sets out
- устанавливается код - established by the code
- устанавливается, чтобы стать - is set to become
- мы устанавливаем дату - we set the date
- нерегулярно устанавливаемые распорки - occasional stulls
- нерегулярно устанавливаемые стойки - occasional props
- устанавливается общим собранием - set by the general assembly
- устанавливается равным - set equal
- устанавливается после - is established after
- устанавливается на максимум - set to the maximum
- устанавливается для записи - is set to record