Установленный срок службы в одном районе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Установленный срок службы в одном районе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
geographic tour length
Translate
установленный срок службы в одном районе -

- установленный [имя прилагательное]

имя прилагательное: established, set, determined, mounted, fixed, laid, stated, adjusted, statutory, regulation

- срок [имя существительное]

имя существительное: term, time, date, limitation, space

сокращение: t.

- службы [имя существительное]

имя существительное: outbuilding

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Блоки AB могут быть построены из стандартных контейнеров с оборудованием, установленным от различных поставщиков в соответствии с требованиями пожарной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The AB units may be built from standard containers with equipment installed from different suppliers as required by the fire department.

Поскольку проект здания еще не определен, количество сотрудников службы безопасности в штатском пока не установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the facility has not yet been designed, the number of uniformed security officers is not yet determined.

В платной будке установлены радиоприемник NOAA Weather от Национальной метеорологической службы и сигнальный рожок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A NOAA Weather Radio from the National Weather Service and an alarm horn are stationed at the fee booth.

В докладе Исследовательской службы Конгресса 2002 года также было установлено, что ни одно государство не может ввести квалификацию, согласно которой представитель не является осужденным преступником или заключенным в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2002 Congressional Research Service report also found that no state could implement a qualification that a Representative not be a convicted felon or incarcerated.

Это предупреждение говорит о том, что в расписании для данного объекта службы Recipient Update Service установлено значение Никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This warning indicates that the schedule for this Recipient Update Service object is set to Never.

Котлы были установлены 11 лет назад, и их ожидаемый срок службы составлял примерно 15 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boilers had been installed 11 years prior and had an expected lifespan of approximately 15 years.

Недавно установленная солнечная ферма, несмотря на то, что она использует одноосное отслеживание, была спроектирована так, чтобы иметь нулевое техническое обслуживание в течение ее 20-летнего срока службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A recently installed solar farm even though it uses single axis tracking, was designed to have zero maintenance over its 20 year life.

Однако без надлежащей полицейской службы к руководящим принципам, установленным МАГАТЭ, зачастую относились легкомысленно или полностью игнорировали их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, without a proper policing force, the guidelines set forth by the IAEA were often treated lightly or ignored completely.

Обязательным или установленным возрастом прекращения службы является возраст, по достижении которого сотрудники обычно увольняются с действительной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mandatory or statutory age of separation is the age at which staff members are normally separated from active service.

Для каждого места службы установлен бюджет, включающий в себя оперативные расходы на сотрудника полевой службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each duty station has been given a budget covering the operational costs of the field security officer.

Обязательное время прохождения службы было установлено на уровне 6 лет, причем все граждане в возрасте от 21 до 28 лет имели возможность быть произвольно выбранными для призыва на военную службу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The obligatory time of service was set at 6 years, with any citizens aged 21 to 28 having a chance to be randomly chosen for conscription.

Срок службы ковкой железной трубы, установленной в агрессивной среде без соответствующей защиты, может составлять от 21 до 40 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifespan of ductile iron pipe installed in an aggressive environment without appropriate protection may be between 21 and 40 years.

В терминале будет установлено 104 стойки регистрации, 36 кабин паспортного контроля и 24 пункта досмотра сотрудников Службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The terminal will feature 104 check-in counters, 36 passport control booths and 24 security screening points.

Установка происходит, если в браузере для веб-приложения не установлен работник службы или если для него установлено обновление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Installation occurs when there is no service worker installed in the browser for the webapp, or if there is an update to the service worker.

В самом деле, иногда они могут иметь извращенные последствия, поскольку организации государственной службы меняют свои приоритеты для достижения централизованно установленных целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indeed, they could sometimes have perverse consequences as public service organisations changed their priorities to meet centrally set targets.

Для всех установок роли сервера единой системы обмена сообщениями программа установки Exchange 2007 требует, чтобы на компьютере были установлены службы MSXML 6.0 для поддержки речевых служб Майкрософт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For all Unified Messaging server role installations, Exchange 2007 setup requires that MSXML 6.0 be installed on the computer to support Microsoft speech services.

А пока, я назначаю вас начальником службы безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, I'm putting you in charge of security.

Я контролер из Службы по Борьбе с Крупным Мошенничеством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a case controller with the Serious Fraud Office.

Большинство ранних пятидесятнических деноминаций проповедовали пацифизм и приняли статьи о военной службе, которые призывали к отказу от военной службы по соображениям совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of early Pentecostal denominations taught pacifism and adopted military service articles that advocated conscientious objection.

Подготовка информационных материалов на комплексной основе является конечной целью Службы новостей Организации Объединенных Наций, которую мы надеемся ввести в действие в конце текущего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The integrated output will be the ultimate goal of the United Nations News Service, which we hope to launch later this year.

От установления таких связей, несомненно, выиграли бы все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such links would no doubt be of benefit to everybody concerned.

Мы из Службы защиты детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're with Child Protective Services.

Предварительно установлена личность найденного в реке трупа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Preliminary I.D. matches a body we found floating in the river this morning.

Дайте мне, пожалуйста, номер телефона иммиграционной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I get the number for the immigration department, please?

Я из секретной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in the secret service.

К тому же поршневой мотор, который был установлен, слишком тяжел для полета и не обладает достаточной силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, the reciprocating engine he was using was too heavy for the machine, and not powerful enough.

По рекомендации нашей внутренней службы техподдержки, мы отключили Wi-Fi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Atthesuggestion of our in-house technical support team, we shut down the Wi-Fi.

Его 35ое уведомление за годы службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His 35th notification he'd had to make over the years.

Тем не менее до последнего момента своей службы смотритель Этертон верил в существование динамита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, to his last day in office Warden Atherton believed in the existence of that dynamite.

Записи миграционной службы показывают, что он переехал в Бостон 2 года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DMV records show he moved to Boston about two years ago.

Да, говорила, он в отличном настроении, и находится в надежных руках Секретной Службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, I did, and he's in very good spirits, and in good hands with the Secret Service.

Разведывательные службы как фокусники-любители, стоит присмотреться и вы увидите как они делают свои трюки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Intelligence agencies are like amateur magicians. Watch closely, and you can see how they set up their tricks.

Когда я возвратился на Чулак после оставления службы Aпофису, то также считался предателем, предателем для моих друзей и семьи, которую я оставил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I returned to Chulak after leaving the service of Apophis, I too was considered a traitor, shol'va to my friends and family that I'd left behind.

Ладно, все службы отсюда до Рио-Гранде получили фото Вигго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, every agency between here and the Rio Grande has Viggo's photo.

Мы с Бальтозаром не можем получить разрешение иммиграционной службы без оригиналов моих документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Baltazar and me cannot get CIS approval to marry without I have original documents.

Ей нужно предупреждение начальника мед.службы, потому что она настолько вредна для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It needs a Surgeon General's warning because it's so harmful to your health.

Если его завернули в собственную простынь, значит, агента Секретной Службы убили в отеле, где полно агентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was wrapped in his own sheet, you're saying the killer murdered a Secret Service agent in a hotel crawling with agents.

Они руководители службы личной безопасности нашего Верховного лидера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the heads of our Supreme Leader's personal security.

Мы активировали пломбу службы безопасности минуту назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The security seal was activated the minute we left.

Я увольняю вас из судебной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm discharging you from the court's service.

Однажды во время службы, средь бела дня, он развернул свою машину вокруг оси посреди Пятой авеню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then one day in broad daylight on-duty, he wraps his car around a pole on Fifth Avenue.

В этом выпуске также была прекращена поддержка 32-разрядных образов рабочего стола, но 32-разрядная система все еще может быть установлена из минимального ISO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This release also dropped support for 32-bit desktop images but a 32-bit system can still be installed from the minimal ISO.

По состоянию на 2005 год Flash Player был установлен на большем количестве компьютеров по всему миру, чем любой другой формат веб-медиа, включая Java, QuickTime, RealNetworks и Windows Media Player.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2005, more computers worldwide had the Flash Player installed than any other Web media format, including Java, QuickTime, RealNetworks, and Windows Media Player.

Эти тексты также приписывают ей изобретение сельского хозяйства, установление законов и разработку или продвижение других элементов человеческого общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These texts also credit her with inventing agriculture, establishing laws, and devising or promoting other elements of human society.

В XIX веке раскольники, ходившие в церковь, составляли половину тех людей, которые действительно посещали воскресные службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 19th century the Dissenters who went to chapel comprised half the people who actually attended services on Sunday.

В выпуске, транслировавшемся в понедельник, 30 августа 2010 года, выяснилось, что Нэнси умерла во сне; следующий эпизод касался поминальной службы Нэнси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the episode broadcast on Monday, August 30, 2010, it was revealed that Nancy had died in her sleep; the next day's episode dealt with Nancy's memorial service.

Срок службы химических веществ, однако, ограничен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lifespan of the chemicals, however, is limited.

Бледная луна требует расширения должен быть установлен для того чтобы прочитать и написать файлы MHT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pale Moon requires an extension to be installed to read and write MHT files.

Кроме того, он имеет очень длительный срок службы, подобно долговечным трубчатым скважинам, извлекающим воду из неглубоких водоносных горизонтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, it has very long operational life, similar to the long lasting tube wells drawing water from the shallow aquifers.

Найтингейл верила, что религия помогает людям набраться мужества для трудной и хорошей работы, а также гарантирует, что медсестры, находящиеся на ее попечении, будут посещать религиозные службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nightingale believed religion helped provide people with the fortitude for arduous good work, and would ensure the nurses in her care attended religious services.

Вентилятор может быть установлен на чердаке с другой целью охлаждения всего дома, отводя горячий воздух через чердак; такие вентиляторы часто называют вентиляторами всего дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fan may be installed in an attic for the different purpose of cooling a whole house, venting hot air out via the attic; such fans are often called whole-house fans.

На этом месте установлена памятная синяя табличка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a commemorative blue plaque at the site.

Под его управлением все религиозные лидеры были освобождены от налогов и от государственной службы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under his administration, all religious leaders were exempt from taxation and from public service.

Представители службы поддержки клиентов должны быть обучены ценить отношения с клиентами и обучены понимать существующие профили клиентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Customer service representatives must be educated to value customer relationships, and trained to understand existing customer profiles.

В XII веке она была установлена в размере 200 фунтов стерлингов в год для всего королевства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the twelfth century it was fixed at an annual sum of £200 for the whole realm.

За короткое время службы в армии он многое пережил и стал свидетелем травмирующих последствий сражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his short time in the military, he experienced much and witnessed the traumatic effects of battle.

Кабинет министров был также согласен с тем, что установление и поддержание жесткой блокады имеет важнейшее значение для успеха Британии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cabinet was also agreed that establishing and maintaining a tight blockade was essential to British success.

Испытательный бак был установлен в вакуумную камеру, имитирующую космический вакуум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The test tank was installed into a vacuum chamber, simulating space vacuum.

Памятник ему был установлен по проекту Ивана Мартоса в 1829 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A monument to him was installed to a design by Ivan Martos in 1829.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «установленный срок службы в одном районе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «установленный срок службы в одном районе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: установленный, срок, службы, в, одном, районе . Также, к фразе «установленный срок службы в одном районе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information