Учат в школах - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Учат в школах - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
teach in the schools
Translate
учат в школах -

- учат

learn

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- школах

schools



Почему их не учат логически мыслить в этих их школах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why don't they teach logic at these schools?

Довольно часто использующиеся в школах официальные учебники учат детей насилию и подстрекают их к насилию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often enough, official textbooks used in schools teach children hatred and incite them to violence.

Не думаю, что их всё ещё учат хорошим манерам, в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think they're teaching manners anymore at the schools.

В британских школах детей учат безопасно переходить дорогу с помощью кода Зеленого Креста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In UK schools children are taught to cross roads safely through the Green Cross Code.

В последние годы наблюдается рост отсева-особенно в юридических школах, которые больше не учат своих студентов, как Шепардизировать в печати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In recent years, attrition has increased—especially in law schools that no longer teach their students how to Shepardize in print.

Я знаю то, чему не учат в собачьих школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know things not taught in school.

И все мы молчаливо посылаем наших детей, внуков, племяников в школу и говорим им учиться, учиться всему чему учат в этих школах

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And by - tacitly, all of us send our kids, or grandchildren, or nieces, or nephews, to school and tell them to learn, you know, learn what's in those schools.

Это в значительной степени способствовало запрету использования пояса в шотландских школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This significantly contributed to the banning of the use of the belt in Scottish schools.

День макдонога был и остается в очень ограниченной степени ритуалом в государственных школах Нового Орлеана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McDonogh Day was, and remains to a very limited extent, a ritual in the New Orleans Public Schools.

Некоторые преподавали в гражданских летных школах, таких как принадлежащий черным Колумбийский авиацентр в Мэриленде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some taught in civilian flight schools, such as the black-owned Columbia Air Center in Maryland.

Разве их не учат убивать так, чтобы никто никогда не смог это узнать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aren't they trained to kill so that no one will ever find out?

Около 1800 детей приобретают в настоящее время в этих школах техническую квалификацию с учетом их физических возможностей, получая при этом начальное и среднее общее образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At these schools about 1,800 children are learning special technical skills proper to their physical characteristics while getting primary and secondary schooling.

Но в тюрьмах есть такие программы, где их учат быть родителями, дают проводить время с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are prison nursery programs where they teach you parenting, let you spend time with your baby.

Видите, как настольные игры учат взаимодействию?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see how board games teach cooperative play?

Безумие - это когда наркотики продают в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crazier than pushing dope to kids as they come out of school in the afternoon?

Такому в Обсидиановом Ордене не учат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They never taught me that in the Obsidian Order.

Этому в ветеринарной школе учат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do they teach you this in vet school?

Что, основам процедуры досмотра в академии больше не учат?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, they don't teach basic search procedures At the Academy anymore?

Трагедии случаются и в начальных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tragedies happen at elementaries.

Да, удивительно, что может сделать намек на хорошую рецензию в отчете о школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it's amazing what the whiff of a good Ofsted Report can do.

Так что усильте патрули в парках, школах, на площадках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So step up patrols in parks, schools, ball fields, even family events.

Она работала поэтессой в массачусетских школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She worked as a poet in the Massachusetts schools.

Кроме того, конвенция BIPM понимается в английской Канаде и преподается в их школах в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, the BIPM convention is understood in English Canada, and has been taught in their schools for many years.

Наиболее символичными из его стратегий были централизованные часы обучения грамоте и счету в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most emblematic of its policies were the centrally-driven literacy and numeracy hours in schools.

Обязательные прививки, медосмотры и стоматологические осмотры проводятся в школах бесплатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compulsory vaccinations, physical examinations and dental checkups are carried out in schools for free.

С самого начала мероприятия основной упор делался на поощрение скоординированного преподавания истории американских чернокожих в государственных школах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the event's initial phase, primary emphasis was placed on encouraging the coordinated teaching of the history of American blacks in the nation's public schools.

Будучи окружным прокурором Сан-Франциско, Харрис создал специальное подразделение по борьбе с преступлениями на почве ненависти, уделяя особое внимание преступлениям на почве ненависти в отношении детей и подростков ЛГБТ в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As San Francisco District Attorney, Harris created a special Hate Crimes Unit, focusing on hate crimes against LGBT children and teens in schools.

Он также посещал различные классы, преподаваемые мастерами, в таких школах, как Школа изящных искусств и Академия Свисса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also enrolled in various classes taught by masters, at schools such as École des Beaux-Arts and Académie Suisse.

Итальянские программы МВА в государственных аккредитованных школах аналогичны тем, которые предлагаются в других странах Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian MBAs programs at public accredited schools are similar to those offered elsewhere in Europe.

Эта философия воплощается на практике во всех школах, которые мы посещали, в том, что говорят учителя, и во всем, что мы видим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This philosophy is put into practice in all the schools we visited, in what the teachers say, and in all that one sees.

В этих школах военнопленных и осужденных преступников, считавшихся рабами, обучали навыкам, необходимым для участия в гладиаторских играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these schools, prisoners of war and condemned criminals—who were considered slaves—were taught the skills required to fight in gladiatorial games.

Уведомление пришло после сообщений о клоунах, замеченных в школах района во время классных часов, а также угрозах, связанных с клоунами, которые были сделаны в школах района в Twitter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The notice came after reports of clowns being spotted at area schools during classroom hours, as well as clown-related threats being made to area schools on Twitter.

Визуальная грамотность преподается во многих школах и становится все более популярным предметом на протяжении многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visual literacy is taught in many schools and is becoming a more popular subject throughout the years.

Поведенческие вмешательства были сосредоточены на поощрении мытья, иногда с мылом, в контексте образования в школах и детских учреждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behavioral interventions have focused on promoting washing, sometimes with soap, in context of education at schools and child care facilities.

То же самое происходит и с узбеками, хотя узбекский язык раньше преподавался в некоторых национальных школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same happens to Uzbeks, though the Uzbek language was formerly taught in some national schools.

В некоторых школах и колледжах учащимся выдаются смарт-карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smart cards are being provided to students at some schools and colleges.

Учителя в этих школах являются специально подготовленными специалистами, которые специализировались на образовании с особыми потребностями во время учебы в университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers at those schools are specially trained professionals who have specialized in special needs education while in university.

Обучение девочек в школах, финансируемое налогами, началось в Новой Англии еще в 1767 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tax-supported schooling for girls began as early as 1767 in New England.

Однако Министерство образования Камбоджи начало преподавать историю красных кхмеров в средних школах с 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Cambodia's Education Ministry started to teach Khmer Rouge history in high schools beginning in 2009.

Хеджунго преподается в школах и используется на телевидении и даже в официальных сообщениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyōjungo is taught in schools and used on television and even in official communications.

Правительство строго соблюдало этот закон в буддийских религиозных зданиях, правительственных учреждениях, школах, на официальных мероприятиях и в публичных церемониях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government strictly enforced this law in Buddhist religious buildings, government offices, schools, official functions, and public ceremonies.

Во всем мире счеты использовались в дошкольных и начальных школах в качестве вспомогательного средства в обучении системе счисления и арифметике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the world, abacuses have been used in pre-schools and elementary schools as an aid in teaching the numeral system and arithmetic.

Многие гренландские дети выросли в школах-интернатах на юге Дании, и многие потеряли свои культурные связи с Гренландией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Greenlandic children grew up in boarding schools in southern Denmark, and a number lost their cultural ties to Greenland.

Семейные связи или родословные имеют особое значение для аристократии и передачи религиозных верований в различных буддийских школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Family affiliations or bloodlines are of special importance to the aristocracy and the transmission of religious beliefs in various Buddhist schools.

В ходе исследования было рекомендовано применять стандарты питания ко всем продуктам питания, подаваемым или продаваемым в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study recommended that nutritional standards be applied to all food served or sold in schools.

Законопроект под названием Закон о здоровых, голодных детях от 2010 года финансирует программы бесплатных обедов в государственных школах в течение следующих пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bill called the Healthy, Hunger-Free Kids Act of 2010 funds free lunch programs in public schools for the next five years.

В Хорватии в течение всего учебного года в государственных школах может быть от трех до пяти больших перерывов, в зависимости от региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Summing over all values of n, this estimate suggests that the total number of polydivisible numbers will be approximately.

Стандартный финский язык используется в официальных текстах и является формой языка, преподаваемого в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Standard Finnish is used in official texts and is the form of language taught in schools.

Варнер с удивлением обнаружил, что она была выбрана для участия в программе наставничества Грэмми в школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Varner was surprised to discover, she had been chosen to be a part of The Grammy in the Schools Mentoring Program.

Каждый будний день миллионы детей из всех стандартов и классов получают питание в своих соответствующих школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each week day, millions of children from all standards and grades receive meals at their respective schools.

Вы побывали в каких-то 10 школах тхэквондо в США, чтобы принять такое решение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have been to like, what, 10 Taekwondo schools in the USA to make such a determination?

В период с 1 января по 18 мая 2018 года в американских школах был убит 31 ученик и учитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between Jan 1 and May 18, 2018, 31 students and teachers were killed inside U.S. schools.

До начала XX века в земских школах еще не существовало никаких конкретных учебных планов или методических указаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the early 20th century, there were still no specific curricular plans or guidelines in the zemstvo schools.

Хотя это несоответствие с тех пор в значительной степени уменьшилось, десятки тысяч студентов все еще борются за места в ведущих школах Бангкока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although this discrepancy has since largely abated, tens of thousands of students still compete for places in Bangkok's leading schools.

Белый АО Даи-обязательная форма для девочек во многих средних школах по всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

White áo dài is the required uniform for girls in many high schools across the country.

Я бы предложил добавить к этому пункту короткое вступительное предложение, чтобы подвести итог спору о школах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd suggest adding a short introductory sentence to that para to summarise the schools controversy.

В некоторых школах они подвергались физическому насилию за то, что говорили на своем родном языке или исповедовали нехристианские верования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some schools, they were subject to physical violence for speaking their own languages or for practicing non-Christian faiths.

Эта цифра включает в себя те, кто находится в 45 школах-интернатах по резервированию, семи школах-интернатах вне резервирования и 14 периферийных общежитиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This figure includes those in 45 on-reservation boarding schools, seven off-reservation boarding schools, and 14 peripheral dormitories.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «учат в школах». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «учат в школах» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: учат, в, школах . Также, к фразе «учат в школах» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information