Фанерная обшивка с волокнами поверхностных шпонов, направленными параллельно опорным брускам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Фанерная обшивка с волокнами поверхностных шпонов, направленными параллельно опорным брускам - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
plywood used the weak way
Translate
фанерная обшивка с волокнами поверхностных шпонов, направленными параллельно опорным брускам -

- обшивка [имя существительное]

имя существительное: skin, covering, cover, sheathing, casing, shell, sheath, coating, coat, lagging

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- параллельно [наречие]

наречие: parallel, in parallel



Шероховатые и неровные поверхности, даже на молекулярном уровне стекла, могут вызвать отражение световых лучей во многих случайных направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rough and irregular surfaces, even at the molecular level of the glass, can cause light rays to be reflected in many random directions.

Нижние суставные поверхности имеют такое же направление, как и у других шейных позвонков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inferior articular surfaces have the same direction as those of the other cervical vertebrae.

Когда был сделан ввод руля направления, две поверхности с одной стороны открылись, верхняя и нижняя, создавая сопротивление и рыскание самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When rudder input was made, the two surfaces on one side opened, top and bottom, creating drag, and yawing the aircraft.

Вибрации под поверхностью на километры во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsurface vibrations for miles in all directions.

Это приводит к гораздо более слабой стоячей ударной волне в направлении задней части верхней поверхности крыла и соответствующему увеличению критического числа Маха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in a much weaker standing shock wave towards the rear of the upper wing surface and a corresponding increase in critical mach number.

Жидкость, протекающая мимо поверхности тела, оказывает на него воздействие. Подъемная сила-это составляющая этой силы, перпендикулярная направлению набегающего потока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fluid flowing past the surface of a body exerts a force on it. Lift is the component of this force that is perpendicular to the oncoming flow direction.

Оба руля высоты и руль направления были сформированы таким образом, что их центр масс был смещен вперед, уменьшая трепетание поверхности управления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the elevators and rudder were shaped so that their centre of mass was shifted forward, reducing control-surface flutter.

Процедура состоит в том, чтобы сделать небольшой разрез на внутренней или наружной поверхности века, в зависимости от того, направлен ли Стил вовне или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The procedure consists of making a small incision on the inner or outer surface of the eyelid, depending if the stye is pointing externally or not.

Этот робот содержит систему движения, которая позволяет роботу перемещаться по поверхности окна в определенном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This robot contains a movement system which allows the robot to navigate itself across the window surface in a defined direction.

Силы, вызывающие эти изменения в направлении движения струи, вызывают равную и противоположную силу на поверхности, по которой течет струя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The forces that cause these changes in the direction of flow of the jet cause an equal and opposite force on the surface along which the jet flows.

Изогнутая поверхность придала взрыву направленность, нацеленную прямиком в бензобак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The curved shape would have given the blast the directional component, driving it upward into the gas tank.

Испытательный трек должен иметь плотную асфальтовую поверхность, причем его уклон в любом направлении не должен превышать 2%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The track shall have a dense asphalt surface with a gradient in any direction not exceeding 2 per cent.

В общем случае собственные векторы и собственные значения оператора формы в каждой точке определяют направления, в которых поверхность изгибается в каждой точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In general, the eigenvectors and eigenvalues of the shape operator at each point determine the directions in which the surface bends at each point.

Вытеснение расплава происходит при приложении давления пара на свободную от жидкости поверхность, которая, в свою очередь, отталкивает расплав в радиальном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melt expulsion occurs when the vapor pressure is applied on the liquid free surface which in turn pushes the melt away in the radial direction.

1.4.2.2 На передней поверхности направление удара, производимого спереди назад, соответствует продольной плоскости и должно быть горизонтальным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the front face, the direction of impact from the front towards the rear shall be horizontal in a longitudinal plane.

Таким образом, образование дентина происходит в направлении внутренней поверхности зуба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, dentin formation proceeds toward the inside of the tooth.

Шероховатость гладкой стальной поверхности барабана, измеренная в поперечном направлении, должна иметь максимальное значение средней высоты осевой линии 6,3 мкм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roughness, measured laterally, of the smooth steel drum surface shall have a maximum centreline average height value of 6.3 m.

С другой стороны, на компактной поверхности перемещения поток сохраняет от простейшего случая плоского Тора то свойство, что он эргодичен почти во всех направлениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, on a compact translation surface the flow retains from the simplest case of the flat torus the property that it is ergodic in almost every direction.

Функционально этот механизм эволюционировал таким образом, что мы воспринимаем движущийся паттерн как жесткую поверхность, движущуюся в одном направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functionally, this mechanism has evolved to ensure that we perceive a moving pattern as a rigid surface moving in one direction.

Верхние суставные поверхности направлены вверх и назад; остистый отросток толстый, длинный и почти горизонтальный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superior articular surfaces are directed upward and backward; the spinous process is thick, long, and almost horizontal.

Градиент определяется как векторная величина с компонентами, равными частным производным поверхности в направлениях x и Y.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gradient is defined as a vector quantity with components equal to the partial derivatives of the surface in the x and y directions.

Когда был сделан ввод руля направления, две поверхности с одной стороны открылись, верхняя и нижняя, создавая сопротивление и рыскание самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gee, according to your account of things, you've been working feverishly on this article, as well.

Профиль вельветовой тактильной поверхности состоит из закругленных стержней, идущих поперек направления движения пешеходов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The profile of the corduroy tactile surface comprises rounded bars running transversely across the direction of pedestrian travel.

Калорифер закрепляется над держателем таким образом, чтобы тепловыделяющая поверхность находилась в горизонтальной плоскости, а тепловое излучение было направлено вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiator is placed on top of the support in a manner such that the radiating surface is horizontal and the radiation is downwards.

Поверхность испытываемого элемента должна быть перпендикулярна направлению движения шара с допуском на угол в пределах 3º. 6.4.2.3 В случае комбинации стекла и пластика испытываемый элемент должен зажиматься на подставке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of glass-plastics glazing the test piece shall be clamped to the support.

Таким образом, полная подъемная сила является интегралом давления в направлении, перпендикулярном потоку дальнего поля, над поверхностью профиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The total lift is thus the integral of the pressure, in the direction perpendicular to the farfield flow, over the airfoil surface.

Спиральная стойка имеет плоскую поверхность шага и зубья, которые наклонены к направлению движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A helical rack has a planar pitch surface and teeth that are oblique to the direction of motion.

На структуру поверхностного дренажа Дараги в значительной степени влияет сток воды, поступающий из вулкана Майон в сочетании с другими направлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The surface drainage pattern of Daraga is largely affected by the water runoff coming from Mayon Volcano coupled with those from other directions.

В некоторых моделях поверхности не выровнены по направлению потока, действуя как воздушные тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some models the surfaces are not aligned to the direction of flow acting as airbrakes.

Оба они установлены таким образом, что площадь балансировочной поверхности впереди шарнира меньше, чем площадь руля направления сзади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both are mounted so that the area of the balancing surface ahead of the hinge is less than that of the rudder behind.

Задняя часть нижней поверхности профиля шарнирно направлена вниз от передней кромки закрылка, в то время как верхняя поверхность остается неподвижной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rear portion of the lower surface of the airfoil hinges downwards from the leading edge of the flap, while the upper surface stays immobile.

Вращение происходит по часовой стрелке, и это приводит к тому, что поток экстраэмбриональной жидкости перемещается по узловой поверхности, направленной влево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spin is clockwise and this causes a flow of extraembryonic fluid to move across the nodal surface directed to the left.

верхушки доли; ее направление довольно хорошо обозначено на поверхности мозга верхней височной бороздой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

of the lobe's apex; its direction is fairly well indicated on the brain surface by the superior temporal sulcus.

Низкоуровневые поверхностные пассаты, которые обычно дуют с востока на запад вдоль экватора, либо ослабевают, либо начинают дуть с другого направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low-level surface trade winds, which normally blow from east to west along the equator, either weaken or start blowing from the other direction.

Он вставляется в цемент и проходит в 2 направлениях: параллельно корневой поверхности и наклонно к корневой поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It inserts into cementum and runs in 2 directions; parallel to root surface and oblique to root surface.

Нанокары - это новый класс молекулярных машин, которые могут катиться по твердым поверхностям со структурно определенным направлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nanocars are a new class of molecular machines that can roll across solid surfaces with structurally defined direction.

Этот проект был направлен на тестирование технологий для поддержания исследований человека на пустынных планетных поверхностях, таких как Луна или Марс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This project was led to test technologies for sustaining human exploration on desolate planetary surfaces like the Moon or Mars.

Большинство самолетов с неподвижным крылом имеют регулировочную поверхность на руле высоты, но более крупные самолеты также имеют регулировочную поверхность для руля направления и еще одну для элеронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most fixed-wing aircraft have a trimming control surface on the elevator, but larger aircraft also have a trim control for the rudder, and another for the ailerons.

Электрическое поле также оказывает на ионы в диффузном слое силу, которая имеет направление, противоположное тому, которое действует на поверхностный заряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The electric field also exerts a force on the ions in the diffuse layer which has direction opposite to that acting on the surface charge.

Дивергенция возникает, когда подъемная поверхность отклоняется под действием аэродинамической нагрузки в направлении, которое еще больше увеличивает подъемную силу в контуре положительной обратной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Divergence occurs when a lifting surface deflects under aerodynamic load in a direction which further increases lift in a positive feedback loop.

Завязь и прикрепленный пестик выступают из верхней части цветочной трубки около ее отверстия, причем рецептивная поверхность рыльца направлена вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ovary and attached pistil protrude from the top of the floral tube near its opening, with the receptive stigma surface toward the front.

Другими словами, волновой вектор указывает в нормальном направлении на поверхности постоянной фазы, также называемые волновыми фронтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the wave vector points in the normal direction to the surfaces of constant phase, also called wavefronts.

Группа изменила свое направление на изучение этих поверхностных состояний, и они встречались почти ежедневно, чтобы обсудить работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The group changed its focus to study these surface states and they met almost daily to discuss the work.

Электрошоковое оружие-это недееспособное оружие, используемое для усмирения человека путем введения электрического шока, направленного на нарушение поверхностных функций мышц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Electroshock weapons are incapacitant weapons used for subduing a person by administering electric shock aimed at disrupting superficial muscle functions.

Шоу описал его как имеющую металлическую поверхность, которая была совершенно безликой, если не считать руля направления, и заостренные концы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shaw described it as having a metallic surface which was completely featureless apart from a rudder, and pointed ends.

Остистый отросток большой, очень сильный, глубоко направленный на своей нижней поверхности и представляет собой раздвоенную конечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spinous process is large, very strong, deeply channelled on its under surface, and presents a bifurcated extremity.

Для целей этого вывода оси x и y определяются как направления Восток-Запад и Север-Юг по отношению к земной поверхности соответственно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the purposes of this derivation, the x- and y-axis are defined as the east-west, and north-south directions with respect to the Earth's surface, respectively.

Направление результирующей силы означает, что среднее давление на верхней поверхности профиля ниже среднего давления на нижней стороне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The direction of the net force implies that the average pressure on the upper surface of the airfoil is lower than the average pressure on the underside.

Завязь и прикрепленный пестик выступают из верхней части цветочной трубки около ее отверстия, причем рецептивная поверхность рыльца направлена вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ovary and attached pistil protrude from the top of the floral tube near its opening, with the receptive stigma surface toward the front.

Были описаны методы определения скорости и направления ветра по неровности поверхности океана, которая напрямую связана с дующим над поверхностью ветром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The derivation of the wind speed and direction from the ocean surface roughness, which was directly related to the wind blowing at the sea surface, was described.

Желтая охра поверхности планеты простиралась внизу, изредка оживляемая темным пятном большого озера или маленького моря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ochre and yellow land masses moved far below her, splashed with an occasional large lake or small sea.

Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface.

Под руководством педагога избыток энергии может быть направлен на умение идти к цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excess of vitality can be trained and guided into paths of real usefulness and achievement.

Это леса охватывают только З процента поверхности планеты, но они содержат больше чем 50 процентов всех ее растений и животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This forest covers only 3 percent of the planet's surface, but it contains more than 50 percent of all its plants and animals.

В моём возрасте любой день на поверхности земли и на своих ногах - удачный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And anyway at my age... any day above ground and vertical is a good day.

Большинство луковиц зарыто глубоко в землю, но некоторые виды формируют луковицы вблизи поверхности почвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most bulbs are buried deep in the ground, but a few species form bulbs near the soil surface.

Для начала общество построило дома, но вскоре изменило свое направление, чтобы ссужать деньги членам для их собственного строительства или покупки существующей недвижимости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To begin with the Society built the houses but soon changed its direction to lend money to members for them to build their own or purchase existing properties.

Кроме того, существуют свойства поверхностей, которые зависят от вложения поверхности в Евклидово пространство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are properties of surfaces which depend on an embedding of the surface into Euclidean space.

Динамическая магма под плитами, на которых мы живем, вызывает вулканическую активность на поверхности Земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dynamic magma underneath plates we are living on induces volcanic activity on Earth's surface.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «фанерная обшивка с волокнами поверхностных шпонов, направленными параллельно опорным брускам». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «фанерная обшивка с волокнами поверхностных шпонов, направленными параллельно опорным брускам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: фанерная, обшивка, с, волокнами, поверхностных, шпонов,, направленными, параллельно, опорным, брускам . Также, к фразе «фанерная обшивка с волокнами поверхностных шпонов, направленными параллельно опорным брускам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information