Цельное сгущённое молоко с сахаром - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
цельный тон - whole tone
цельный алюминиевый корпус - aluminium unibody case
цельный лист - entire leaf
цельный мир - seamless world
цельный кусок - solid piece
цельный человек - balanced person
цельный филей - full loin
Синонимы к цельный: целый, весь, невредимый, здоровый, цельный, неснятой, сплошной, твердый, солидный, прочный
Антонимы к цельный: прямой, разбитый, дробный, рваный, составной, частичный, дырявый, раздельный, неоднородный
Значение цельный: Из одного вещества, из одного куска, сплошной.
имя прилагательное: condensed, thickened, concentrated, evaporated, gross
сгущенный бульон - condensed bouillon
сгущенный затор - high-concentrated mash
сгущенный йогурт - concentrated yoghourt
сгущенный осадок - thick slurry
сгущенный сок - concentrated juice
сгущенный суп - concentrated soup
сгущенный шлам - thickened slurry
сгущенный фруктовый сироп - concentrated fructose syrup
сгущенный кукурузный экстракт - concentrated corn steep liquor
сгущенный продукт - underflow
Синонимы к сгущённый: конденсированный, сгустившийся, выпаренный, концентрированный, сконденсированный
срыгивать молоко - cheese
разбавленное молоко - diluted milk
выражать молоко из - express milk from
молоко верблюдиц - camel milk
дрожжевое лакмусовое молоко с мелом и суслом - chalk beer-wort yeast litmus milk
молоко с медом - milk with honey
молоко сгущёное с сахаром - sweetened condensed milk
витаминизированное молоко - vitaminized milk
молоко распылительной сушки - spray-dried milk
молоко с посторонним привкусом - tainted milk
Синонимы к молоко: молоко, молоки
Значение молоко: Белая жидкость, выделяемая грудными железами женщин и самок млекопитающих после родов для вскармливания младенца, детёныша.
с глазками - with eyes
с ручным управлением - with manual control
телефонный аппарат с тастатурным номеронабирателем - push-button set
система с сенсорным управлением - sensory interactive system
плащ с капюшоном без рукавов - inverness
продажа с записью на счет покупателя с доставкой покупки на дом - sale with a record of the account of the buyer with delivery to your home purchase
процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией - thriving company, the company with first-class reputation
комитет по молодежной политике и взаимодействию с общественными организациями СПб - Committee on Youth Policy and Interaction with Non-Governmental Organizations of St. Petersburg
корректирование огня с воздуха - aircraft-assisted fire control
бимс с отогнутыми краями - flanged end beam
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
виноградный сахар - grape sugar
добавить сахар в - add sugar to
шотландский сахар - Scotch sugar
аморфный сахар - amorphous sugar
подкрашенный сахар - colored sugar
десертный сахар - dessert sugar
кусковой сахар - lump sugar
пальмовый сахар-сырец - palm raw sugar
тростниковый или пальмовый сахар-сырец - cane or palm raw sugar
общий сахар - total sugar
Синонимы к сахар: песок, сахарный песок, белая смерть, глюкоза, карамель, сладкое золото, сахарок, рафинад, сахар-песок
Значение сахар: Кристаллическое питательное белое сладкое вещество, добываемое из свекловицы или из тростника особого вида.
Его употребляют как цельное семя, как проростки или как цельное блюдо в Индии, популярное во многих частях Индии. |
It is consumed as a whole seed, as sprouts, or as whole meal in India, popular in many parts of India. |
Цельное молоко почти повсеместно обозначается красным цветом, в то время как 2% чаще всего окрашивается в королевский синий цвет. |
Whole milk is almost universally denoted by red, while 2% is most often colored royal blue. |
Alfred still keeps the condensed milk on the top shelf. |
|
Они включают в себя молоко с низким содержанием жира, выпаренное восстановленное молоко и подслащенное сгущенное молоко. |
They include low fat filled milk, evaporated reconstituted milk, and sweetened condensed milk. |
Но ведь это и есть ненавистная им интуиция, которой якобы я грешу, цельное, разом охватывающее картину познание. |
But that is precisely their detested intuition, which is alleged to be my sin, an integral knowledge that includes the whole picture. |
Хотя этимологическое происхождение не является определенным, было высказано предположение, что название происходит от dadhi, означающего сгущенное молоко, и kri, означающего разбрасывать. |
Although the etymological origin is not certain, it has been suggested that the name is derived from dadhi meaning thickened milk and kri meaning to scatter. |
Цельное зерно должно составлять более половины общего потребления зерна, а рафинированное зерно не должно превышать половины общего потребления зерна. |
Whole grains should consist of over half of total grain consumption, and refined grains should not exceed half of total grain consumption. |
На судне не было радиопередатчика и очень скудных запасов питьевой воды, судовых сухарей и сгущенного молока. |
The boat had no radio transmitter and very limited rations of drinking water, ship's biscuit and condensed milk. |
Компания Dean Foods была основана Сэмюэлем Э. Дином-старшим, который в 1920-х годах владел заводом по переработке сгущенного молока во Франклин-Парке, штат Иллинойс. |
Dean Foods was founded by Samuel E. Dean, Sr., who owned an evaporated milk processing facility in Franklin Park, Illinois, in the 1920s. |
По ним сгущенной ненавистью ударял вой. |
The storm of sound beat at them, an incantation of hatred. |
Он имеет множество вариаций, начиная от изменений в используемых фруктах и заканчивая добавлением таких ингредиентов, как варенье, саго, сгущенное молоко и другие. |
It has multiple variations, ranging from changes in the fruits used to the addition of ingredients like jam, sago, condensed milk, and others. |
Мне надо 2%ное молоко для каши, цельное молоко для чая, жирное молоко для кофе, обезжиренное для готовки и выпечки, плюс, мне нравится держать под рукой ферментированное молоко для Дойля. |
I need the 2% for my cereal, whole milk for my tea, half-and-half for my coffee, skim milk for cooking or baking, plus, I like to keep lactaid on hand for Doyle. |
Кроме того, 1953 год был первым годом, когда у Imperial было цельное лобовое стекло, а не двухсекционное. |
Also, 1953 was the first year that the Imperial had a one-piece windshield, instead of a two-piece one. |
В течение следующего десятилетия компания добавила другие продукты под брендом A&P, такие как сгущенное молоко, специи и сливочное масло. |
Malik ibn Anas wrote one of the earliest books on Islamic jurisprudence, the Muwatta, as a consensus of the opinion of those jurists. |
Вероятно, самым значительным предметом в древнеримском гардеробе была тога-цельное шерстяное одеяние, свободно ниспадавшее на плечи и тело. |
Probably the most significant item in the ancient Roman wardrobe was the toga, a one-piece woolen garment that draped loosely around the shoulders and down the body. |
Молочный жир содержит значительно меньше остатков, чем цельное молоко, ввиду гидрофильности трихлорфона. |
The fat of milk contains much lower residue than the whole milk since trichlorfon is hydrophilic. |
Машина 1919 года имела цельное крыло, но планеры должны быть легко транспортируемыми, и поэтому крылья были перестроены в три части. |
The 1919 machine had a single piece wing but gliders need to be easily transportable and so the wings were rebuilt in three pieces. |
I admire your good solid sense. |
|
Смесь формируется в виде сгущенной жидкости, а затем отливается в правильную форму и отверждается в твердое, но гибкое несущее твердое тело. |
The mixture is formed as a thickened liquid and then cast into the correct shape and cured into a firm but flexible load-bearing solid. |
Вероятно, самым значительным предметом в древнеримском гардеробе была тога-цельное шерстяное одеяние, свободно ниспадавшее на плечи и тело. |
Probably the most significant item in the ancient Roman wardrobe was the toga, a one-piece woolen garment that draped loosely around the shoulders and down the body. |
В то время как некоторые другие внедорожники были изготовлены с кузовом на раме, Jeep Grand Cherokee всегда использовал цельное шасси. |
While some other SUVs were manufactured with body-on-frame construction, the Jeep Grand Cherokee has always used a unibody chassis. |
Известные примеры включают тосканское цельное молоко и футболку Three Wolf Moon. |
Famous examples include Tuscan Whole Milk and the Three Wolf Moon T-shirt. |
А наш мозг каким-то чудесным образом сшивает все эти кусочки воедино и создает цельное впечатление. |
Then, somehow, amazingly, our brain stitches all those bits together to create a seamless experience. |
В пищевых продуктах он используется для регулирования рН. его присутствие предотвращает свертывание при приготовлении сгущенного молока. |
In foods, it is used to adjust pH. Its presence prevents coagulation in the preparation of condensed milk. |
Рвотные массы изображались с использованием большого количества сгущенного супа Минестроне. |
The vomitus was portrayed using large amounts of condensed minestrone soup. |
Лимонный пирог со льдом-это десерт, состоящий из лимонного сока, яиц и сгущенного молока в корочке пирога, часто сделанной из крекеров Грэма и масла. |
Lemon ice box pie is a dessert consisting of lemon juice, eggs, and condensed milk in a pie crust, frequently made of graham crackers and butter. |
При добавлении кислоты в выпечку часто добавляют щелочные ингредиенты, такие как цельное молоко или обработанное голландцами какао, чтобы избежать чрезмерно кислого вкуса от добавленной кислоты. |
When adding acid, alkaline ingredients such as whole milk or Dutch-processed cocoa are often added to baked foods to avoid an over-acidic taste from the added acid. |
В Великобритании продаются три основных сорта молока по жирности: обезжиренное, полуобезжиренное и цельное. |
Three main varieties of milk by fat content are sold in the UK, skimmed, semi-skimmed and whole milk. |
Можно использовать любой уровень содержания жира для молочного ингредиента, но для выпечки обычно используется цельное молоко. |
Any level of fat content for the milk ingredient may be used, but whole milk is usually used for baking. |
Она налила Роберту Джордану кружку кофе и протянула банку сгущенного молока. |
She poured him a bowl of coffee and handed him a can of condensed milk. |
Рацион питания между теми, кто пьет цельное молоко, и теми, кто пьет обезжиренное или обезжиренное, отличается. |
Nutrition intake between whole milk drinkers and skimmed or low fat drinkers is different. |
В этом случае медведь переусердствует в меде и сгущенном молоке во время посещения кролика и застревает при попытке выйти из норы. |
In this case, the bear overindulges in honey and condensed milk while visiting Rabbit and becomes stuck when trying to exit the burrow. |
Некоторые подходящие средства хранения, соответствующие этим критериям, включают сбалансированный солевой раствор Хэнка и цельное молоко. |
Some suitable storage mediums that suit this criteria include Hank's Balanced Salt Solution and whole milk. |
В этой сгущенной темноте единственный луч света пробивался от бронзовой лампы, висящей в коридоре. |
The only light that glowed in the gathering darkness came from the brass carriage lamp beside the door. |
Витамин С и его соли, например, прохладительные напитки, варенье, сгущенное молоко и сосиски для защиты прилагается. |
Vitamin C and its salts are, for example, soft drinks, jams, condensed milk and sausages for the protection attached. |
У меня есть сгущённое молоко и сахар. |
We've got condensed milk and sugar. |
Hадеюсь, что однажды, наши тротуары встретятся, и мы сможем разделить банку сгущенного молока. |
Hopefully, one day our sidewalks will meet and we can share a can of condensed milk. |
Макс умер спокойно этим утром когда допил свою последнюю банку сгущённого молока. |
Max had died peacefully that morning after finishing his final can of condensed milk. |
Пять порций холодного чая, один лимонад, шесть сгущенного молока на тостах... |
Five iced teas, one lemonade, six condensed milk on toast... |
Она существует, как и прочие пороки и добродетели, в некой сгущенной реальности, и ее ни с чем не спутаешь. |
It exists, like other virtues and vices, in a certain undiluted reality. It is not confused with all kinds of other things. |
У него исходные метаданные, и цельное изображение от начала до конца. |
It contains proper metadata and artifacts at the beginning and end. |
На ней было серое цельное выходное платье, простая круглая соломенная шляпа с черной ленточкой. |
She had on a gray, one-piece street dress; a simple, round, straw hat with a small black ribbon. |
Condensed milk and heavy cream can also be added. |
|
Мужчины из низших слоев общества носили цельное одеяние, называемое по-английски Котт, плотно облегающее талию, с юбками до колен и длинными рукавами поверх чулок. |
Lower-class men wore a one-piece garment called a cotte in English, tight to the waist with knee-length skirts and long sleeves over their hose. |
В Мексике chongos zamoranos-это десерт, приготовленный из молока, сгущенного с сахаром и корицей. |
In Mexico, chongos zamoranos is a dessert prepared with milk curdled with sugar and cinnamon. |
В Австралии, после Второй мировой войны, флуммери-это название, данное другому продукту питания, десерту из мусса, приготовленному из взбитого сгущенного молока, сахара и желатина. |
In Australia, post World War II, flummery was the name given to a different foodstuff, a mousse dessert made with beaten evaporated milk, sugar, and gelatine. |
Молочные чаи включают сгущенное молоко, сухое молоко, миндальное молоко, кокосовое молоко, 2% Молоко, обезжиренное молоко или свежее молоко. |
Milk teas include either condensed milk, powdered milk, almond milk, coconut milk, 2% milk, skim milk, or fresh milk. |
Сливки кокосовые-это густой, сильно подслащенный, обработанный кокосовый молочный продукт, напоминающий сгущенное молоко. |
Cream of coconut is a thick, heavily sweetened, processed coconut milk product resembling condensed milk. |
Существует большое разнообразие начинок, но наиболее распространенными из них являются сахарная вода, сгущенное молоко, бобы адзуки, бобы мунг и шарики из тапиоки. |
A wide variety of toppings exist, but the most common ones include sugar water, condensed milk, adzuki beans, mung beans, and tapioca balls. |
Когда хозяин придумывал название для него, он заметил, что на этикетке банки из-под сгущенного молока была напечатана фотография белого медведя. |
When the owner was thinking of a name for it, he noticed the picture of a polar bear was printed on the labels of the condensed milk's can. |
Это делается путем помещения двух-трех столовых ложек или более подслащенного сгущенного молока в чашку перед процессом капельного фильтра. |
This is done by putting two to three tablespoons or more of sweetened condensed milk into the cup prior to the drip filter process. |
Его готовят из заваренного кофе, куриного яичного желтка и сгущенного молока. |
It is made with brewed coffee, chicken egg yolk, and condensed milk. |
Чтобы подсластить какигори, на него часто наливают сгущенное или выпаренное молоко. |
To sweeten kakigōri, condensed or evaporated milk is often poured on top of it. |
Сгущенное молоко, фрукты и пасту из сладких бобов подают поверх бритого льда. |
Condensed milk, fruit, and sweet bean paste are served over shaved ice. |
В течение следующего десятилетия компания добавила другие продукты под брендом A&P, такие как сгущенное молоко, специи и сливочное масло. |
Over the next decade, the company added other A&P-branded products, such as condensed milk, spices, and butter. |
Сгущенное молоко, полученное путем удаления большей части воды, можно хранить в банках в течение многих лет, не охлаждая, как и выпаренное молоко. |
Condensed milk, made by removing most of the water, can be stored in cans for many years, unrefrigerated, as can evaporated milk. |
Первоначально цельное молоко поставлялось на маслозаводы, и там происходило разделение сливок. |
Initially, whole milk was shipped to the butter factories, and the cream separation took place there. |
Мононенасыщенные жиры содержатся в мясе животных, таких как красное мясо, цельное молоко, орехи и фрукты с высоким содержанием жира, такие как оливки и авокадо. |
Monounsaturated fats are found in animal flesh such as red meat, whole milk products, nuts, and high fat fruits such as olives and avocados. |
В то время как обычное или цельное молоко содержит в среднем 3,5% жира, молоко с пониженным содержанием жира содержит по крайней мере на 25% меньше жира, чем обычное молоко. |
While regular or whole milk has an average of 3.5% fat, reduced-fat milks have at least 25% less fat than regular milk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цельное сгущённое молоко с сахаром».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цельное сгущённое молоко с сахаром» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цельное, сгущённое, молоко, с, сахаром . Также, к фразе «цельное сгущённое молоко с сахаром» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.