Процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фирма грузовых перевозок - hauler
фирма по строительству жилых домов - firm for the construction of residential buildings
импортная фирма - wholesale importing house
ликвидированная фирма - liquidated firm
фирма по торговле ценными бумагами - securities house
брокерская фирма - broking house
обанкротившаяся фирма - failed firm
подчиненная фирма - subordinate company
юридическое лицо (фирма, организация) - legal entity (company, organization)
адвокатская фирма - law firm
Синонимы к фирма: дело, имя, компания, общество, предприятие, название, бизнес, марка, подпись
Значение фирма: Торговое или промышленное предприятие, производственное объединение.
монитор с плоским экраном - flat square monitor
зажигание с емкостным разрядом - capacitor discharge ignition
кислородный конвертер с боковым дутьем - side-blown oxygen converter
управляемый С++ - managed C ++
йоркширская заварочная машина с несколькими барабанами - yorkshire multiple crab
действовать в соответствии с Уставом ООН - to act in accordance with the UN Charter
колеса с пневматическими шинами - wheels with pneumatic tires
с перевесом в один голос - by a margin of one vote
медаль ордена "За заслуги перед Отечеством" 1 степени с мечами - medal of the Order "For Merit to the Fatherland" 1st Class with Swords
пробирка с культурой - culture tube
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
имя прилагательное: classy, superfine, topnotch, crack, super, tiptop, first-rate, exclusive, hunky, topflight
словосочетание: number one, alpha plus
сокращение: No. 1
первоклассный летчик - first-class pilot
первоклассный товар - finest quality goods
первоклассный повар - first-class cook
первоклассный курорт - fashionable bathing
первоклассный летчик-истребитель - fighter ace
первоклассный отель - top drawer hotel
первоклассный вексель - prime bill
первоклассный урожай - prime crop
первоклассный клиент - prime customer
Синонимы к первоклассный: классный, шикарный, первоклассный, отличный, клевый, тончайший, высшего сорта, чрезмерно утонченный, слишком тонкий, превосходный
Значение первоклассный: Лучший по качеству, достоинствам.
имя существительное: reputation, repute, standing, rep, image, character, name, fame, records, odor
(плохая репутация - (bad) reputation
незапятнанная репутация - spotless reputation
высокая репутация - strong reputation
ссылка "репутация" - reputation link
репутация продавца - seller reputation
коммерческая репутация - commercial reputation
солидная репутация - solid reputation
репутация компании - company image
безукоризненная репутация - excellent reputation
завидная репутация - an enviable reputation
Синонимы к репутация: имя, общественное мнение, слава, честь, доброе имя, статус, рейтинг, популярность, имидж
Антонимы к репутация: слава, слава
Значение репутация: Создавшееся общее мнение о достоинствах и недостатках кого-чего-н..
Новые торговые войны или военные конфликты вполне могут разрушить сложные коммерческие взаимосвязи, которые обеспечивали процветание со времен второй мировой войны. |
New trade wars or military conflicts could conceivably unravel the complex commercial interrelationships that have delivered prosperity since World War II. |
Одна группа динозавров процветала здесь вопреки тому, что они жили в тени смертоносного тираннозавра. |
One group of dinosaurs thrives here despite the fact that they live in the shadow of a deadly tyrannosaur. |
Народы, обеспечившие вас первоклассной техникой, на которой держится все ваше могущество, очень рассержены. |
The races that provide the wonderful gadgets on which your power is based are mad at you. |
Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира. |
Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world. |
Демократические свободы сдают позиции, процветает коррупция, а будущее для большинства россиян бесперспективно. |
Democratic freedoms are in retreat, corruption is endemic, and the future is bleak for most Russians. |
Он упорно читает серьезную литературу по вопросам политики и международных отношений, скажем, «Почему одни страны — богатые, а другие — бедные. Происхождение власти, процветания и нищеты». |
He is working his way through a reading list heavy on political and international-development titles, like Why Nations Fail: the Origins of Power, Prosperity, and Poverty. |
Однако ни один из вышеуказанных атрибутов не обеспечит долгосрочную безопасность, стабильность и процветание стране, если правительство не будет играть более конструктивную роль. |
But none of these attributes will lead to long term security, stability, and prosperity for the country unless the government plays a more constructive role. |
Наши первоклассные партнеры по сотрудничеству открывают доступ нашим клиентам напрямую к информации биржевого рынка первой категории. |
Our first-rate partners provide our customers with direct access to stock market first-rate information. |
У нас есть все причины сохранять уверенность в пользе процесса, которые обеспечил такой рост процветания и для такого большего количества людей; об этом никто не мог и мечтать всего лишь несколько десятилетий назад. |
We have every reason to be confident in a process that has delivered more prosperity to more people than anyone could have dreamed of just a few decades ago. |
Согласно этой точке зрения, Азия, возможно, и процветает в экономическом отношении сегодня, но это временное явление. |
Asia may be doing well economically now, according to this view, but just wait. |
Во-вторых, им необходимо было восстановить разрушенные войной европейские и азиатские экономики и заложить основы долговременного мирового процветания. |
Second was to rebuild the war-torn economies of Europe and Asia and lay a foundation for long-term global prosperity. |
Мы первоклассные интересные люди. |
We are classy, interesting people. |
Сидя в домике, я думала, что улитке в её раковине живётся лучше как первоклассному вору под сенью закона под палящим солнцем |
Seeing inside a miner's house I think: A snail lives better in its shell, or a dandy thief in the shadow of the law, under the burning sun. |
Школы мы делим на четыре категории: ведущие школы, первоклассные школы, хорошие школы и, наконец, просто школы. |
We class schools, you see, into four grades: Leading School, First-rate School, Good School, and School. |
Течение оказалось коварным, он почувствовал, его словно хватает за ноги, тянет в глубь; но его, первоклассного пловца, это не тревожило. |
The current was vicious, he could feel it tugging at his legs to draw him under, but he was too strong a swimmer to be worried by it. |
Yes, to every man who loves Rome and wishes to see her strong. |
|
Clearly a high-class refuge for big spenders. |
|
Никакие экономические приливы и отливы не меняют их положения - такие семьи живут, точно гости в своём округе, всё равно, процветает он или переживает глубочайший упадок. |
No economic fluctuations changed their status -people like the Ewells lived as guests of the county in prosperity as well as in the depths of a depression. |
Там они процветали тысячи лет, пока их не поразил какой-то катаклизм,... возможно, болезнь, но точнее неизвестно. |
They thrived there until they were struck with some sort of cataclysm, perhaps a disease. |
За стойлами для отборных, первоклассных овец и коров, свиней и коз, соперничающих за награды, разбиты были палатки со всяческой снедью и кустарными поделками местных умельцев. |
Beyond the stalls of sheep and cattle, pigs and goats, the prime and perfect live-stock competing for prizes, lay tents full of handicrafts and cooking. |
Ясно и понятно, что одному владельцу вовсе не требуется столько земли, ведь в джиленбоунской округе очень многие фермеры имеют меньше чем по пятьдесят тысяч акров - и, однако, процветают. |
It was self-evident no man needed so much, since the Gilly district had many thriving stations of less than 50,000 acres. |
Доктора сказали, что большой спорт теперь не для меня, по крайней мере на пару лет, если не навсегда, что означает, что команда посреди сезона останется без первоклассного защитника. |
The doctors told me I'd have to quit sports for a couple of years. No first-string quarterback. |
Снабжение армии - первоклассное, дух войск -превосходный. |
Care of the troops was first class and their spirit excellent. |
На беду, из-за чересчур высокого роста Люку приходилось тратить лишние доли секунды, наклоняясь к овцам, и это мешало ему возвыситься из первоклассных мастеров в сверхмастера. |
But unfortunately he was just a little too tall, those extra seconds bending and ducking mounted up to the difference between gun and dreadnought. |
Что ж, ужин был отличный, первоклассный. |
So ... that was an excellent dinner, scrumptious, really good. |
Люди, которые поднялись по карьерной лестнице... которые стали первоклассными агентами... отличными агентами, отличными людьми... которые всю свою карьеру пытаются жить с этой ужасной тайной. |
People who've risen here... who've become some of the top-ranking agents... great agents, great people... who've spent their whole career trying to make up for what they did. |
Так как столица, Багдад, был в самом центре обширной передовой империи... он стал средоточием процветания всех видов культуры. |
'As the capital Baghdad sat in the centre of a vast successful empire, 'it became home to an extraordinary flourishing of all kinds of culture. |
Всё, что было в моём Бэт-костюме, это стопроцентный, первоклассный Уэст. |
All I had in my Batsuit was 100%, grade-A West. |
Волнуясь, она машинально обещала это, и в тот же вечер, в сумерки, Хенчард ушел из города, процветанию которого он содействовал столько лет. |
She promised mechanically, in her agitation; and the same evening at dusk Henchard left the town, to whose development he had been one of the chief stimulants for many years. |
Готовлю героев. Это источник нашего богатства, земель, процветания |
Trainer of heroes, a font of wealth for us all, country and prosperity, |
Пусть твой бизнес процветает, и я с нетерпением жду того дня, когда ты присоединишься к нам в нашей борьбе. |
May your enterprises continue to flourish, and I look forward to the day you join us again in worship. |
Мы их знали. Два первоклассных альпиниста. |
We knew both of them, two first-class alpinists. |
Но чему конец... так это идее, что наша великая страна... оплот свободы и процветания каждого индивидуума в ней. |
What is finished... is the idea that this great country... is dedicated to the freedom and flourishing of every individual in it. |
ты - первоклассный агент. |
You're an excellent agent. |
Cantwell is a top litigator... he wants a trial. |
|
The daycare here is first-rate and completely free. |
|
У нас тут небольшая ссора но конечно же вы, первоклассный журналист, и сами это поняли. |
We're having a bit of a spat, but of course I don't need to tell you being the ace reporter that you are. |
Рассчитанная плотность рыночных киосков в Чунчукмиле убедительно свидетельствует о том, что процветающая рыночная экономика уже существовала в раннюю классику. |
The calculated density of market stalls at Chunchucmil strongly suggests that a thriving market economy already existed in the Early Classic. |
В этих климатических зонах обычно не бывает сильных морозов или снега, что позволяет таким растениям, как пальмы и цитрусовые, процветать. |
These climates do not routinely see hard freezes or snow, which allows plants such as palms and citrus to flourish. |
Это процветание позволяло людям тратить деньги на благоустройство общины, а также улучшать свои сельскохозяйственные операции с помощью техники. |
This prosperity allowed people to spend money on improving the community, and improving their farming operations with equipment. |
Его правление славится политической стабильностью, которую он поддерживал в тот период времени, и процветанием литературы, особенно поэзии. |
His rule is famous for the political stability which he maintained in that time period and the thriving of literature, especially poetry. |
Из-за римского акцента на семье женская сексуальность рассматривалась как одна из основ социального порядка и процветания. |
Because of the Roman emphasis on family, female sexuality was regarded as one of the bases for social order and prosperity. |
Они завидовали постоянно растущему процветанию этих промышленников, а также власти, которая пришла с этим экономическим успехом. |
They envied the ever-increasing prosperity of these industrialists as well as the power that came with that economic success. |
Япония процветала из-за стремления к просвещению. |
Japan was thriving with the want for enlightenment. |
Способ выращивания и формирования цветов также развивался, и культура хризантем процветала. |
The way the flowers were grown and shaped also developed, and chrysanthemum culture flourished. |
Из-за подозрительных и неприятных личностных черт паранойи маловероятно, что кто-то с паранойей будет процветать в межличностных отношениях. |
Due to the suspicious and troublesome personality traits of paranoia, it is unlikely that someone with paranoia will thrive in interpersonal relationships. |
Это, между прочим, образец первоклассной либеральной пропаганды. |
It is, among other things, a piece of first-class Liberal propaganda. |
Народное поверье, записанное в Афинском оракуле, утверждает, что дом, построенный на волшебном круге, принесет процветание его обитателям. |
A folk belief recorded in the Athenian Oracle claims that a house built on a fairy circle will bring prosperity to its inhabitants. |
Благодаря, в частности, экономическому процветанию Юго-Восточной Англии, она приняла много экономических мигрантов из других частей Соединенного Королевства. |
Due in particular to the economic prosperity of South East England, it has received many economic migrants from the other parts of the United Kingdom. |
Это были общества натурального хозяйства, и хотя они не создавали процветающих поселений, они образовывали организованные общества. |
These were subsistence societies and although they did not establish prosperous settlements, did form organized societies. |
В результате до сих пор существуют некоторые области, где продолжается процветание безубыточных оптовых перевозок. |
As a result, there are still some areas where break-bulk shipping continues to thrive. |
Вернувшись из этой поездки, он объявил о своем уходе из первоклассного крикета. |
Axonal degeneration is followed by degradation of the myelin sheath and infiltration by macrophages. |
В начале 20-го века в Южной Каролине развивалась процветающая текстильная промышленность. |
Early in the 20th century, South Carolina developed a thriving textile industry. |
К 1783 году, с окончанием британской блокады, новая нация вновь обрела свое процветание. |
By 1783, with the end of the British blockade, the new nation was regaining its prosperity. |
Девиз-Единство, справедливость, процветание. |
The motto is Unity - equity - prosperity. |
Дуэйн в 1874 году сообщил, что двенадцатидюймовый свисток превосходит первоклассную трубу Дабола. |
Duane in 1874, the twelve-inch whistle was reported as exceeding the first-class Daboll trumpet. |
Этот счет, который был его единственным первоклассным веком, пришел против Шотландии в 1928 году. |
This score, which was his only first-class century, came against Scotland in 1928. |
Первоначально это была специализированная синица-блоха, но сухие, переполненные условия куриных бегов позволили ей процветать вместе со своим новым хозяином. |
It was originally a specialist tit flea, but the dry, crowded conditions of chicken runs enabled it to flourish with its new host. |
15 января 2020 года Группа компаний Хронос объявила HLSL первоклассным языком затенения вулкана. |
On January 15, 2020, Khronos Group announced HLSL as a first-class Vulkan shading language. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: процветающая, фирма,, фирма, с, первоклассной, репутацией . Также, к фразе «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией» Перевод на испанский
› «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией» Перевод на хинди
› «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией» Перевод на немецкий
› «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией» Перевод на французский
› «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией» Перевод на итальянский
› «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией» Перевод на арабский
› «процветающая фирма, фирма с первоклассной репутацией» Перевод на узбекский