Чего они хотят - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чего они хотят - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what do they want
Translate
чего они хотят -

- чего [наречие]
- они [местоимение]

местоимение: they

- хотеть

глагол: want, desire, choose, wish, like, will, intend, love, please



Но мы об этом договорились. Это то, чего хотят наши читательницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well that's what we arranged, that's what our readers want

Цель состоит в том, чтобы помочь клиентам лучше определить, чего они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The goal is to help customers better identify what they want.

узнав об этом плане, администрация Кеннеди спросила лидеров СКЛК, чего они хотят от всеобъемлющего законопроекта о гражданских правах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

hearing of this plan, the Kennedy administration asked SCLC's leaders what they wanted in a comprehensive civil rights bill.

Если люди хотят пожертвовать почку, пусть даже и за деньги, и спасти этим жизни, так чего мы ждём?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If people are willing to donate kidneys, albeit for money, and they save lives by so doing, what the hell are we waiting for?

И это было удручающе, потому что я не знал, чего они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it was depressing, because I didn't know what they wanted.

Чего хотят все. Чтобы злодей получил по заслугам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What everyone wants for the bad guy to get what he deserves.

Предложение Хенсарлинга о «боковом съезде» опирается как раз на идею такого обмена, предоставляя банкам большую свободу в принятии решения, чего они хотят – меньше рисков или больше капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hensarling’s off-ramp proposal builds on that tradeoff, giving banks more leeway to decide whether they want less risk or more capital.

А поэтому непонятно, чего они хотят: внести серьезные изменения в существующую систему или полностью ее ликвидировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It remains unclear whether they wish to make major renovations to that house, or to tear it down entirely.

Транспортный вопрос – для лохов, которые не знают, чего хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logistics are for lame asses who don't know what they want.

Я не думаю, что на него ссылаются по этому предмету, но я посмотрю, смогу ли я раскопать еще что-нибудь, если это то, чего действительно хотят люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think it is under referenced for the subject matter, but I will see if I can dig out some more if that's what people really want.

Основные моменты: это альтруистичные машины, которые хотят добиваться лишь наших целей, но не знают, каких именно целей, и будут наблюдать за всеми нами, чтобы узнать, чего мы на самом деле хотим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the principles are: machines that are altruistic, that want to achieve only our objectives, but that are uncertain about what those objectives are, and will watch all of us to learn more about what it is that we really want.

Господа, я принял командование, чтобы дать армии, царю и народу то, чего они хотят на самом деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gentlemen, I have been put in command to give the army, the Czar and the people what they want.

Они обычно знают, чего хотят, и могут мобилизовать других, чтобы помочь им достичь своих целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They typically know what they want and may mobilize others to help them attain their goals.

Достаточно сказать что это машина была разработанной командой людей которые действительно знают чего хотят энтузиасты когда они на треке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can just tell this car was designed by a team of people who really know what enthusiasts want when they're on the track.

Совершенно ясно, чего китайцы хотят от экономических переговоров, — преимущественно стабильности и отсутствия торговых войн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What the Chinese want from the economic negotiation is very clear — mostly stability and no trade war.

Уличные офицеры, руководители, руководители и все сообщество должны чувствовать, что цели представляют собой то, чего они хотят добиться в своем полицейском управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Street-level officers, supervisors, executives, and the entire community should feel the goals represent what they want their police department to accomplish.

Человеку в седле достаточно сделать одно движение шпорой - и они получат то, чего хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One touch of the spur, on the part of him seated in the saddle, would give them what they want.

Иранцы, Джавани... они знают, что им достаточно потянуть с ответом подольше, запутать вас своими пожалуйста и спасибо, и они получат, чего хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iranians, Javani... they know, if they can just string you along long enough, delude you with enough please-and-thank-yous, that's all they need to get what they want.

Вы здесь, чтобы удостовериться, что мы не сделаем то, чего так хотят эти люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're here to make sure we don't do what these men are keen on doing

И они все словно птенцы с открытыми клювами, всё время чего-то хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they're all like baby birds with their mouths open, wanting something.

А именно... то, что если они не получат от нас того, чего хотят, они поручат это какому-нибудь ретивому канцелярскому карьеристу, а нас отодвинут в сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is... that if they don't get what they require from you, they'll put some competition-wallah head clerk on it and take our credit from us.

Верность - это средство, заставляющее людей делать то, чего они не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Loyalty is a tool to get people to do things they don't wanna do.

То есть если другая авторитетная личность угрожала ему, он может ответить, сделав то, чего от него хотят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so, if another authority figure were to threaten him, he might respond by doing what that person wanted.

А чего еще они хотят, парада свободно летающих метелок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what else do they want, a parade, free broomsticks for all?

И когда люди фокусируется на том, чего хотят, всё нежелательное отпадает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when people start focusing on what they want, what they don't want falls away.

Да, он делает то, чего многие люди не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, it does things many people don't want.

Что это такое, от чего они больше не хотят страдать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is it they no longer want to suffer?

Все эти моменты можно преодолеть, но я думаю, что это то, чего хотят номы выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These points are all surmountable, but I think it's what the noms above want.

Наверное, людям нравится читать о том, чего они больше всего хотят, но почти никогда не испытывают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I guess people like to read about the things that they want the most and experience the least.

В конце концов, это то, чего хотят люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, this is what people say they want.

Недавно я прочитала о том, чего хотят молодые специалисты, в журнале «Harvard Business Review».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recently read about what the young generation of workers want in Harvard Business Review.

Отдать долг обществу, которое они разорили - вот чего хотят все: и СЧС, и живые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Giving something back to the society they once ravaged... '...it's what everyone wants, 'living and PDS alike.

Я подумал, если я не мой без отдыха, я мог бы получить 45 секунд, держась за фонарный столб на набережной в следующем сезоне ураганов но это не то, чего они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I thought if I kept my nose to the grindstone, I might get 45 seconds holding onto a lamppost at the Riverfront next hurricane season, but that's not what they want.

Это отличная музыка для танцев. Я думаю, что танцевальная музыка-это то, чего все хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's great music to dance to. I think that danceable music is what everybody wants.

Они забыли, что они заодно, поэтому они не должны ругаться, нервничать и требовать от своих детей того, чего те делать не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have forgotten, that they are in the same boat, so they should not blame the youth, be nervous or demand from their children something, they don`t want to do.

Я вас спрашиваю, чего хотят добиться эти революционеры и разные там студенты, или... как их там?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I ask you, what are these revolutionaries and all these various students, or... what-you-may-call-'ems? ... trying to attain?

Послушайте, сударь, - сказал он, - не томите меня дольше и скажите мне сразу, чего от меня хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come, sir, do not keep me starving here any longer, but tell me what they want.

Его хотят повесить за то, чего он не делал, -сказала мисс Реба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're going to hang him for something he never done, Miss Reba said.

Египтяне, саудиты и всевозможные умеренные суннитские лидеры напоминают кандидатов в президенты от Республиканской партии: они знают, против чего они выступают, но не могут сказать, чего они хотят добиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the GOP candidates for president, Egyptian, Saudi and many other Sunni moderate leaders may know what they are against but not what they are for.

Чего они от нас хотят? Клятву?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do they want us to do, take an oath?

Мы хотим социальной справедливости, гражданства и выступаем против сектантства, и это тоже то, чего хотят иракцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want social justice, citizenship, and are against sectarianism, and this is also what Iraqis want.

Услыхав свое имя, собака подняла голову и вопросительно посмотрела кругом, как бы спрашивая, чего от нее хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On hearing his name pronounced, the dog raised his head and looked inquiringly around, to see what was wanted of him.

Я бы предпочла сильную атаку стригоя в этом случае, так бы я хоть знала, чего хотят эти одержимые убийством кровососы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would prefer a good Strigoi attack at this point because at least I'd know what those homicidal bloodsuckers want.

Ваш отец построил эту власть, давая знати то, чего они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your father built his power by giving the nobles what they wanted.

Эти преимущества многочисленны, но они зависят от того, чего хотят бенефициары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The benefits are many, but they depend on what the beneficiaries want.

«То, что они продают, просто не соответствует тому, чего хотят люди», — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“What they are selling is simply not something people want,” he said.

Они знают, чего они не хотят: миропорядка, в котором доминирует Запад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know what they do not want: the continuation of a world dominated by the West.

Эрик Дэвис выходит на площадку. Сейчас всё, чего хотят Доджерс... это собраться с силами и навалиться на Метс, так... чтобы по инерции выиграть у них следующую, пятую игру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That brings Eric Davis to the plate, and right now all the Dodgers want to try and do is close the Mets out, gain some momentum back going into game 5.

Он был очень восприимчив к моим идеям, чего, по его словам, никогда не делал. - Обычно я не позволяю актерам делать то, что они хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was very open to my ideas, which he told me he never is. He said, I don't usually let actors do what they want.

Республиканцы хотят чего-то. Демократы на автомате этого не хотят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Republicans want something, Democrats automatically don't.

Правоспособность воздействует на право заключать договоры, без чего женщины лишены многих возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legal capacity affects the right to enter into contracts, and without such capacity women are deprived of many opportunities.

Убедитесь, что ваша консоль подключена к Xbox Live, после чего запустите игру или приложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure your console is connected to Xbox Live, and then start the game or app.

Но американские ястребы хотят того, от чего решительно отказалось большинство оппозиционных лидеров в Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be things that Western powers can do to alleviate the suffering, by offering aid to refugees, for example, or use the latest technology to keep lines of information open.

НА: Есть мудрость, в которой говорится: Ты боишься того, чего не знаешь, и ненавидишь то, чего боишься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NA: Well there is a saying that says, You fear what you don't know, and you hate what you fear.

Хакеры взломали примитивные пароли в iCloud (хранилище данных) в смартфонах, после чего их интимные снимки появились на сайте блогера Переза Хилтона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hackers managed to break the weak passwords for iCloud (a data storage service) on smartphones, after which their intimate photos appeared on the website of blogger Perez Hilton.

Есть семьи, дело которых еще не закрыто, и ты не будешь возобновлять его из-за чего?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's families who don't have closure and you won't reopen it because of what?

А то Каупервуд, чего доброго, потребует с него еще денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He might readily be compromised into advancing much more.

Джон, у тебя необычное вздутие кожи, я закажу несколько тестов, узнать, из-за чего это, ок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

John, it looks like you have some skin puckering. I'm just going to order some tests and... see what's going on, okay?

Чего он ждет, флага в клеточку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What's he waiting for, a chequered flag?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чего они хотят». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чего они хотят» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чего, они, хотят . Также, к фразе «чего они хотят» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information