Чеканка девушка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
чеканка соотношение - coinage ratio
Keep чеканка - keep chasing
Вы были чеканка - you have been chasing
чеканка кто-то - chasing someone
чеканка радуги - chasing rainbows
чеканка бабочки - chasing butterflies
торнадо чеканка - tornado chasing
чеканка разменной монеты - subsidiary coinage
я был чеканка - i have been chasing
я чеканка - i am chasing
Синонимы к чеканка: штамповка, чеканка, выдавливание, штампованное изделие, стук, ковка, удары, вычеканенное изображение, набивка подковок, торевтика
Значение чеканка: Изображение, выбитое на металлическом изделии.
имя существительное: girl, lady, maiden, maid, lass, lassie, puss, pussy, wench, sister
словосочетание: a bit of muslin
живая девушка - lively girl
девушка пропала - the girl disappeared
замечательная девушка - wonderful girl
девушка на стороне - girl on the side
девушка раздавить - girl crush
как моя девушка - how is my girl
грустная девушка - sad girl
идеальная девушка для - the perfect girl for
раздражает девушка - annoying girl
специальная девушка - is a special girl
Синонимы к девушка: подросток, девушка, юноша, дева, девочка, барышня, госпожа, фрейлейн
Значение девушка: Лицо женского пола, достигшее половой зрелости, но ещё не вступившее в брак.
Я был тут недавно, и эта девушка из бара... |
A little while ago I was here and this bar girl... |
В другой сцене молодая девушка ждет своего бойфренда Эпигена, когда старуха выходит на свидание. |
In a different scene, a young girl waits for her boyfriend Epigenes to arrive as an old woman is out looking for a date. |
The merchant was followed by a young girl carrying clothing. |
|
Но девушка была мастером обмана, а это куда больше, чем просто лгать или притворяться. |
But she was a master of deceit, as she had claimed, which was much more than simple lying or pretending. |
Потом девушка медленно развязала пояс и дрожащими руками сняла платье. |
She lowered her gaze to his chin and slowly untied the knot in the belt of her robe, and then removed her wrap. |
Вчера моя девушка ушла из Раммер-Джаммерa с парнем по имени Уэйд Кинселла. |
I heard my girlfriend left the Rammer Jammer last night with a guy named Wade Kinsella. |
All right, men. Martha's a good girl. |
|
Нет, Терри, она хорошая девушка. |
She IS Terry, she is a good girl. |
Знаешь, когда моя команда по крикету проиграла, или девушка, о которой я думал, воротила от меня нос. |
You know, if my cricket team lost or a girl I fancied turned up her nose at me. |
Ты не первая девушка, которую он соблазнил своим состоянием, но похоже ты самая запутавшаяся и сбитая с толку. |
You aren't the first girl that he seduced with his estate, but you might be the most deluded and ambitious. |
Лэнгдона охватило беспокойство. Он вдруг решил, что девушка нуждается в защите. |
Langdon felt a sudden, unexpected surge of protective instinct. |
She said, hastily: 'No, monsieur - not at all.' |
|
Я самая счастливая девушка в мире. |
I'm the luckiest girl on the planet. |
У Крика была девушка в Болдер-сити. |
Krick's got a girl in Boulder city. |
Как девушка впечатлительная, она очень быстро проникалась новыми ощущениями и не менее быстро применялась ко всяким положениям. |
Highly impressionable, she quickly absorbed new sensations and quickly adapted herself to new situations. |
Это была невзрачная девушка с грубыми чертами лица. |
She was a plain girl, with a square face and blunt features. |
Наконец, в дверях появилась девушка в бобриковом мужском пальто и гимнастических туфлях, с тесемками, обвивавшимися вокруг щиколоток на древнегреческий манер. |
Finally, a girl dressed in a men's woolen overcoat and tennis shoes with strings laced around her ankles, in the ancient Greek style, appeared in the doorway. |
Хейли очень милая и модная девушка, но она совсем не похожа на ответственную няньку. |
Haley is a very sweet and fashionable girl, but seems hardly a responsible caregiver! |
Девушка она была простая, бесхитростная, его прямо боготворила. |
She was a very plain girl and absolutely besotted about him. |
Кука очень вспыльчива, но она хорошая девушка. |
She's temperamental but a good girl. |
Так кто эта недосягаемая девушка? |
Who's the unattainable girl? |
Похоже, что ты девушка из афиши о сдержанности? |
Like you're the poster girl for even tempers? |
Я должна успеть до того, как эта девушка разобьет вдребезги его прекрасное сердце. |
I've gotta get over there before that girl breaks his beautiful heart into itty-bitty pieces. |
Есть лишь небольшой отрезок в жизни когда девушка может носить лифчик из кокоса. |
There's only a small window of time where a girl can pull off a coconut bra. |
Заметала следы, пыталась залечь на дно, как бессердечная, злобная девушка, способная убить, какой она и является. |
Covering her tracks, trying to go underground, like the vicious, cold-hearted murdering mean girl that she is. |
Вы не могли знать... что компаньонка Ольга Семёнова, девушка, искренне преданная вашей тётушке, поделилась с ней подозрениями о вашем любовном романе. |
Unbeknownst to you, the au pair Olga Seminoff who had the devotion most genuine towards you aunt, has confided her suspicions about your love affair. |
Вы мне уже говорили это десятки раз!-воскликнула девушка, рассеянно посматривая по сторонам. - Должно быть, он нам не близкая родня? |
That's exactly what you have said a score of times before! replied the young woman, looking about her inattentively. He's not a near relation, I suppose? |
She's a good girl at heart. |
|
Эта девушка на тебя влияет. |
That girl's rubbing off on you. |
Девушка спрашивала о мальчике, которого сбила машина. |
A girl inquired about the boy involved in the accident. |
Но ведь вот эта девушка, которая собирается сегодня играть для вас на аккордеоне, она же вам в матери годится. |
But that girl that wants to play the accordion for you today is old enough to be a mother. |
Я слышала ты всем рассказываешь, что ты - девушка Джун Ву? |
I heard you were telling everyone you were Jungwoo's girl? |
Каупервуд точно охарактеризовал ее духовную сущность: девушка, в которой жизнь бьет ключом, романтичная, увлеченная мыслями о любви и обо всем, что несет с собой любовь. |
Cowperwood took her mental measurement exactly. A girl with a high sense of life in her, romantic, full of the thought of love and its possibilities. |
The cloth the young woman spun was fine and beautiful. |
|
Ты не первая девушка, которая попадает под обаяние Вайтхорсов. |
You're not the first girl to fall under the Whitehorse spell. |
Он виноват не больше, чем Салли: она взрослая девушка и знала, что ей грозит, понимала, чем рискует. |
He was no more to blame than Sally; she was a girl who knew the world and the facts of life, and she had taken the risk with her eyes open. |
The dark-haired girl, she's gonna be kept in another closet. |
|
А, та девушка с короткой стрижкой, должно быть, приняла меня за тебя. |
Oh, that short-haired girl must have mistaken me for you. |
О, и эта девушка, она улизнула с работы пораньше, сошла с тропинки, по которой должна была идти, и за это её съел волк. |
Oh, and that girl, she cut out of work early, strayed from the path she was meant to be on, and she got eaten by a wolf for it. |
You're a very wise young woman. |
|
Моя девушка работает на Динсгейт. |
I mean, me girlfriend works off Deansgate. |
Твоя девушка, небось, от тебя без ума. |
You must really sweep your girlfriend off her feet. |
wealthy older man, younger woman. |
|
I'm the girl of your dreams masquerading as your best friend. |
|
Первая девушка вернется со сцены, переоденется и выйдет последней. |
The first girl on stage changes and goes out in the final piece. |
Прощаясь, он взял ее руку и сжал с такой горячностью, что девушка, почти не встречавшая дружеского отношения, растрогалась, и слезы навернулись на ее светло-серые глаза. |
He took her hand at parting, and held it so warmly that she, who had known so little friendship, was much affected, and tears rose to her aerial-grey eyes. |
Девушка опустилась рядом с ней в густой вереск, и солнце заиграло у нее в волосах. |
The girl sat by her in the heather, the sun shining on her hair. |
Это очень важно! - Возможная девушка - отличное название для песни. |
It's super serious! Someday girl is a great title for a new song. |
You're awfully damned nice. |
|
Мне отворила прехорошенькая девушка лет девятнадцати, очень просто, но очень мило одетая, очень чистенькая и с предобрыми, веселыми глазками. |
The door was opened by a very pretty girl of nineteen, plainly but charmingly dressed, clean, and with very goodnatured, merry eyes. |
Аня, Степан сказал, что эта девушка случайно связалась с вором в законе. |
Anna, Stepan said that this girl ended up in the hands of the Vory v zakone. |
I had this girlfriend that I was crazy about. |
|
Ты определенно могла бы это получить, такая красивая девушка, как ты. |
You could definitely have that, a pretty girl like you. |
Но когда она родится и я опять похудею, непременно остригусь, и тогда у тебя будет совсем другая, новая девушка. |
But after she's born and I'm thin again I'm going to cut it and then I'll be a fine new and different girl for you. |
Девушка ускорила шаги. |
She was walking quite fast now. |
В октябре 1891 года в репертуар труппы была добавлена Иоланта, а с января по июль 1892 года в нее вошла и девушка Натч. |
In October 1891, Iolanthe was added to the company's repertory, and from January to July 1892 they also included The Nautch Girl. |
Позже в той же сцене Мэйси вопрошает, что Мисти имеет право вмешиваться в личные дела Эша, когда она не его девушка. |
Later in the same scene, Macy question's Misty's right to interrupt in Ash's personal affairs when she's not his girlfriend. |
Покойная девушка к тому времени уже считалась в народе святой. |
The deceased girl was by then popularly considered a saint. |
Девушка из бедной семьи должна брать все, что приносит ей муж Йенте, но Цейтель хочет выйти замуж за своего друга детства мотеля портного. |
A girl from a poor family must take whatever husband Yente brings, but Tzeitel wants to marry her childhood friend, Motel the tailor. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чеканка девушка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чеканка девушка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чеканка, девушка . Также, к фразе «чеканка девушка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.