Чертов телефон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чертов телефон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
bloody phone
Translate
чертов телефон -

- чёртов [имя прилагательное]

имя прилагательное: fucking, frigging, infernal, flipping, doggone, doggoned

- телефон [имя существительное]

имя существительное: telephone, phone, blower

сокращение: tel



И не выключай свой чёртов телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your damn phone on.

Что угодно, лишь бы уйти из офиса и снять этот чёртов пиджак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything to get out of that office and loosen up the damn monkey suit.

Это довольно типичный ответ, но это будет мобильный телефон, потому что я чувствую гораздо большею связь с друзьями и так гораздо проще общаться, и как девушка ты чувствуешь себя гораздо безопаснее когда находишься одна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite a typical answer, but it will have to be the mobile phone, because I feel a lot more in contact with friends and it's so much easier to communicate and as a girl you feel a lot safer being on your own.

Девушка уже затягивала последнюю муфту, когда зажурчал телефон, висевший на ручке инструментального ящика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had just finished tightening the last connector when the phone hanging on the tool tray's handle trilled.

Телефонный звонок из общественной будки в доках поступил на домашний телефон Джоди Фарра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A phone call was made, it was from the public phone box of the docks, it was to the home of Jody Farr.

Отлично, все еще не ловит, и прости конечно, но мой телефон почти сел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, well, I still have no signal, and I'm sorry, but my phone is almost dead.

Как я могу узнать, может ли мой телефон отправлять и принимать MMS?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can I find out whether my handset can send and receive MMS?

Телефон утерян или его невозможно использовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your phone is lost or you can't use it.

я бы запихнул телефон в их пасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd like to shove the phone down their kisser.

Мне не нужен чёртов апгрейд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want a crappy upgrade.

Не вздумай хамить мне, чертов псих!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your psycho bit don't cur me, boy!

Мой телефон разрывается. прямой эфир

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My phone is blowing up on this.

У тебя есть чертов долг, мужик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a God damn liability, man.

ты чертов последователь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

you're a goddamn follower.

Ди, если бы ты не скрипела вокруг как чёртов клоун-психопат... -...она бы никогда нас не заметила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dee, if you hadn't been squeaking around like a goddamn psycho clown... she never would've noticed us.

— Помогите, помогите! Пропали все… Этот чертов поезд битком набит жуликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aiuto! Help! she screamed. All my jewelry is gone! This miserable train is full of ladri- thieves!

Ты чертов адвокатишка!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're the bloody barrister!

Мой чёртов научный сотрудник должен знать об этой миссии больше, чем я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My goddamn ship's scientist needs to know more about this mission than I do apparently.

Я не чертов шантажист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a goddamn shakedown artist!

Чертов наездник на помеле! - кричала другая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rider on a broom handle! cried another.

Простофиля - не самое часто встречающееся слово, но я сразу понял ответ, потому что сам такой... чёртов простофиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nincomop's not a word one hears every day, but I got the answer immediately because, well, that's what I am... a bloody nincompoop.

Она вела себя как чёртов авиадиспетчер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was waving me in like a damn air traffic controller.

Я хочу, чтоб этот чертов участок стал лучшим в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want this to be the best damn Crime Suppression Unit in the city.

Чертов пол ушел из-под ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the damn floor got off balance.

Камень размером с чертов гранат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's as big as a goddamn pomegranate.

С ними отель похож на чёртов зоопарк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes this place look like a damn zoo.

Кто хочет поиграть в Почисти этот чертов дом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to play: clean up this damn house?

Вы, парни, может перестанете давать советы по макияжу и наконец кинете мне чертов мяч?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys want to stop trading make up tips and just throw the damn ball?

Вцепился в телефон, чтобы не потерять сознание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kept holding onto the phone, sort of, so I wouldn't pass out.

Джек, если Семсо поднимется на один чертов пунк... Это четыре миллиона разницы, мы понесем убытки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

jack, if Semco moves one goddamn point up... it's four million in margin we're liable for.

Каждый чертов земледелец на своей чертовой плантации пьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every blasted fellow in this blasted plantation drinks.

Или отправь меня, наконец, в чертов сон!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least put me to bloody sleep!

Перевожу этот чертов рычаг на нейтралку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm putting this damn thing in neutral.

Чёртов отец-основатель Республики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A damn founding father of the Republic.

Совет узнал о моем возрасте из-за того, что доктор Рид приготовила для меня чертов праздник на День Рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The board found out about my age because Dr. Reid, just had to throw a birthday party for me.

Я придумал этот чертов напиток, и предлагаю делать ставки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I invented the damn drink, and I own the house record in drinking them.

Мочевой пузырь был размером с чертов мяч для боулинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bladder the size of a bloody bowling ball.

Так что телефон будет звонить беспрерывно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the phone is going to be ringing off the hook.

Это доставит ей такую радость. (Дурак! Чертов дурак! Хорошо, я и через это пройду.)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll please her so much.' ('The fool. The blasted fool. All right, I'll go through with it.')

Это был одноразовый телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I traced it to a store-bought burner phone.

Мало того, что вы чертов адрес проверить не удосужились, так еще и кучу стейков из мексиканской свинины у меня во дворе оставили?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bad enough you can't check a damn address, but you also got to lay them pork chops out in my backyard?

И твои от твоих продаж на центральном побережье воняло на весь чертов город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your sales last month at Central Coast stunk up the whole frickin' city.

Там творится чёртов Повелитель мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's freaking Lord of the Flies out there.

Я думаю, она залезла в мой телефон, прочитала некоторые мои электронные письма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think she snooped on my phone, read some of my e-mails.

На нём был этот чёртов костюм лёгкого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was wearing the damn lung costume.

Микрофон в сумку, программу в телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mic in her handbag, software on her phone.

Где же это чертов Оливер?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where the bloody hell is Oliver?

Я пыталась забеременеть семь лет и ровно за месяц до объявления стипендий этот чертов тест посинел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I try for seven damn years, and a month before my fellowship notifications, the stick turns blue.

Прикрепи зажим на него или сними этот чертов галстук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put on a tie clip or take the damn thing off.

Каждый чертов цент, на четверых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every goddamn cent four ways.

Отстань от меня, ты чертов чурбан!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get away from me, you dirty Paki bastard!

Ох уж этот чертов диктофон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, that damn recorder.

Я не чертов гниляк. Я диабетик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not a bloody rotter, I am diabetic!

Просто подавай уже чертов мяч!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, just pitch the damn ball already!

Программное обеспечение работает без подключения к интернету, подключив устройство, такое как сотовый телефон или GSM модем с местным телефонным номером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The software works without an internet connection by connecting a device such as a cell phone or GSM modem with a local phone number.

В октябре 2013 года сообщалось, что АНБ прослушивало мобильный телефон Меркель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In October 2013, it was reported that the NSA monitored Merkel's cell phone.

В начале 2018 года Huawei выпустила новый флагманский телефон компании Huawei Р20 Pro, с одним из первых, тройной настройку объектива камеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 2018 Huawei released a new flagship phone, the Huawei P20 Pro, with one of the first triple camera lens setup.

В 1998 году одним из первых примеров распространения и продажи медиаконтента через мобильный телефон стала продажа рингтонов компанией Radiolinja в Финляндии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1998, one of the first examples of distributing and selling media content through the mobile phone was the sale of ringtones by Radiolinja in Finland.

Спокойствие за пределами комфорта, камера панорамирует, когда Чигур стреляет в Уэллса из дробовика с глушителем, когда звонит телефон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calm beyond comfort, the camera pans away when Chigurh shoots Wells with a silenced shotgun as the phone rings.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чертов телефон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чертов телефон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чертов, телефон . Также, к фразе «чертов телефон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information