Что вы прятались от - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Что вы прятались от - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what were you hiding from
Translate
что вы прятались от -

- что [наречие]

союз: that, what, how

местоимение: what, which, as

наречие: how

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- от [предлог]

предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’



Оставшиеся в живых прятались в воронках или за остатками каменных стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the men crouched in shell holes and behind fragments of ruined walls.

Доминик, где же вы прятались?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dominique, where have you been hiding yourself?

По большей части они даже воздерживались от осуждения преступников, избирали путь притворного нейтралитета или же прятались за отговорками вроде «недостоверности информации».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the most part, they have even refrained from denouncing the perpetrators, clinging to a sham neutrality or taking shelter in the fog of imperfect information.

Они были здесь, прятались и выжидали, словно змеи в траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've been here, lying in wait like snakes in the grass.

Вы там прятались, прежде чем уйти в партизаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hope here and if they try to climb...

Мы были бы благодарны, если бы люди раскрывали, кто они такие, а не прятались за анонимностью wiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We would be grateful if people would reveal who they are instead of hiding behind the anonymity of wiki.

Большинство из них были депортированы, но некоторые Акадийцы бежали в Квебек или прятались среди микмаков или в сельской местности, чтобы избежать депортации, пока ситуация не успокоится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most were deported, but some Acadians escaped to Quebec, or hid among the Mi'kmaq or in the countryside, to avoid deportation until the situation settled down.

Двое террористов прятались среди заложников; один из них достал ручную гранату, когда его опознали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two of the terrorists were hiding amongst the hostages; one of them produced a hand grenade when he was identified.

В ту же ночь появились еще два американца, которые несколько часов прятались в русском бревенчатом доме, прежде чем проскользнуть мимо большевиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two more Americans showed up that night, having hidden out in a Russian log house for several hours before sneaking past the Bolsheviks.

А мы прятались тут, пока они резали наших братьев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And we just cower in here while they slaughter our brothers.

Старое... Раньше здесь прятались партизаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old partisans used to hole up here back in the day.

Картина, края которой прятались в колыхавшейся зелени, казалась черной дырой, прорывом в некую фантастическую и манящую даль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The picture, the sides of which were hidden in the moving foliage, seemed a black spot upon a fantastic and striking horizon.

Если воспоминание о хищнике вызывало бы то же, что и реальная картинка, мы бы прятались под одеяло всякий раз, когда думали о чём-то страшном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the memory of a predator conjured up a perceptual image, we'd be running off to the bathroom every time we had a scary thought.

Эти люди прятались на грузовом корабле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These people stowed away on the cargo ship.

В течение нескольких минут только командиры отделений и взводов отстреливались, а остальные солдаты прятались в своих окопах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several minutes only squad and platoon leaders shot back while the rest of the soldiers hid in their foxholes.

Прятались, их поймали, отправили в лагерь, опять сбежали, прыгали с поезда, убили пару немцев...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They hid, got caught went to the camps, ran away again, jumped trains killed some Germans...

Они ломали вещи и людей а потом убегали и прятались за свои деньги, за свою всепоглощающую беспечность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They smashed up things and people... and then retreated back into their money and their... vast carelessness.

Те инструкторы, которые не занимались стрельбой из автомата, на учениях почти не прятались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The instructors who were not firing rifles did not take cover.

Даже мятежники прятались по щелям и норам, пока голод не выгонял их к городским зернохранилищам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the mutineers concealed themselves till hunger drove them to the city granaries.

Наши разведчики постоянно прятались за языком, одеждой и обычаями дикарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our scouts routinely camouflaged themselves in the language, dress, and customs of the indigenous people.

В том же месте, где эскимосы прятались от пингвинов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The same place Eskimos hide from penguins.

Когда-то давно в Европе некоторые люди прятались в церкви, просили убежища.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, in the olden days in Europe, people used to hide out in churches.

Страхами, в которых прятались, как в этой мрачной пещере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feeeaaamrrssss wwwAweeeu'wrAeeeu hhhiddddddeeeunn inn like this wretched cave.

Они приковывали бедного животного к дереву цепью, вкалывали ему успокаивающее средство и прятались за ширмой, из-за которой стрелял Большой человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would chain some poor beast to a tree, drug it to keep it still, and conceal themselves around the blind from which the Great Man would shoot.

Таинственные профессиональные военные из России, которые дирижировали этим концертом, прятались за псевдонимами (полковник Стрелков и «Демон»).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shadowy Russian military professionals directing the show hid behind nomme de guerres (Colonel Strelkov and “Demon”).

Подвал был весь иллюминован гирляндами газовых рожков и венецианскими фонарями, которые прятались в зелени, маскировавшей каменные, покрытые плесенью стены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The entire cellar was lit up by wreaths of gas jets and Chinese lanterns hidden in the foliage, masking the walls of stone.

Они прятались на Луне и ждали момента, чтобы напасть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have hidden on the moon and waiting to pounce.

Внизу на улицах марсиан стало еще больше, некоторые из них повыбегали из домов, где до того прятались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Down in the streets more Martians had appeared, some running out from the buildings where they had been hiding.

И тут тоже запустение и старость; прошлогодняя листва печально шелестела под ногами, и в сумерках между деревьями прятались тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here too were desolation and decay; the dead leaves rustled mournfully beneath my feet, and there were lurking shadows among the trees.

Мы прятались в бомбоубежище.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We went into an air raid shelter.

Крошечные белки поглядывали на них с высоких буков, а кролики прятались в низкой поросли или, задрав белые хвостики, улепетывали по мшистым кочкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little squirrels peered at them from the beech-trees as they went by, and the rabbits scudded away through the brushwood and over the mossy knolls, with their white tails in the air.

Почти каждый из них судился, сидел в тюрьме, был высылаем из разных городов, странствовал по этапам с арестантами; все они жили осторожно, все прятались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost every one of them had been persecuted, put in prison, had been banished from different towns, traveling by stages with convicts. They all lived cautious, hidden lives.

Мы прятались в укрытии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were hiding in the underground trench.

Лэвендеры обошли их, когда прятались под водой от аборигенов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Lavenders sent that back when they were down under, hanging with the Aborigines.

Пробегая мимо домов, они нагибались и прятались за их выступами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running past the houses, they bent down and hid behind their projecting parts.

Я помню, как мы играли, и твоего пони, и твой День Рождения, и как мы прятались в саду от противной гувернантки...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remember how we played, and your pony, and your birthday, and how we hid in the garden from the nasty governess.

Из-за него мы бы весь день не вылезали из кровати, прятались бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes us stay in bed all day and hide.

Линда и Джин были... они прятались в доме внизу улицы, и мехи открыли огонь по ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Linda and Jeanne were... taking cover in a house down the street, and the Mechs opened up on them.

Это наше старое убежище. Бобры всегда прятались здесь в тяжелые времена, - ответил мистер Бобр. - О нем никто не знает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an old hiding-place for beavers in bad times, said Mr. Beaver, and a great secret.

Скажи, разве ты не почувствовал бы облегчение, если бы на этой ферме прятались какие-то сверхъестественные существа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If some supernatural creature were hiding out on this farm, tell me you wouldn't be relieved.

Почему вы прятались в мотеле с пистолетом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What were you doing hoard up in a hotel room with a shotgun?

Мы прятались в конторе у отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were hiding in Daddy's office.

Мы с сестрой днями напролёт прятались за занавесками, воображая себя принцессами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My sister and I spent our days hiding behind curtains, dreaming of being princesses.

Должно быть, они прятались в белом цвете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must've been hiding in the white light.

А не прятались в земле, как черви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not cowering like worms in the earth.

Они прятались в разрушенных домах и попрошайничали на улицах. Они были грязные, и от них жутко воняло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They lived on bombsites, scrounged for food on the streets, they were filthy and they stank.

Монастырь вместе с часовнями был местом, где паломники молились, а также прятались, когда погода становилась плохой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cloister along with chapels was a place where pilgrims prayed and also hid when the weather turned bad.

Банда в масках, размахивая бейсбольными битами, ворвалась в его дом и избивала его в течение пяти минут, пока его беременная жена и дети прятались наверху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A masked gang waving baseball bats invaded his house and beat him for five minutes, whilst his pregnant wife and children hid upstairs.

Многие клиенты и сотрудники бежали в другие магазины в соседнем торговом центре, прятались под столами или в транспортных контейнерах, расположенных позади здания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many customers and employees fled to other stores in the adjacent mall, hid under tables, or in shipping containers located behind the building.

В первом случае они с Мэттом прятались в хижине, когда пришли три человека, чтобы проверить ее, спорили, остаться им или уйти, а затем ушли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first instance, he and Matt were hiding in a cabin when three people arrived to check on it, debated whether they should stay or leave, and then left.

Как оказалось, его успех был усилен местными пловцами, которые прятались в озере, деловито прикрепляя рыбу к его крючку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it turns out, his success had been augmented by local swimmers who lurked in the lake busily attaching fish to his hook.

В случае с маленькими детьми их матери иногда прятались в рамке, чтобы успокоить их и держать неподвижно, чтобы предотвратить размытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the case of young children, their mothers were sometimes hidden in the frame, to calm them and keep them still so as to prevent blurring.

Где было большинство мужчин в возрасте 17-50 лет, когда эти террористы-Хези прятались за гражданскими лицами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where were most of the MEN aged 17-50 when these Hezi terrorists were hiding behind civilians?

Большинство горожан в страхе прятались в своих домах или гостиницах, иногда даже покидая город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the town hid in fear inside their houses or hotels, sometimes even leaving town.

Некоторые другие прятались в домах и собирали мертвые тела в течение ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some other were hiding in the houses and picked the dead bodies during the night.

Большую часть четвертого года жизни Гарри Сириус и Клювокрыл прятались в пещере в горах над Хогсмидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During most of Harry’s fourth year, Sirius and Buckbeak hide in a cave in the mountains above Hogsmeade.

Некоторые авторы предполагают, что подарком мог быть и корабль, внутри которого прятались воины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some authors have suggested that the gift might also have been a ship, with warriors hidden inside.

Взрывы домов и беспорядки, в основном со стороны школьников, вынудили армию держать войска подальше от гор, где прятались главные бойцы ЭОКИ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

House bombings and riots, mostly by schoolboys, forced army to keep forces away from the mountains where EOKA's main fighters where hiding.

Большинство евреев прятались по нескольку дней или недель, не зная своей судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most Jews hid for several days or weeks, uncertain of their fate.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что вы прятались от». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что вы прятались от» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, вы, прятались, от . Также, к фразе «что вы прятались от» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information