Щипал пальцы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Щипал пальцы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pinched fingers
Translate
щипал пальцы -

- щипать

глагол: tweak, pluck, pinch, nip, bite, tingle

- палец [имя существительное]

имя существительное: finger, pin, toe, digit, dactyl, stud, claw, cog, digital, nib



Сильные пальцы сжали его запястья, оторвали ладони от глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone gripped his wrists and pulled his hands away.

Мы засыпаем и просыпаемся, представляя глаза нашего дорогого человека, его теплые губы, аромат его тела, нежные пальцы, скользящие по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We fall asleep and wake up imagining our darling`s eyes, his warm lips, his body`s aroma, and tender fingers gliding over your skin.

Уберите свои грязные, жирные пальцы от моего чемодана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get your grubby little paws off of my bag, OK?

У него были длинные пальцы с прочно въевшимся в складки кожи серым цементным раствором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His fingers were long and dusted with mortar gray that had seeped down into the crevices of his skin.

Тебе не нужно проверять пальцы Чарли на наличие сажи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to check Charlie's fingers for tinfoil soot.

Если показатели опять покажутся невероятно слабыми, продолжит ли ФРС смотреть сквозь пальцы на данные и в любом случае проводить сужение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we get another number that seems implausibly weak will the Fed continue to look through the data and taper anyway?

Растягивай пальцы левой руки, растягивай их, как паучьи лапки, чтобы дотянуться до костяных кнопок на грифе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stretch the left-hand fingers, stretch them like a spider's legs to get the hard pads on the frets.

Округ вот настолько близок к тому, чтобы сократить мой бюджет, и сейчас мои пальцы сдвинуты очень близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district is this close to cutting my funding, and my fingers are very close together right now.

Отец беспокойно почесался, снял шляпу и запустил пальцы в волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pa scratched himself nervously, and took off his hat and ran his fingers through his hair.

Подними свои руки над головой и сцепи пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put your hands above your head and interlock your fingers.

Мне бы очень хотелось встретить Евклида - автора геометрических доказательств, но он возможно бы пришел в сандалиях, но я не могу смотреть на пальцы во время еды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As much as I'd love to meet Euclid- inventor of the geometric proof- he probably wore sandals and I cannot look at toes during dinner.

Детские Хиты 4. Включая мега хит Пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kiddie Hits I v. Including the mega hit Thumbs up.

Своди Делакруа в лазарет, пусть проверят сломаны ли у него пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take Delacroix to the infirmary, see if those fingers are broken.

Ее пальцы были обморожены, её губы были голубыми, а свидетели видели, как она светилась оранжевым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her fingertips had frostbite, her lips were blue, and witnesses saw her glowing orange.

Цыганок не двигался, только пальцы рук, вытянутых вдоль тела, шевелились, царапаясь за пол, и блестели на солнце окрашенные ногти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tsiganok was motionless, except for the fact that as he lay with his hands alongside his body, his fingers scratched at the floor, and his stained fingernails shone in the sunlight.

Он взял мою руку, пальцы сплелись, и я не понимала где мои, а где его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held my hand. I looked down and couldn't tell our fingers apart.

Пальцы Леона коснулись ее, и в эту минуту у него было такое чувство, точно все его существо проникает сквозь ее влажную кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leon felt it between his fingers, and the very essence of all his being seemed to pass down into that moist palm.

У меня ловкие пальцы, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Got light fingers, haven't I?

Больной держал их поверх одеяла - пальцы одной из них он слегка раздвинул - и, отвечая на вопросы Филипа, рассматривал их не без удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The patient kept them outside the bed-clothes, one of them slightly spread out, the second and third fingers together, and, while he spoke to Philip, seemed to contemplate them with satisfaction.

Отняла руку - крик не возобновился; вытерла пальцы о подол платья Фей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tentatively she took her hand away and wiped it on Faye's skirt.

Он оглянулся. Вытянутые пальцы руки сжались, вцепившись в полу его шинели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wheeled round; it was the open hand, which had closed, and had seized the skirt of his coat.

Мне нельзя запачкать пальцы в сиропе, а ему можно плескаться в той сливной яме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't have syrupy fingers, but he can do the backstroke in a toilet bowl.

Большие пальцы у него в карманах, а остальные он оттопырил на животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He laces his fingers over his belly without taking his thumbs out of his pockets.

Я сунул руку в его тонкие горячие пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I placed my hand in his thin, hot fingers.

Мы еще терпим пальцы ног друг у друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're still sticking our toes in each other.

Я засуну свою ногу так глубоко, что у вас будут пальцы, вместо зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna put my foot so far up your behind, you'll have toes for teeth.

Некоторым везет, и они получают пальцы назад, но не все такие везучие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some people are lucky and get their finger back, but some aren't so lucky.

Но как бы я не старался, этот плутишка все время проскальзывает сквозь пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But no matter how hard I tried, that little rascal always managed to slip through my fingers.

Увижу тебя рядом с Грейси ещё раз, переломаю тебе все пальцы, барабанщик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if I catch you hanging around Gracie again, I'm gonna snap your fingers off, drummer boy.

Я предупреждал тебя в начале ваших отношений: у него есть недостатки, и я не только про его перепончатые пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I warned you when you took up with the man that he's not without his faults, and I'm not just talking about his webbed toe.

У меня ремиссия, так что держу пальцы скрещенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm in remission, so fingers crossed.

То есть, засовываать пальцы тебе в горло, это для меня обычный вечер вторника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So me sticking my fingers down your throat, that was what, a typical Tuesday night?

Если вы суеверный, скрестите за неё пальцы, плюньте через плечо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're superstitious, cross your fingers, throw a pinch of salt.

Затертая в толпе у двери, Эйлин впервые в жизни нервно кусала пальцы, на лбу у нее выступили крупные капли пота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aileen, from her position in the crowd near the door, was for the first time in her life biting her fingers nervously and there were great beads of perspiration on her brow.

Тогда хватит трепаться, и пусть твои пальцы приступают к работе, потому что мне надо кормить 800 детей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh yeah well quit your talking and get your fingers to work. I got eight hundred kids to cook for!

Ты должна положить пальцы на ту сторону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to put your fingers on the other side.

Однако мосье Пуаро, к моему удивлению, остановился как вкопанный посреди комнаты и прижал пальцы к вискам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But M. Poirot, to my astonishment, stood stock-still in the middle of the floor and clasped his hands to his head.

Появляется в дверях, останавливается, засовывает большие пальцы в карманы, ноги расставил и стоит, и больные смотрят на него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shows up in the door and stops and hitches his thumbs in his pockets, boots wide apart, and stands there with the guys looking at him.

Проказа это, когда отваливаются пальцы на руках и ногах?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like, uh, like hands and feet falling off leprosy?

Не значит, что мы будем сидеть здесь, ликовать и смотреть сквозь пальцы на его убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Doesn't mean we sit here, rejoice and treat his murder like a non-event.

От быстрой езды холодный ветер щипал мне лицо и руки, захватывало дух, и я, закрыв глаза, думал: какая она великолепная женщина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cold wind nipped my face and hands, and took my breath away as we drove rapidly along; and, closing my eyes, I thought what a splendid woman she was.

В основном потому, что на этот раз я буду жаловаться, что кто-то окунает пальцы в мой напиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mostly so I can be the one to complain about someone's fingers in my water.

Я его разрезаю, скрещиваю пальцы, чтобы легкое было в порядке, и зашиваю его, молясь, чтобы он не истек кровью до смерти на этом столе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I cut him open, cross finger, hope his lung is not too bad, and then I sew him back up and pray he doesn't bleed out on table and die.

Да, так оно и было, - сказал Г ренгуар, радуясь тому, что разговор, наконец, завязался. - Мне все время приходилось дуть на пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it was, said Gringoire, delighted at this beginning of a conversation. I passed it in blowing my fingers.

Австралийские группы регги включают липкие пальцы, Синий Король Браун, класс астрономии и красные глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Australian reggae groups include Sticky Fingers, Blue King Brown, Astronomy Class and The Red Eyes.

Как напоминание о крещении, католические христиане окунают свои пальцы в святую воду и делают крестное знамение при входе в церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a reminder of baptism, Catholic Christians dip their fingers in the holy water and make the sign of the cross when entering the church.

А для кистей согнутой руки их пальцы на кистях направлены вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for the hands of the bent arm, their fingers on the hands are pointing downwards.

Кисточки, как говорят, изображают пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tassels, it is said, represent fingers.

Вокруг тыльной стороны большого пальца указательный и / или средний пальцы усиливают захват.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the back of the thumb, the index and/or middle fingers reinforce the grip.

Они имеют лопастные пальцы ног и отлично плавают и ныряют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have lobed toes and are excellent swimmers and divers.

Лук держится в правой руке, большой палец согнут под лягушкой, чтобы поддержать ее, а другие пальцы свободно касаются дерева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bow is held in the right hand with the thumb bent underneath the frog to support it and the other fingers loosely touching the wood.

Пальцы ног и кончик полу-цепкого хвоста покрыты мелкими волосками, называемыми сетями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The toes and the tip of the semi-prehensile tail are covered in small hairs called setae.

У муравьедов и ящеров пальцы имеют большие когти для вскрытия курганов общественных насекомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In anteaters and pangolins the fingers have large claws for opening the mounds of social insects.

Этот метод считается низшим, так как он не только медленнее, чем сенсорный ввод, но и машинистка должна была бы заставить свои пальцы путешествовать на большее расстояние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This method is considered inferior as not only is it slower than touch typing, the typist would have to have their fingers travel a greater distance.

Мышцы между пальцами на их верхней и нижней части также помогают отводить и выводить пальцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muscles between the toes on their top and bottom also help to abduct and adduct the toes.

Некоторые спортсмены носят пинетки, чтобы держать пальцы ног в тепле или прорезиненные покрытия вокруг живота во время погружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some athletes wear booties to keep their toes warm or rubberized coverings around their midsection while immersed.

Его имя происходит от его техники, когда его пальцы достаточно остры, чтобы разрезать плоть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His name comes from his technique where his fingers are sharp enough to cut through flesh.

Светящиеся небеса-бризы прикасаются к тебе мягко, как пальцы при искусном пробуждении струн арфы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Luminous heaven-breezes Touching you soft, Like as fingers when skillfully Wakening harp-strings.

Скрестить пальцы-это жест руки, обычно используемый для того, чтобы пожелать удачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To cross one's fingers is a hand gesture commonly used to wish for luck.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «щипал пальцы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «щипал пальцы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: щипал, пальцы . Также, к фразе «щипал пальцы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information