Это находка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
это неизбежно - It's unavoidable
Чак это! - Chuck it!
это просто - it's simple
это что то - It is something
неужели это так сложно - is it really that difficult
это уже чересчур - this is too much
чья это работа - whose job is it
это слишком дорого - it's too expensive
каково это было - what it was like
доказывающие это - proving it
Синонимы к это: именно, настоящий, данный, сеять, нынешний, есть, буква, таковой, текущий
имя существительное: find, finding, godsend, prize, strike, trouvaille
случайная находка - come-chance
важная находка - important find
новая находка - new find
отличная находка - great find
Вы находка - you are a godsend
исследование находка - a research finding
повез находка - lucky find
находка комитет - finding committee
находка текст - find text
находками мир - finds peace
Синонимы к находка: находка, открытие, обнаружение, определение, ориентация, ориентировка, удача, неожиданное счастливое событие, приз, премия
Значение находка: Найденная вещь.
Кошмарная находка в подземелье! |
Horrific find in underground cave! |
Несмотря на то, что информация была опубликована в научном рецензируемом научном журнале, находка является источником значительных дебатов среди микробиологов. |
Although the information was released in Science a peer reviewed scientific journal, the finding are the source of significant debate amongst microbiologists. |
Итак, первая находка - это кофейная чашка, буквально растертая в порошок, вторая - папка с торчащим из нее ключом, третья - пятно на ковре. |
One, a coffee-cup that has been ground into powder; two, a despatch-case with a key in the lock; three, a stain on the floor. |
You must think I'm a really big cheese. |
|
На самом деле находка в Бергаккере указывает на то, что язык, возможно, уже испытал этот сдвиг в течение старого Франкского периода. |
In fact, the find at Bergakker indicates that the language may already have experienced this shift during the Old Frankish period. |
Находка была сфотографирована, но оставлена на месте в соответствии с условиями лицензии. |
The find was photographed but left in situ under the terms of the license. |
Это более раннее, чем предыдущая самая ранняя находка рода Homo в Дманиси, в Грузии, датируемая 1,85 миллиона лет. |
This is earlier than the previous earliest finding of genus Homo at Dmanisi, in Georgia, dating to 1.85 million years. |
But what they find takes everyone by surprise. |
|
Все, что у всех: платок, ключи, мелочь, бумажник... ну и вот это... ч?дная находка. |
The usual stuff - handkerchief, keys, change wallet -but there was one thing that's downright peculiar. |
Находка непременно наведет его на мысль еще раз проверить отпечатки пальцев на месте преступления. |
Once he found them he'd almost certainly order the place swept for prints again. |
Ведь такая находка тут - редкость: в клоаку мало кто заходит по делу, а река - для всех. |
Such a find is a rarity, it attracts attention, very few people make use of the sewers for their affairs, while the river belongs to everybody. |
Лидгейт находка для Булстрода; шарлатану в религии должны прийтись по вкусу все другие виды шарлатанов. |
Bulstrode had found a man to suit him in Lydgate; a charlatan in religion is sure to like other sorts of charlatans. |
Но мое лицо - это находка для любого портретиста. |
Yeah but my face is a gift to any portrait artist. |
ГОЛОСОВАЯ ПОЧТА Триш, возможно, мы нашли что-то поразительное. Эта находка повлечет за собой кучу проблем. |
Trish, we might have found something incredible, something that's going to cause a hell of a lot of trouble. |
Джонни Депп, какая находка! |
Johnny Depp, what a revelation! |
Интересная находка, но не так уж революционная. |
Interesting discovery, but not exactly revolutionary. |
Это определённо был бы сюрприз для всего богословского общества, такая находка в пивоварне Кемблфорда. |
Well, it would certainly be a surprise to the global theological community if it was found in a brewery in Kembleford. |
Это хоть и не утраченный завет... но обнаружение 150-летнего артефакта, все же, значительная находка. |
It's not quite the lost of arc of the covenant, but the idea of discovering a 150-year-old artefact is still quite something. |
Находка моего телефона привела меня сюда, хотя это не объяснимо зачем твоим пальчикам понадобилось это вчера вечером |
Find my phone led me here, though it didn't explain why your sticky fingers needed it last night. |
My boy, J.D. He's the real deal. |
|
Это величайшая находка за всю историю. |
It's the greatest find in history. |
Молодой человек, вы нашли, может быть, не совсем то, на что я рассчитывал, но, тем не менее, это ценная находка. |
Young man, you've stumbled on something... not exactly what I've been looking for, but nonetheless valuable. |
Это очень важная академическая находка. |
This is a very significant academic find. |
Находка окаменелостей в метеорите оказалась весьма кстати для проигрывающего предвыборную гонку президента. |
The unearthing of these meteoric fossils could not have come at a better time for the embattled President. |
И ты полагаешь, находка меча приблизит вас к обретению лекарства? |
And you think finding the sword brings you closer to the cure? |
Она просто находка, и ты знаешь меня, я слова на ветер не бросаю, когда дело касается бокса. |
She's the real deal, and you know anything about me, you know I don't joke about the sweet science. |
You're a real credit to society, you know that? |
|
These appear to have been the most significant finds at the crime scene. |
|
The data you ripped from Sonya's phone was a gold mine. |
|
Корабль из Осеберга — крупнейшая и самая впечатляющая находка эпохи викингов. |
The Oseberg ship represents the largest and most spectacular Viking find in history. |
Роза - ее находка. |
Rosa is her discovery. |
Ты действительно находка в сравнении с каким-нибудь храпящим чуваком, у которого холодильник забит дрянным виноградом. |
You're a real catch compared to some snoring guy with a fridge full of lousy grapes. |
Meet my latest and greatest... |
|
Он просто находка. |
He is such a catch. |
Вы считаете, что ваш сын – большая находка, да? Что ни одна ему не чета. |
You think your son is such a good catch that no woman is good enough for him? |
STPD редко рассматривается в качестве основной причины для лечения в клинических условиях,но она часто возникает как сопутствующая находка с другими психическими расстройствами. |
STPD is rarely seen as the primary reason for treatment in a clinical setting, but it often occurs as a comorbid finding with other mental disorders. |
Дело стало предметом расследования эпизода 2016 года, когда исчезла находка. |
The case was the subject of a 2016 episode of Investigation Discovery's Disappeared. |
Самое раннее свидетельство глазурованного кирпича-это находка глазурованного кирпича в эламском храме в Чога Занбиле, датируемая 13 веком до н. э. |
The earliest evidence of glazed brick is the discovery of glazed bricks in the Elamite Temple at Chogha Zanbil, dated to the 13th century BCE. |
Это была первая находка ископаемого человека, сделанная еще до появления сапиенсов, и ему сразу стало ясно, что корпус мозга был на удивление большим. |
It was the first pre-sapiens discovery of a fossil man, and it was immediately clear to him that the brain case was surprisingly large. |
Эта находка стала вторым успехом в поисках кимберлита в России после многочисленных неудачных экспедиций 1940-1950-х годов. |
This finding was the second success in the search for kimberlite in Russia, after numerous failed expeditions of the 1940s and 1950s. |
Хотя эта скрещенная румынская популяция, по-видимому, не была предком современных людей, находка указывает на то, что скрещивание происходило неоднократно. |
Though this interbred Romanian population seems not to have been ancestral to modern humans, the finding indicates that interbreeding happened repeatedly. |
Находка выставлена в Музее антропологии в Монако. |
The find is on display in Le Musée d'anthropologie préhistorique in Monaco. |
Однако недавняя находка муниципалитета Кирьят-Яма показала, что palestineremembered ошибается даже в своей основной информации. |
However, a recent find by the Kiryat Yam municipality showed that palestineremembered is wrong even in its basic information. |
Находка выставлена в Национальном музее Ирландии в Дублине. |
The find is on display in the National Museum of Ireland in Dublin. |
Один дивизион С-400 дислоцируется на боевом дежурстве в российском дальневосточном городе Находка. |
One S-400 divizion is deployed on combat duty in the Russian far east city Nakhodka. |
В 2009 году, после целенаправленных поисков, минералогическая находка, икосаэдрит, предложила доказательства существования природных квазикристаллов. |
In 2009, after a dedicated search, a mineralogical finding, icosahedrite, offered evidence for the existence of natural quasicrystals. |
Эта находка дает дополнительные сведения о влажной древней среде, возможно, благоприятной для жизни. |
This find provides additional evidence about a wet ancient environment possibly favorable for life. |
Pulsus alternans-это физическая находка с артериальной пульсовой формой, показывающей чередование сильных и слабых ударов. |
Pulsus alternans is a physical finding with arterial pulse waveform showing alternating strong and weak beats. |
Находка была омрачена открытием Тимом Д. Уайтом в 1995 году Ardipithecus ramidus, которое отодвинуло ископаемую летопись на 4,2 миллиона лет назад. |
The find was overshadowed by Tim D. White's 1995 discovery of Ardipithecus ramidus, which pushed back the fossil record to 4.2 million years ago. |
Находка в храме, Часослов, 15 век. |
Finding in the Temple, Book of Hours, 15th century. |
* Находка двух реликвий 1-го века, принадлежащих Стефану и Никодиму. |
The finding of two 1st century relics belonging to Stephen and Nicodemus. |
Находка в 1984 году человека из соседнего Линдоу вновь вызвала интерес к болотным телам, и в 1987 году то, что стало известно как человек из Уорсли, было исследовано заново. |
The discovery of the nearby Lindow Man in 1984 generated renewed interest in bog bodies, and in 1987 what had become known as Worsley Man was re-examined. |
24 сентября находка была исследована там археологом Конрадом Шпиндлером из Университета Инсбрука. |
On 24 September, the find was examined there by archaeologist Konrad Spindler of the University of Innsbruck. |
Я согласен, что находка выглядит странно, так как она полностью круглая. |
I agree the finding looks weird since it's completely circular. |
Нормальные зооксантеллы не выдерживают такой высокой температуры, как там, поэтому эта находка была неожиданной. |
Normal zooxanthellae cannot withstand temperatures as high as was there, so this finding was unexpected. |
Находка была сделана, когда рабочий вогнал кирку в скалу в скальном укрытии, разбив череп. |
The find was made when a workman drove a pickaxe into the cliff face in the rock shelter, shattering the skull. |
Вскоре стало ясно, что эксперты на самом деле не придерживались приписываемых им взглядов и что находка была фиктивной. |
It quickly became clear that the experts didn't actually hold the views attributed to them, and that the find was bogus. |
Я помню, что читал, что это была монументальная находка, но теория, похоже, была утеряна. |
I recall reading that this was a monumental finding, but the theory seems to have been lost. |
Эта нефтяная находка является крупнейшим открытием нефти в Индонезии за последние три десятилетия и одним из самых больших запасов в Индонезии. |
This oil find is the biggest oil discovery in Indonesia in three decades and one of the biggest reserve in Indonesia. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это находка».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это находка» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, находка . Также, к фразе «это находка» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.