Я задаюсь вопросом, почему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я задаюсь вопросом, почему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i am wondering why
Translate
я задаюсь вопросом, почему -

- я

I

- задаюсь

do wonder

- почему [наречие]

наречие: why, wherefore

союз: wherefore



Я уверен, что не один задаюсь вопросом, захочу ли я внести свой вклад в эту энциклопедию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure I'm not alone in wondering whether I will want to contribute to that encyclopedia.

Иной раз я задаюсь вопросом, почему не разбогател, занимаясь юриспруденцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And sometimes I have wondered why I haven't got rich at the law.

Можно считать, что и я задаюсь вопросом, что мы здесь делаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I wonder what we're doing here, then.

Поэтому я задаюсь вопросом, может быть, нам следует иметь эти детали в первых нескольких предложениях, а затем следовать более сложным деталям?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm wondering if perhaps we should have these details in the first few sentences, then follow with the more elaborate details?

Поэтому я задаюсь вопросом, почему Индия находится впереди Греции, Нидерландов и Югославии?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence, I wonder why India is in the front of Greece,Netherlands and Yugoslavia?

Итак, я задаюсь вопросом, является ли создание этой второй страницы хорошей идеей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I wonder if creating this second page is a good idea?

Иногда я задаюсь вопросом, не создали ли мы то, что прославит человека?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I wonder if we haven't created something that glorifies man.

Я также задаюсь вопросом, сколько профессиональных MSMers могли бы внести свой вклад в эти страницы в свободное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wonder how many professional MSMers might be contributing to these pages in their spare time.

Я также задаюсь вопросом, может быть, стоит начать с значительно превосходящего содержания НХЛ, а не с SHR на этот раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wonder if it might be worth starting with the vastly superior NHL content rather than the SHR on this one.

Теперь я задаюсь вопросом, Может ли полная перепись с этой основной информацией быть лучшим способом достижения консенсуса между нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am now wondering if a complete rewrite with that basic info included might be a better way to go vis-a-vis consensus among us?

Я задаюсь вопросом, есть ли у нас время пошить новое платье для рождественского вечера Уэстонов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder if we have time to have you a new dress made for the Westons' Christmas party?

Я благодарен за отчет copyvios и задаюсь вопросом, как это связано с тегированием для удаления в G12.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm grateful for the copyvios report and wonder how it relates to tagging for deletion under G12.

Хорошо, я задаюсь вопросом что же может положить этому конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, I'm wondering what can end this.

Я беспокоился об этом с момента первого редактирования, но теперь в обзоре задаюсь вопросом, Можно ли проверить в TLS, чтобы узнать, является ли это псевдонимом для кого-то.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been worried at this since the first edit, but now in review, wonder if it can be checked in the TLS to see if it is a pseudonym for someone.

Пусть в протоколе зафиксируют тот факт, что я наблюдаю появление мистера Хаммера и задаюсь вопросом, почтит ли нас своим присутствием настоящий специалист по оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record reflect that I observed Mr Hammer entering the chamber, and I am wondering if and when any actual expert will also be in attendance.

С тех пор я иногда задаюсь вопросом, не было ли это подставой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since, I sometimes wonder if it were not a setup.

Внимательно посмотрев на Эскказ, я задаюсь вопросом, является ли он надежным источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After taking a good look at ESCKaz, I am wondering if its a reliable source.

По другой теме, я задаюсь вопросом о преимуществах проекта против работы, связанной с ним - т. е. Стоит ли увеличивать обзоры GA до 6 или даже 8, поскольку есть такое отставание?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a different topic, I wonder about benefit to project vs work involved - i.e. is it worth upping GA reviews to 6 or even 8 as there is such a backlog?

Иногда я задаюсь вопросом, могли ли мы сделать нечто более... значительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes I wonder if we couldn't have done something more... meaningful.

Я немного упускаю суть дела... и я задаюсь вопросом, не является ли это чем-то для мета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm somewhat missing the point... and I wonder if this isn't something for meta.

И я все еще задаюсь вопросом, как Или почему Оксфорд не включил определения из всех своих словарей при составлении всеобъемлющего словаря?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I still wonder how or why Oxford would not include definitions from all its dictionaries when making a comprehensive dictionary?

И я задаюсь вопросом, каких ещё промахов можно ждать от Лопеса?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I think to myself... how many other mistakes has this Lopez guy made?

Итак, я задаюсь вопросом, действительно ли президент Морон считается подходящим прозвищем для Джорджа Буша-младшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, I wonder if President Moron really counts as a valid nickname for George W. Bush.

Сегодня, находясь где-то между наукой, дизайном и искусством, я задаюсь вопросом: что, если фантастика меняет факты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now, wedged somewhere between science, design and art I get to ask, what if fiction informs fact?

Я замечаю появление тегов и задаюсь вопросом, как это работает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I notice tags appearing and wonder how it works.

Я слышал, что он используется в связи с канадским парламентом, и задаюсь вопросом, используют ли канадцы его в американском или британском смысле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard it used in connection with the Canadian parliament and wonder if Canadians use it in the American or the British sense.

Я также задаюсь вопросом, нет ли там больше информации о гражданских субмаринах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wonder if there isn't more info on civillian subs out there.

Я задаюсь тем же вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been wondering the exact same thing.

Я задаюсь вопросом, нужно ли обучать их светским манерам, если они даже по улице пройти спокойно не могут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do question the point of teaching them social graces when they can't even walk the streets safely.

Я задаюсь вопросом об использовании источника, который даже автор считает незаконченным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder about using a source that even the author considers unfinished.

Я постоянно задаюсь вопросом, почему люди живут так, а не иначе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think about these questions, why people live the way they do, all the time.

Учитывая существование нашего проекта и чтобы избежать путаницы редактора, я задаюсь вопросом, не следует ли нам удалить баннер B&E из этих статей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the existence of our project and to avoid editor confusion I'm wondering if we should remove the B&E banner from these articles.

Если это существует, я задаюсь вопросом, как можно определить значение X. Если нет, то почему бы и нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this exists, I wonder how one may go about determining the value of x. If not, why not?

Теперь я задаюсь вопросом, зачем ему вообще понадобился этот список.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I wonder, why he wants this list here in the first place.

Я задаюсь вопросом, Как сделать эту статью более доступной для неспециалиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am wondering how to make the article more accessible to the non-expert.

Прочитав его внешнюю ссылку, я задаюсь вопросом, не будет ли хорошей идеей изменить шаблон, чтобы отразить это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After reading his external link I wonder if it might not be a good idea to change the template to reflect this.

Параметры могут сделать его настолько песчаным, что я задаюсь вопросом, беспокоятся ли они вообще о параметрах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parameters can make it so gritty, that I wonder if they bother with parameters at all.

Иногда я задаюсь вопросом, для чего были две последние войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sometimes wonder what the last two wars were for, in that respect.

Хотя полная защита, безусловно, гарантирована, я задаюсь вопросом, Может ли в конечном счете быть лучшей идеей оставить его полузащищенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While full protection is certainly warranted, I wonder whether it might ultimately be a better idea to leave it semi-protected.

Там так много периперхальных деталей, что я действительно задаюсь вопросом, не случилось ли чего-то, и странно ничего не найти в интернете даже о самом маленьком названии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is so much periperhal detail I do wonder if something is up and it is odd to find nothing online even about the smallest title.

Но если отбросить ссылки, я задаюсь вопросом, действительно ли номинация на Нобелевскую премию заслуживает внимания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But references aside, I wonder if a Nobel Prize nomination is actually even noteworthy?

Только что съев банку супа из бычьих хвостов на обед, я задаюсь вопросом, был ли BWS вариантом или альтернативным названием супа из бычьих хвостов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having just eaten a can of oxtail soup for lunch, I wonder if BWS was a variant of, or alternative name for, oxtail soup.

Я также задаюсь вопросом, Можем ли мы действовать как редакторы или цензоры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wonder whether we may be acting as editors or censors.

Кого вообще эта Майя или дух рождает, я задаюсь вопросом, сына китайской Майи и индуистской Майи в связи с персидскими магами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who ever this Maya or spirit gives birth to, I am wondering the son of Chinese Maya and of Hindu Maya in connection to Persian Magi.

Иногда я действительно задаюсь вопросом, Что означает эта свобода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, I really wonder what this 'freedom' means.

Я серьезно задаюсь вопросом, следует ли удалить внешнюю ссылку №7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm seriously wondering if external link #7 should be removed.

Поэтому я задаюсь вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So I'm wondering.

Пожалуйста, обратите внимание, что я не против перечисления всех названий, я просто задаюсь вопросом, Нужна ли статья по каждой отдельной книге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please ntoe that I am not against listing al the titles, I am just questioning whether an article on every single book is necessary.

Я задаюсь вопросом, следует ли это перенести на стежки бабочки и переработать как общую тему, а не название бренда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wonder whether this should be moved to butterfly stitches and reworked as a generic topic rather than a brand name.

Однако я задаюсь вопросом, Может ли кто-то, кто знаком с литературой в этой области, просто перепроверить, что это правильная ссылка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I wonder if someone who is familiar with the literature in the field could just double check that this is the right reference?

Я долго думал над этим вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've deliberated a lot on the issue.

Тем не менее, я, возможно проявлю больше доброты если ты поможешь мне с небольшим вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, I may be inclined to show a degree more of kindness if you were to help me with a slight issue.

Однако это может быть спорным вопросом, если более широкая тема, упомянутая в предыдущем разделе, достигнет консенсуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be a moot point, however, if the broader topic mentioned in the previous section achieves consensus.

Те когерентисты, которые задавались вопросом, почему эмпирические убеждения должны быть взвешены сильнее, чем другие, также впадали в фундаментализм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those coherentists who wondered why experiential beliefs should be weighted more heavily than others were also falling into foundationalism.

Кроме того, несомненно, есть и другие страницы с тем же вопросом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides there undoubtedly are other pages out there with the same issue.

Внизу длинный список людей, но не все они высказались по каждому пункту, и я задаюсь вопросом, сделал ли это кто-нибудь из них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a long list of people at the bottom, but not every one spoke to every point here, and I wonder whether any of them did.

Отказ от зачисления стал спорным вопросом в политике резерваций коренных американцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disenrollment has become a contentious issue in Native American reservation politics.

В связи с этим вопросом ограничений расширения шаблона я хотел бы предложить людям воздержаться от исправления вещей на данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In relation to this template expansion limits issue I'd like to suggest that people hold off on 'fixing' things for the time being.

В присутствии царских гробниц мы можем задаться вопросом, действительно ли цари были вовлечены и не следует ли нам связать эти гробницы с культом плодородия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the presence of the royal sepulchers, we may wonder whether kings were really involved and whether we should not connect thes tombs with the fertility cult.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я задаюсь вопросом, почему». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я задаюсь вопросом, почему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, задаюсь, вопросом,, почему . Также, к фразе «я задаюсь вопросом, почему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information