Я ненавижу пиццу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я ненавижу пиццу - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i hate pizza
Translate
я ненавижу пиццу -

- я

I



Я ненавижу её лицемерие, а этот человек - самый его яркий пример.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the hypocrisy of it, and that man exemplifies precisely that.

Вот единственное побуждение, из-за которого я готов терпеть около себя этого щенка; я его презираю за то, каков он есть, и ненавижу его за те воспоминания, которые он оживляет!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the sole consideration which can make me endure the whelp: I despise him for himself, and hate him for the memories he revives!

О, ненавижу Хеллоуин!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, I hate Halloween!

Я ненавижу ту художественную школу за твою разрушенную мечту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate that art school for ruining your dream.

Я ненавижу рано вставать, но я привык к этому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate getting up early, but I got used to it.

Я не ненавижу и не презираю вас, О Великий Король.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't loathe you or hate you, O Mighty King.

Я ненавижу ожидать поперечный срез, который покажет, что ты напортачил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate this moment, waiting for the cross section that says you fucked up.

Не терпится увидеть мёртвых родичей, которых я ненавижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can not wait to see all my dead relatives that I hate.

Это мне только кажется, что я нейтрален; на самом деле я либо люблю, либо ненавижу, да еще на редкость страстно, в придачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only think that I am indifferent; in reality I either love or hate, and with uncommon vehemence to boot.

И я ненавижу Джонни позвонил мне дебил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hate Johnny for calling me a moron.

Ненавижу, когда меня отвлекают от работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't stand being disturbed in my work.

Ненавижу эту однообразную рутину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the grinding monotony of it.

Я ненавижу тебя, как и люблю, в кавычках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate you, like I love you, in brackets.

Я ненавижу его на вкус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I absolutely hate the texture of this in my mouth.

Во-вторых, я ненавижу высокомерие самомнение и вычурных личностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, I hate arrogance conceit and fancy personalities.

И я ненавижу рожи, которые ты вырезала на тыквах!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hate the cutesy way you make jack-o'-lanterns!

Я ненавижу работу и рыбью чешую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate hard work and fish scales.

Ненавижу ее бледную рожу, невыносимую искренность и её жалкую армию из потных монстров-недоростков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate her pasty complexion... her insufferable sincerity... and her puny army of sweaty little child-beasts.

О, Уилл Шустер, плаксивый идиот, я не ненавижу тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, Will Schuester, you poor, maudlin imbecile, I don't hate you.

Ненавижу этого деревянного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate that litle wooden puppet.

И я даже не представляю, почему я помогаю вам с этим, потому что, я вообще-то ненавижу фармацевтику, но это важно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even know why I'm helping you with this because, as a rule, I abhor the pharmaceutical industry, but this is important.

Ненавижу, когда мне врут, особенно дети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate being lied to, especially by a child.

Я просто ненавижу море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just that I abhor the sea!

Ненавижу предполагать худшее, но разведка сообщила, что они собрали запасы цианистого калия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to pile on, but Intel says the group has been stockpiling potassium cyanide.

Ненавижу думать, как много имен есть у тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to think how many names there is for the jailhouse.

Ненавижу отели, номера в них похожи на камерьi пьiток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate hotel rooms, they're like torture chambers.

У меня семь новых книг, юбка, которую я ненавижу, и боль в животе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seven new notebooks, a skirt I hate and a stomachache.

Ненавижу говорить это тебе, приятель, но ты представляешь третью партию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to break it to you, buddy, but you're the third party.

Ненавижу когда заставляют ждать в этих комнатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate when they make you wait in the room.

Ненавижу, когда чьи-то вещи сваливают в кучу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to see people's things piled up in a heap.

Ненавижу ярмарки, они бросают меня в дрожь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate carnivals, they give me the creeps.

Возражение очень серьезное, по моему мнению, - отвечала Софья. - Я его ненавижу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A very solid objection, in my opinion, says Sophia-I hate him.

Ненавижу, когда убивают богатых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate it when rich people get killed.

Ненавижу заканчивать, когда я только разошёлся но счастливого хэллоуина, безумцы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I hate to stop while I'm on a roll, but happy Halloween, ya crazies!

Ненавижу себя за то, что понял это только сейчас. За то, что я брал у тебя, ничего не давая взамен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I hate myself for only realizing this now and for taking and taking from you without giving anything back.

Я ненавижу все, что делается с любовью, добротой и сильными чувствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate anything to do with love, kindness and feelings.

Ненавижу упускать такой вид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd hate to miss the view.

Ненавижу, когда меня будят посреди ночи для того, чтобы сообщить какую-нибудь хрень.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing I hate more than being woken up in the middle of the night for BS.

Ненавижу констатировать очевидное, но похоже, мы здесь срослись как сиамские близнецы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate to state the obvious, but we're kind of joined at the hip here.

Хоть я и ненавижу говорить хорошие вещи об этом клоуне, но речи он произносит шикарно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even though I hate having to say nice things about that clown, the speech reads great.

Ненавижу это название

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate that reference.

Просто ненавижу, когда ты придумываешь новую схему быстрой наживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just hated seeing you dive into another Get rich quick scheme.

Ненавижу это говорить, но в тяжелые времена у людей больше сердечных приступов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to say it, but when times are tough people do have more heart attacks.

Ненавижу, когда мое радушие отвергают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hate to overstay my welcome.

Боже, я ненавижу играть вторую скрипку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I hate playing second chair.

У меня есть бывшая жена, которую я не ненавижу, и это ужасно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got an ex-wife and I don't hate her, is that so horrible?

Я ненавижу тебя немного меньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't hate you quite as much.

Я ненавижу убираться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate to clean.

Я ненавижу камеры, так что буду краткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate cameras, so I'm going to keep this really brief.

Я ненавижу стоять в очередях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate waiting in lines.

Господи, ненавижу кадриль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

God, I hate square dancing.

Я ненавижу карри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't like curry.

Ненавижу неделю сразу после праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate the week after the holidays.

А ты знаешь, как я ненавижу этим заниматься.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know how much I hate doing that kind of thing.

Укажите рядом с вашим именем, хотите ли вы 1. поддержка привязки RfC-2. согласитесь просто принять то, что говорит обязательный RfC-3. хотите продолжать спорить-4. ненавижу мимов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Indicate next to your name whether you would 1. support a Binding RfC - 2. agree to simply accept what a Binding RfC says - 3. want to keep arguing - 4. hate mimes.

Я ненавижу следить за грязной страницей часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hate having to keep track of a messy watch page.

Если я что-то и ненавижу, так это кино.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's one thing I hate, it's the movies.

Я в значительной степени ненавижу индустрию комиксов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pretty much detest the comics industry.

Я особенно ненавижу вандалов, поэтому я бы не стеснялся блокировать вандалов, если бы меня попросили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are similar to a private mail bag, but the holder must collect the mail at the post office, like a PO box.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я ненавижу пиццу». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я ненавижу пиццу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, ненавижу, пиццу . Также, к фразе «я ненавижу пиццу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information