Я никогда не хотел IS - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я никогда не хотел IS - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i ever wanted is
Translate
я никогда не хотел IS -

- я

I

- никогда [наречие]

наречие: never, ne’er, at no time, not once, under no circumstances, in no circumstances

словосочетание: at the Greek calends, on the Greek calends, not for a moment

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- хотел

wanted



Средний класс растёт так, как не рос ещё никогда в истории человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrepreneurs are starting companies every day.

Что, если мы узнаем больше про себя и про товарищей по команде, и о том, когда нужно учиться, а когда действовать, чтобы наши усилия стали более последовательными, а наше совершенствование никогда не кончалось, а наши успехи стали ещё заметнее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what if we got clear, within ourselves and with our teammates, about when we seek to learn and when we seek to perform, so that our efforts can become more consequential, our improvement never-ending and our best even better?

Есть миллионы историй про злого мальчика на велике, и не нам их игнорировать лишь потому, что нам не нравятся рассказчики, или потому, что мы бы никогда не привели его к себе домой из приюта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a million angry-boy-on-a-bike stories and we can't afford to ignore them simply because we don't like their protagonists or because that's not the kid that we would bring home with us from the orphanage.

Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land.

Как иногда говорит моя сестра: Можно обмануть свою интуицию, но интуиция тебя никогда не обманет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a good sister of mine sometimes says, you may cheat on your intuition, but your intuition never cheats on you.

Люди пойдут почти на всё, лишь бы никогда не услышать его в свой адрес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One that people will do almost anything to avoid becoming.

И я никогда не отдам тебе оставшуюся часть Утопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I will never give you one part of Utopia.

Они не принимают любовь всерьез и никогда так не делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They don't take love seriously and never have.

Вы можете полностью на него положиться, потому что вы знаете, он вас никогда не подведет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can fully rely on him, because you know he never lets you down.

А тот, кто найдет наперсток, никогда не женится или не выйдет замуж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the person who found the thimble would never get married.

Если мы любим путешествовать, мы увидим и узнаем много такого, что мы никогда не сможем увидеть или узнать дома, хотя можно прочитать об этом в книгах и газетах и посмотреть по телевидению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we are fond of travelling, we see and learn a lot of things that we can never see or learn at home, though we may read about them in books and newspapers and see pictures of them on TV.

Он просто хотел выполнить как можно скорее поручение и вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He intended to finish his assignment as quickly as possible and return home.

Я никогда не перестану удивляться твоему невежеству и глупости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will never cease to be amazed by your ignorance and stupidity.

Ты ведь знаешь, что у меня никогда не было нормальных отношений?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do know I've never had a proper girlfriend?

Комиссар полиции хотел знать, почему один из офицеров нашей лаборатории занимается расследованием убийства в Чикаго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The police commissioner wanted to know why a member of our crime lab is investigating a murder in Chicago.

Я никогда не сомневался в приказах или в умственных способностях представителей Федерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have never questioned the orders or the intelligence of any representative of the Federation.

Она действительно была немного суеверна, хотя никогда не придавала этому большого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was mildly superstitious, but she'd never given it much thought.

Я рассказал ему на вокзале про Малфоя и ту штуку, которую он хотел починить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told him at King's Cross about Malfoy and that thing he was trying to get Borgin to fix!

Весь вечер он предавался фантазиям, которые никогда не собирался претворять в жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He spent the evening entertaining fantasies he would never pursue.

Теперь ты никогда не заставишь Стива и Оуэна вернуться к фермерству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll never get Steve and Owen to take up farming after this.

Она никогда не была чиста, свята, никогда не была идеальной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was never pure, never saintly, never perfect.

Мои предшественники никогда никому ничего не рассказывали, пока не приходила пора действовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My predecessors never told anybody anything till it was time to jump.

Островитяне с легкостью уходили от наших патрульных кораблей и никогда не попадали в наши ловушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Outislanders eluded our patrol ships with ease and never fell into our traps.

Никогда не думал, почему куст роз в южном саду так хорошо и быстро вырос?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You never wondered why the rose bush in the south garden grew so fast and full?

Он никогда не грустил больше дня в своей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's never been sad more than a day in his life.

И замороженные йогурты я тоже никогда не ел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never jumped on the frozen yogurt train either.

Ну, знаешь ли, вот уже не согласен, мой ум бы никогда не додумался встречаться с Эваном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, that's where we part ways, because I would never think of dating Evan.

Чтобы они никогда не смогли найти наши тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make it completely impossible for them to discover our bodies.

Наверное, потому что те, кто имел власть прижать нас Никогда бы во всё это не поверили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only chance now, I felt, was the possibility that we'd gone to such excess that nobody in a position to bring the hammer down on us would believe it.

Никогда ранее не существовало более сильной оппозиции войне до ее развязывания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never before was there so much opposition to a war before it occurred.

Никогда нельзя забывать уроки истории и опыт прошлого - так что у нас есть основания для осторожности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One should learn from history and from past experience, so there is reason to be cautious.

Они раньше никогда не видели такой езды, как эта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've never seen riding like that before.

Я давно хотел познакомиться с ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've wanted to see him for ages.

Но никогда не вела себя так, как будто это имело значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she never acted like it mattered.

Отдел по борьбе с организованной преступностью говорит, что Джуниор хотел, чтобы Порчетто продавали метамфетамин на северо-востоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organized Crime Unit says Junior wanted the Porchettos to sell meth in the northeast.

Я не хотел терять свой навык но в остальном я делал все как ты учил меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't want to lose track of my Ph levels, but I did everything else just like you taught me.

Тигры никогда не рычат перед нападением, что бы ни показывали в фильмах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tigers never roar before attacking, no matter what the movies may say.

Я распечатал фотографии и хотел бы вернуть их вам».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I finally got the pictures developed and I'd love to give them to you.

Я не писатель, но если бы я им был, мне кажется, я бы хотел время от времени поднимать голову и оглядываться вокруг, чтобы увидеть, что происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm no writer but if I were it seems to me I'd want to poke my head up every once in a while and take a look around see what's going on.

Кроме того, ты можешь выбрать страницы, на которые ты хотел бы направить посетителей, используя генератор специализированных ссылок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition you can choose the pages you'd like to direct visitors to with the custom link builder.

Для него ты всегда был молодым хозяином, и никогда не станешь Хозяином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To him, you were always the young master, never the Chief.

Я хотел бы также воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить Достопочтенного Бруса Скотта из Австралии слова одобрения в связи с инициативой Таиланда в отношении деятельности, связанной с разминированием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also wish to take this opportunity to thank The Honourable Bruce Scott of Australia for his kind words regarding Thailand's initiative on mine action.

Ты никогда не станешь Воином Драконом, пока не изучишь секретный Свиток Дракона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will never be the Dragon Warrior until you've learned the secret of the Dragon scroll.

В этом зале я хотел бы подчеркнуть второй вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Allow me, in this Hall, to emphasize the second point.

Если ты не будешь сотрудничать, у тебя больше никогда не будет шанса написать ни эту, ни какую-либо еще статью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you don't cooperate, you won't have the chance to write that or any other article ever again.

Никогда не ясно, каким будет Макс в раунде - убийцей или клоуном?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ’ s always the question of which Max will show up in the first round - killer or clown?

Любимая моя черта – это чувство юмора, я никогда не устаю работать с танцорами, у которых есть чувство юмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My favorite is humor — I just can’t get enough of dancers who have a sense of humor.

Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll.

И она ответила мне - я этого никогда не забуду: Просто такое не говорят молодым мамам, ожидающим первенцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And she said - I'll never forget - It's just not something you want to say to a mother that's having a baby for the first time.

Волшебные свойства этого числа никогда чётко не были раскрыты, а качество данных, подтверждающих данный вывод, было поставлено под сомнения (это мягко говоря). Однако Рогофф не отступился от своих идей, а сейчас у него есть новый повод для тревог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of criticism of the data underlying this threshold Rogoff has held firm, and he now gives a reason for his alarm.

Они никогда не ставили на первое место вопрос о том, останется ли Гонконг открытым, либеральным обществом или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whether Hong Kong remains an open, liberal society has never been a major issue for them.

Расцвет сакуры всего лишь длиться несколько дней, и никогда не больше недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cherry blossoms last only for a few days, a week at the most.

Россия никогда не признала бы факта своего участия, а Украина, напротив, стремилась доказать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia wouldn't admit its involvement, and Ukraine was eager to prove it.

Этот Альберт Эванс хотел отомстить за старую историю, случившуюся на шахте Дрозды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This Albert Evans was someone who wanted revenge for the old Blackbird Mine business.

И в дни семейных раздоров Жервеза кричала: Неужели его никогда не притащат на носилках?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days when they were more especially at enmity she would ask him why he didn't come back on a stretcher.

Я вынужден буду отказаться от сладостной привычки видеть вас каждый день! Ах, во всяком случае, я никогда не перестану сожалеть об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must I then forego the pleasing circumstance of daily seeing you; I will at least never cease regretting it.

В любом случае, я не хотел так сердиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, I didn't mean to get so morose.

Хотел сказать, что команда кобра нашла на борту ракеты с анти-лекарством

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should know Cobra Team found a payload of anti-cure missiles on board.

Я хотел бы забраться на высокий холм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to climb a tall hill.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я никогда не хотел IS». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я никогда не хотел IS» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, никогда, не, хотел, IS . Также, к фразе «я никогда не хотел IS» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information