Я прекрасно провел время в прошлом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Я прекрасно провел время в прошлом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i had a great time last
Translate
я прекрасно провел время в прошлом -

- я

I

- прекрасно [наречие]

наречие: fine, goodly, nobly, A1, first-rate

словосочетание: like a million, like a house on fire

- Провёл

conducted

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Поведение россиян сегодня также говорит о том, что они прекрасно осведомлены о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russian behavior today is similarly defined by a keen awareness of the past.

Прекрасная работа в вербовке ваших друзей с аналогичными точками зрения, как вы, чтобы вернуть прогресс, который был достигнут в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fine job in recruiting your friends with similar points of view as you to revert the progress that was made this past month.

Мы также признательны послу Кафандо и его делегации за их прекрасную работу в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also extend our appreciation to Ambassador Kafando and his delegation for their excellent work in the previous month.

В прошлом году мы наняли и обучили А.Б.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, we hired and trained A.B. as a community health worker.

Наверное, в прошлом они побывали здесь и получили образчик нашей ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have come here in the past and obtained a DNA sample from a human subject.

До Элвина никогда не доходило, что Алистра прекрасна, ибо он никогда не видел человеческого уродства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had never occurred to Alvin that Alystra was beautiful, for he had never seen human ugliness.

Будет прекрасно если там акции или облигации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't it be lovely if it was just full of stocks or bonds.

Она прекрасно чувствовала себя перед обедом, а после - почувствовала недомогание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was very well before lunch, but felt sick afterward.

Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also my defendant's family history to take into consideration.

Это свидетельствует о том, что Секретариатом была проделана прекрасная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That attested to the excellent work done by the Secretariat.

Брайн Вудс выиграл в прошлом году потому, что блевал содовой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brian Woods won last year for shotgunning a soda.

Мы решили, что у тебя есть что-то темное в прошлом, о чем ты умолчала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We thought you might have a blind spot.

Прекрасно, потому что мы сможем посидеть здесь и дождаться, пока она высохнет. пока нас не унесет в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is great, 'cause we get to sit here and wait for it to dry out while we float on out to sea.

В прошлом году продолжало развиваться региональное экономическое сотрудничество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past year, regional economic cooperation has continued to move forward.

Все началось в прошлом месяце, когда энергетическая монополия страны, «Электросети Армении» (ЭСА), обратилась к правительству с просьбой повысить тарифы на электроэнергию на 40,8%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It all started last month when the country's energy monopoly, Electric Networks of Armenia, asked the government to raise electricity tariffs by 40.8 percent.

Если объем продаж новой модели достигнет 70% от общего объема продаж iPhone за тот квартал, когда она была запущена, то все прекрасно. 5s не прошел испытание, а для 6s планка установлена высоко: за три месяца до конца июня Apple продала 47,5 миллиона айфонов. Это больше, чем она продавала когда-либо в третьем квартале после запуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 5s failed that test, and the bar is high for the 6s: In the three months through June, Apple sold 47.5 million iPhones, more than it ever had in the third quarter after a launch.

Хотя «арабское пробуждение» в прошлом году привлекло к себе наибольшее внимание, активисты из Азии, из Африки южнее Сахары и из других мест также ведут активную работу по изменению своих политических систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the Arab Awakening of this past year has drawn the most attention, activists in Asia, sub-Saharan Africa, and elsewhere are hard at work to change their own political systems.

В прошлом году бывший внештатный сотрудник АНБ Эдвард Сноуден доказал, что правительства США и Британии ведут в интернете широкомасштабную слежку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, former National Security Contractor Edward Snowden revealed that the U.S. and British governments conduct internet surveillance at a massive scale.

В прошлом году Индия, когда-то считавшаяся самым трудным местом в борьбе с полиомиелитом, была объявлена страной без полиомиелита.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Last year, India – once thought to be the most difficult place to stop polio – was declared polio-free.

Эти противоречия сегодня в прошлом, а беспокойство американцев по поводу европейского столпа безопасности не может превзойти неотложную потребность Америки в помощи союзников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those divisions are now history, and American reservations about a European security pillar cannot trump America’s pressing needs for allied support.

Если до 2019 года нефть действительно будет оставаться на уровне $40, как прогнозирует министерство экономики, то ВВП вернется к росту уже в следующем году, после сокращения на 0,2% в 2016 году и 3,7% в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Economy Ministry’s forecast for oil at $40 through 2019, GDP will return to growth next year after shrinking 0.2 percent in 2016 and 3.7 percent last year.

Как вы все прекрасно знаете, Ночная Фурия - это злобное порождение молнии и самой смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you all know, the Night Fury is the unholy offspring of lightning and death itself.

А если ты прекрасная женщина на вечеринке в Майами... надень облегающее платье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And if you're a beautiful woman at a miami house party, You wear a slinky dress.

В прошлом такие проблемы решались сами собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These problems have always resolved themselves in the past.

В прошлом году, молодой Элф Дики вернулся со флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LAST YEAR, YOUNG ALFE DICKIE WAS DEMOBBED FROM THE NAVY.

На прошлом уроке нам дали задание собрать образцы почвы из различных районов Лос-Анджелеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our homework last class was to collect soil samples from various regions in Los Angeles.

Прекрасно знаешь, что меня огорчает лежащий на дне реки с трупом внутри Дюзенберг!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know goddamn well what's displeasing me... is that Duesenberg on the bottom of the river with a dead man in it.

Он-то прекрасно знает, как это можно устроить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He knew well enough how it could be arranged.

Согласно полицейским записям, Энжела, также известная как Мисс Кити, была арестована в прошлом году за домогательство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to police records, Angela, aka Miss Kitty, was arrested last year for solicitation.

Это мы убедили вас... что Роун Моррисон должна быть принесена в жертву... потому что наши зерновые потерпели неудачу в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Principally, we persuaded you to think that Rowan Morrison was being held as a sacrifice because our crops failed last year.

Моя прекрасная будущая жена получила срочный вызов на операцию, так что все откладывается на некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, my beautiful wife-to-be has been pulled into an emergency surgery, so things are gonna be delayed for a little while.

Я купил это заведение на торгах в прошлом марте, ясно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought the joint at a foreclosure auction Last march,all right?

Усевшись на вращающемся стуле, забросив ноги на стол и смежив веки, он дал волю воображению: он видел себя в роли командира эскадрильи, и зрелище это было прекрасно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Settling back in his swivel chair, his feet up on the desk and his eyes closed, he began imagining how beautiful everything would be once he was squadron commander.

Да, он прекрасно работал как фургон, но не как судно на воздушной подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, it worked perfectly well as a van, it just didn't really work as a hovercraft.

Ты нанял кого-то, чтобы копаться в моем прошлом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you hire someone to look into my past?

Их единственное желание - и сейчас и в прошлом - жить в мире и поддерживать нормальные деловые отношения со своими соседями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their sole wish, now and in the past, was to live at peace and in normal business relations with their neighbours.

Но не покупай подарок, как в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You mustn't buy the same present as last year.

Учитывая все неурядицы, которые выпали на нашу долю в прошлом мне доставляет громадное удовольствие даровать им свободу Вавилон 5.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with all the trauma that we have endured lately it gives me enormous pleasure to confer upon them the freedom of Babylon 5.

Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also my defendant's family history to take into consideration.

На него пришли в основном хвалебные отзывы, и, мало помалу, я начали все меньше и меньше думать о прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came out to generally favorable reviews and little by little I began to think less and less about the past.

Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His youngest was killed in action last month.

Моя дружба с покойным завязалась в далеком прошлом и продолжалась всю жизнь, до трагического дня его смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My friendship with deceased dates back to a very early period.

В прошлом году мне было 31, ваше превосходительство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was 31 my last birthday, Your Excellency.

Мы познакомились в прошлом году в больнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's a friend I met last year in the mental hospital.

Давай подумаем - на прошлом дежурстве, ты уведомил о смерти не того человека, и упустил подозреваемого в наручниках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's see - the last shift, you gave a death notification to the wrong person and lost a handcuffed suspect.

Я прекрасно лажу с детьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am amazing with kids.

— Почему? Джуди прекрасно ладит с Эми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why? Judy's very good with Amy.

Хоть это и прекрасная сумка Палома, которую мы позже обсудим и уделим ей должное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Albeit a very perfect paloma bag, Which we'll discuss later at great length.

Я ходила на концерт его музыки в Фестивал Холле в прошлом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I went to a concert of his music at the Festival Hall last year.

Марта много читала, прекрасно шила и была искусной пианисткой; Джефферсон часто аккомпанировал ей на скрипке или виолончели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Martha read widely, did fine needlework, and was a skilled pianist; Jefferson often accompanied her on the violin or cello.

Несовершенно информированный прекрасно знает, что существует руководство, которое отдает предпочтение рецензируемым вторичным источникам по сравнению с теми источниками, на добавлении которых он настаивал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ImperfectlyInformed knows fully well that there is a guideline that favours peer-reviewed secondary sources over the kind of sources that he has insisted on adding.

Это не новое наблюдение, поскольку проблемы уже обсуждались на этой странице обсуждения шахматного проекта в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not a new observation as concerns have been discussed on this chess project talk page in the past.

В прошлом активно развивались проекты, направленные на создание малых версий Emacs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, projects aimed at producing small versions of Emacs proliferated.

Когда вы осознаете ценность всей жизни, вы меньше думаете о прошлом и больше концентрируетесь на сохранении будущего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you realize the value of all life, you dwell less on what is past and concentrate more on the preservation of the future.

Если вы все еще считаете меня шарлатаном за то, что я возражаю против этих статистических данных, которые вы, похоже, принимаете за научную работу, то прекрасно. Пит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you still think i'm a charlatan for objecting to these statistics, which you seem to take as a scholarly work, then fine. Pete.

Я даже не знаю, зачем его надо было менять, ведь это была совершенно прекрасная ее фотография.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't even know why it had to be changed; it was a perfectly fine photograph of her.

Американское название этого фильма - Жизнь прекрасна, причем все три слова написаны заглавными буквами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The American title of this film is Life Is Beautiful, with all three words capitalized.

У него есть много информации, но это просто прекрасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has alot of information, but thats just fine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «я прекрасно провел время в прошлом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «я прекрасно провел время в прошлом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: я, прекрасно, провел, время, в, прошлом . Также, к фразе «я прекрасно провел время в прошлом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information