Налитый кровью - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное | |||
bloodshot | налитый кровью, воспаленный |
запекшаяся кровь - gore
свернувшаяся кровь - coagulated blood
пускать кровь - bleed
пусть кровь - let blood
потерять кровь - lose blood
больная кровь - ill blood
свертывать кровь - curdle the blood
останавливать кровь - stop a wound
драконовая кровь - dragon blood
исследование на скрытую кровь - occult blood testing
Синонимы к кровь: экстравазат, ихор, убийство, кровопролитие, порода, кровушка, юшка, кровища, руда, происхождение
Значение кровь: Обращающаяся в организме красная жидкость, обеспечивающая питание и обмен веществ всех клеток тела.
воспаленный, красный, с красной каймой, опухший
Он проводил большую часть времени в постели поедая стейки с кровью и большое количество мусорной еды. |
He spent all day in bed eating bloody steaks and a lot of junk food. |
Вместо этого многие в группе продолжали снимать видео для социальных сетей, когда он лежал, истекая кровью. |
Instead, many in the group continued take videos for social media as he lay bleeding. |
Хотела бы я лицезреть тот день, о котором молвит он, когда луна зальётся кровью, и звёзды падут с небес на землю как переспевшие плоды инжира. |
(laughs) I should like to see that day of which he speaks, when the moon shall become like blood, and the stars shall fall upon the earth like ripe figs. |
Светлые волосы прилипли к потному, залитому слезами и кровью лицу. |
Strands of her blond hair stuck to the tears, sweat, and blood on her face. |
Вот именно, к тому же эта каша оказывается в голове у тех, кто слишком много думает, что замешан на земле с кровью. |
It does, and also it messes with your mind when you think too much that I am a combination of soil and blood. |
По всему миру разбросаны люди с ирландской кровью. |
All over the world there are people with Irish blood. |
Каждый мускул его тела болел, а культя налилась кровью и пульсировала. |
Every muscle ached, and the stump of his right leg throbbed. |
Ты будешь замерзать и голодать, истекать кровью и падать от изнеможения. |
You'll freeze and go hungry and bleed and fall down from exhaustion. |
Ему проломили череп, и он истёк кровью из-за кровоизлияния в мозг. |
His skull had been fractured, and he'd bled to death from a brain hemorrhage. |
Черная нулевая энергия хлестала из его тела наравне с кровью. |
The dark null-charge fizzled out through the huge wound, which began to spew blood in a vast gouting torrent. |
Во время войн с древними королями высшие жрицы старой религии брали кровь девушек и смешивали её с кровью змей. |
In their wars with the ancient kings, the high priestesses of the old religion took the blood from a girl and mingled it with that of a serpent. |
Ты истечешь кровью и умрешь раньше, чем кто-либо поймет, что случилось. |
You'd bleed out and die before anyone knew what had happened. |
Если не осмотрим повреждение таза, он истечет кровью и умрет. |
If we don't assess this pelvic fracture, he could bleed out and die. |
Она сказала, что вскроет мне вены и оставит истекать кровью. |
She told me she was going to open my veins and let me bleed out in my bath. |
Вот причина почему у тебя есть фальшивый мешочек с кровью? и театральный нож с выдвижным лезвием? |
Was there a reason you had a fake blood pack and retractable knife just lying around? |
Я бы непременно его поколотил, если бы не думал, как не залить кровью всю квартиру. |
I would have if I hadn't been doing my damnedest not to splatter blood all over the apartment. |
Конечно, я мог бы предположить, что убийца дотронулся до нее, испачкал руки кровью даже если совсем чуть-чуть, это все-таки кровь и подошел сюда, чтобы вымыть их. |
I can say, if I like, that the murderer touched her that there was blood on his hands very little blood, but still blood and so he came over here and washed them. |
Он был в машине, и хотя салон роскошного Ферарри Калифорния пропитался кровью, ни одной гильзы здесь не было обнаружено. |
Indeed he was and yet the blood soaked interior of this otherwise quite choice Ferrari California does not contain any expended rounds. |
Да, кровью написано Одичарлий. |
Oh, that, yeah, there it is- Trundle, written in blood. |
Сложно сказать со всей этой кровью. |
Hard to tell with all the gore. |
Если мы разомнём их, смешаем их с кровью, мы сможем определить группу крови. |
If we mash them up, mix them with the blood, we can determine blood type. |
Лицо ее было отвратительно-багрового цвета; маленькие, заплывшие и налитые кровью глаза сверкали от злости. |
Her face was of a revolting purplish colour. Her little, puffy, bloodshot eves were gleaming with spite. |
Их высокомерие поливает поля сражений кровью целых поколений. |
Their arrogance watered battlefields with the blood of an entire generation. |
Шторм улегся, и весь этот день, шатаясь и падая, ползая до тех пор, пока руки и колени не покрылись у меня кровью, я тщетно искал воды. |
The gale had abated, and all that day, staggering and falling, crawling till hands and knees bled, I vainly sought water. |
Жертва истекла кровью, так как ее сонная артерия была перерезана. |
The victim bled out when her carotid was cut. |
но я вижу только,.. как он капает своей кровью на холст и размазывает ее палкой! |
But all I've seen him do is dribble his own blood on a canvas and smear it around with a stick. |
Tainted blood from one of our trucks. |
|
Зрители платят, а они любят кровушку... и твой парень уже истекает кровью. |
Paying viewers love a blood bath... and your boy looks like a bleeder. |
У меня 16-летняя пациентка, с истощением и постоянной рвотой, но с кровью всё в порядке. |
I've got a 16-year-old patient emaciated, persistent nausea, but her blood work's normal. |
Если твоей целью было не запачкать ничего кровью , то ты не достиг особых успехов. |
If not spattering blood was your objective, you weren't terribly successful. |
OK, well you'd better be on fire or bleeding. |
|
живу, тихо истекая кровью иди ко мне |
I'm living, quietly bleeding come to me |
Посмотри на мою кожу, я как мешок с кровью. |
(sing) See my skin (sing) (sing) I'm a mass of blood (sing) |
That blood was a match for Dr. Westbrooke's. |
|
Василиса, кряхтя, с налитым кровью лицом, поднялся и окинул взором денежное поле. |
Grunting, his face covered in sweat, Vasilisa stood up and glanced over the expanse of paper money. |
They're good for your skin, and I've lost tons of blood weight. |
|
Его правая нога наполняется кровью. |
His right leg is filling with blood. |
The girl was bleeding to death and afraid. |
|
Но - что-то ему мешало. Зоя видела, как шея его налилась кровью. |
Something prevented him from doing so and Zoe saw his neck turn red under the strain. |
И сейчас я должна принимать смесь из моторного масла, Кровавой Мэри и птичьего помета, чтобы я могла истечь кровью и умереть. |
And now I've taken to drinking a mixture of motor oil, Bloody Mary mix and bat guano, just so I can bleed out and die. |
Жизнь - это не только колода Таро или знаки, нарисованные кровью, знаете ли. |
Life isn't all tarot cards and pagan blood glyphs, you know. |
They're gonna notice if I bleed all over the freeze dried food. |
|
Сцена была снята в один дубль с использованием искусственного туловища, наполненного кровью и внутренностями, с головой и руками больного, поднимающимися из-под стола. |
The scene was shot in one take using an artificial torso filled with blood and viscera, with Hurt's head and arms coming up from underneath the table. |
На полях сражений Средневековья раненых обрабатывали бинтами, пропитанными лошадиной кровью, которая высыхала, образуя жесткую, но антисанитарную шину. |
On the battlefields of the Middle Ages the injured were treated with bandages soaked in horses' blood which dried to form a stiff, but unsanitary, splint. |
Одна нога была почти полностью покрыта им, и ее правая перчатка запеклась, она была запекшейся кровью – кровью ее мужа. |
One leg was almost entirely covered with it and her right glove was caked, it was caked with blood – her husband's blood. |
Он имплантировал в руку 15-сантиметровый дренаж Пенроуза, наполненный кровью другого человека и антикоагулянтами. |
He implanted a 15 cm Penrose drain filled with another man's blood and anticoagulants in his arm. |
Тоби уходит, а Тодд истекает кровью из-за своей мертвой жены. |
Toby leaves as Todd bleeds to death over his dead wife. |
В свой восемнадцатый день рождения она узнает, что она сумеречный охотник, человек, рожденный с ангельской кровью, который защищает людей от демонов и изгоев нижнего мира. |
On her eighteenth birthday, she learns that she is a Shadowhunter, a human born with angelic blood who protects humans from demons and rogue downworlders. |
Judge-Sergeant Charlie Joyce is an Irish Judge. |
|
Кровь отсюда соединяется с кровью из прямой пазухи при слиянии пазух. |
Blood from here joins with blood from the straight sinus at the confluence of sinuses. |
Кортикальные ветви этой артерии спускаются вниз, чтобы обеспечить кровью центр semiovale. |
The cortical branches of this artery descend to provide blood to the centrum semiovale. |
Периферические артерии, которые снабжают кровью ноги, руки и таз, также испытывают заметное сужение из-за разрыва бляшек и сгустков крови. |
Peripheral arteries, which supply blood to the legs, arms, and pelvis, also experience marked narrowing due to plaque rupture and clots. |
Он-восходящая звезда тхэквондо с горячей кровью, который подчеркивает силовой аспект своих тренировок, оттачивая свое тело каждый день. |
He is a hot-blooded up-and-coming Taekwondo star who has emphasized the power-building aspect of his training, honing his body every day. |
Проснувшись на следующее утро, он обнаружил, что лежит рядом с телом жертвы, покрытым липкой засыхающей кровью. |
When he awoke the following morning he found himself lying next to the victim's body covered in sticky, drying blood. |
В своей комнате Аннабелла пишет письмо брату своей собственной кровью, предупреждая его, что Соранцо знает и скоро будет мстить. |
In her room, Annabella writes a letter to her brother in her own blood, warning him that Soranzo knows and will soon seek revenge. |
Главный герой, Уолтер Гилман, вынужден подписать книгу своей кровью, отдавая свою душу другим богам. |
The protagonist, Walter Gilman, is forced to sign the book in his blood, pledging his soul to the Other Gods. |
Священник серии manwha, созданный Хен Мин У, был вдохновлен кровью. |
The manwha series Priest created by Hyung Min-woo was inspired by Blood. |
Например, печень преобразует гликоген в глюкозу и переносится кровью внутрь организма. |
For example, the liver converts the glycogen into glucose and carried by the blood inside the body. |
При выходе через аорту газ может быть захвачен кровью, текущей в сонные или базилярные артерии. |
On the way out through the aorta the gas may be entrained in blood flowing into the carotid or basilar arteries. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «налитый кровью».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «налитый кровью» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: налитый, кровью . Также, к фразе «налитый кровью» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.