Украшать занавесами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
drape | драпировать, украшать тканями, украшать занавесами, ниспадать красивыми складками, вешать |
глагол: decorate, adorn, beautify, embellish, grace, deck, garnish, trim, dress, ornament
украшать флагами - flaunt
украшать завитками - scroll
украшать узором - pattern
украшать бусами - bead
украшать мишурой - tinsel
украшать цветами - decorate with flowers
украшать жемчужными каплями - decorated with pearl drops
украшать насечкой из золота или серебра - damascene or silver
украшать цветными рисунками - miniate
украшать богато - ornate
Синонимы к украшать: украшать, декорировать, убирать, отделывать, расцвечивать, награждать знаками отличия, служить украшением, гарнировать, одеваться, одевать
опускать занавес - pull the curtain down
железный занавес - iron curtain
монолог под занавес - curtain speech
закройте занавес - ring the curtain up
поднять занавес - lift the curtain
играть под занавес - work up to the curtain
противопожарный асбестовый занавес - safety curtain
зелёный занавес - green curtain
под занавес - as the curtain fell
театральный занавес - curtain
Синонимы к занавес: занавес, занавеска, завеса, крышка, вызов актера, конец, парус, покрывало, небная занавеска
Значение занавес: Полотнище, закрывающее сцену от зрительного зала.
Он вернулся ко двору Филиппа III в Мадриде в 1606 году и помогал украшать недавно отстроенный Дворец Пардо. |
He returned to the court of Philip III in Madrid in 1606 and helped decorate the recently rebuilt Palacio del Pardo. |
Hey, can't we ditch the decorating and go grab a bite? |
|
Я хотела сказать, что я только начала украшать наши специальные ореховые чашки, и что я сделала только пять, и что... |
I mean, I just started decorating our personalized nut cups, and I'm only on the fifth one and... |
Don't forget your garnish, okay? |
|
Билли достал из сумки маленький фонарик, добрался до сцены и раздвинул половинки красного бархатного занавеса. |
Billy took a small flashlight out of the bag and made his way to the stage and stepped through the red velvet curtains. |
Перемирие началось в канун Рождества, 24 декабря 1914 года, когда немецкие войска начали украшать территорию вокруг своих траншей в районе Ипра, Бельгия, к Рождеству. |
The truce began on Christmas Eve, 24 December 1914, when German troops began decorating the area around their trenches in the region of Ypres, Belgium, for Christmas. |
Падение железного занавеса сопровождалось массовым ростом европейской миграции с востока на Запад. |
The fall of the Iron Curtain was accompanied by a massive rise in European East-West migration. |
После завоевания, местные плотники начали делать мебель европейского стиля и местные лакировщики начали украшать их европейскими мотивами. |
After the Conquest, indigenous carpenters began making European style furniture and indigenous lacquer makers began decorating them with European motifs. |
Играя свою самую знаменитую роль, короткометражный комедийный эскиз в исполнении Уильяма Джилета в качестве поднятия занавеса к несвязанной пьесе. |
Playing upon his most famous role, a short comedy sketch performed by William Gillette as a curtain raiser to an unrelated play. |
Так занавеса опущена до сегодняшней ночи. |
So the veil's down until tonight. |
Пользователи могут редактировать и украшать свои личные квартиры, аватары или клубные дома бесплатным, премиальным или выигранным контентом. |
Users could edit and decorate their personal apartments, avatars, or club houses with free, premium, or won content. |
Во времена американского колониализма верующие не были обескуражены скульптурой, чтобы украшать церкви. |
During the American colonialism, worshippers of faith were not discouraged to sculpt in order to adorn churches. |
Когда сезон закончился, он гастролировал с труппой в хоре и сыграл небольшую роль Селуорти в поднятии занавеса! |
When the season ended, he toured with the company in the chorus and played the small role of Selworthy in the curtain raiser After All! |
Огги выбрасывает тараканов на лютый холод, чтобы он мог спокойно продолжать украшать рождественскую елку. |
Oggy throws the roaches out into the bitter cold so that he can continue decorating the Christmas tree in peace. |
В 1750 году женщины начали украшать свои волосы ароматизированной помадой и припудривать их белой пудрой. |
In 1750, women began dressing their hair with perfumed pomade and powdering it white. |
Традиция украшать настоящие яица на Пасху восходит к средневековью. |
The tradition of decorating real eggs for Easter dates back to the Middle Ages. |
Я люблю украшать Новогоднее дерево игрушками, небольшими цветными огнями, конфетами и красивой звездой на вершине. |
I like to decorate the New Year's tree with toys, little coloured lights, sweets and a beautiful star on the top. |
Прочие члены бригады находили в присутствии занавеса огромный метафорический смысл. |
The rest of the team found great metaphorical significance in the shroud. |
SOON THE STATUES OF THE SAINTS AND EVEN JESUS BEGAN ADORNING THE CHURCHES. |
|
Стражник распахнул перед ней двери и стоял рядом, пока из-за занавеса не показался сам Кадакитис. |
A guard stood by his door, opened it for her, and remained at her side until the Prince stepped through a curtained archway. |
Больше нет «железного занавеса». |
The iron curtain is no longer there. |
Значит, она из-за павшего Железного Занавеса. |
So she's from behind the fallen Iron Curtain. |
С падением «железного занавеса» в 1989 году поток рабочей силы, и законный, и незаконный, намного увеличился. |
With the fall of the Iron Curtain in 1989, labor flows, both legal and illegal, became much greater. |
Я считаю, что да. Потому что очевидно, что цель искусства не только украшать жизнь, делая её ещё лучше. Или ещё хуже, если спросите меня. |
I would say yes. It is obviously about not just about decorating the world, and making it look even better, or even worse, if you ask me. |
И буду и впредь красиво украшать дом и жарить семечки до конца моих дней. |
And I will continue to create elegant decorations and healthy snacks until the day I die. |
В менее развитых страна, таких как Австралия и Америка, люди любят украшать свои грузовики делая их более персонализоваными. |
In less developed countries, such as Australia and America, people like to decorate and personalise their lorries. |
Я думал, гейские гены дают всем нам врождённые способности составлять, украшать и оформлять букеты. |
I thought the gay gene provided us all with an innate ability to redecorate, accessorize, and arrange flowers. |
Одежда должна украшать, Бастиан. |
Dressing is common courtesy, Bastian. |
Oh... I didn't know we could decorate our cars. |
|
Она все еще была очень хороша, блистательна даже, и все еще страстно любила наряжаться и украшать себя соответственно своим вкусам и понятиям об элегантности. |
She was still good-looking-very-and an adept in self-ornamentation, after her manner and taste. |
Мало того, что вопреки совести, вопреки всему святому тебе было позволено украшать священное писание. |
It is bad enough that, against all conscience and against all that is sacred, that you have been allowed to paint the Holy Scriptures. |
Likes to decorate his fortress with their heads. |
|
Трудно украшать ель без ели, м? |
Tough to decorate the tree with no tree, huh? |
Она чуть не пропустила сегодня поднятие занавеса. |
She almost missed the curtain call today. |
He was on the other side of the curtain. |
|
Мы будем украшать или нет? |
Are we putting up decorations or not? |
Начала её украшать, и тут одна начала рожать, так что я забила. |
I started decorating it, and then some woman went into labor, so I gave up. |
За пластиковыми занавесами, мимо которых они проходили, виднелись бледные формы человеческих тел. Создавалось впечатление, что белые фигуры колеблются, и это делало их похожими на призраки. |
As they hurried past one chapel after the other, pale humanoid forms wavered like ghosts behind the rustling plastic. |
Sadie is having a cookie-decorating party. |
|
Да и украшать пирожные я тоже не умею. |
I'm not very good at decorating pastries, either. |
And I love to festoon things. |
|
Тьюринг все еще занимался строго засекреченной работой, когда он был также практикующим гомосексуалистом, который отдыхал в европейских странах около железного занавеса. |
Turing was still engaged in highly classified work when he was also a practising homosexual who holidayed in European countries near the Iron Curtain. |
Миграция с востока на запад из-за железного занавеса, за исключением ограниченных обстоятельств, была фактически остановлена после 1950 года. |
Migration from east to west of the Iron Curtain, except under limited circumstances, was effectively halted after 1950. |
Падение железного занавеса сопровождалось массовым ростом европейской миграции с востока на Запад. |
The fall of the Iron Curtain was accompanied by a massive rise in European East-West migration. |
Венгерский внешний забор стал первой частью Железного занавеса, подлежащей демонтажу. |
The Hungarian outer fence became the first part of the Iron Curtain to be dismantled. |
В конечном счете, шампанское получило массовое распространение в России с падением железного занавеса в 1991 году. |
Ultimately, Champagne saw its mass introduction back into the Russian beverage scene with the fall of the Iron Curtain in 1991. |
Playing Billy in the curtain-raiser was young Charlie Chaplin. |
|
Этот термин также иногда используется для обозначения складок, видимых на сценических занавесах. |
The term is also sometimes used to refer to the pleats seen in stage curtains. |
В 1583-85 годах он помогал украшать панегирические фрески для Палаццо Каппони. |
In 1583–85, he helped decorate panegyric frescoes for the Palazzo Capponi. |
Высокоскоростная синхронизация также поддерживается ST-E2, но она не поддерживает синхронизацию второго занавеса или стробоскопическую вспышку. |
High-speed sync is also supported by the ST-E2, but it does not support second-curtain synchronization or stroboscopic flash. |
Более поздние династии продолжали украшать мечеть или дарить ей новую мебель, хотя никаких радикальных работ, подобных экспансии Альморавидов, больше не предпринималось. |
Later dynasties continued to embellish the mosque or gift it with new furnishings, though no works as radical as the Almoravid expansion were undertaken again. |
Закрепляющий столб на вершине головы позволяет украшать голову различными прическами. |
The securing post at head apex allows for different hairstyles to adorn the head. |
Демократический характер венгерского парламента был восстановлен с падением железного занавеса и окончанием коммунистической диктатуры в 1989 году. |
The democratic character of the Hungarian parliament was reestablished with the fall of the Iron Curtain and the end of communist dictatorship in 1989. |
В них он создает полный ряд примеров образцового, благоразумного и мудрого человека, а также качеств и добродетелей, которые должны его украшать. |
In them he creates a full series that exemplifies the exemplary, prudent and sagacious man, and the qualities and virtues that must adorn him. |
Из-за более короткого времени пребывания на обочине дороги традиция украшать холодильники угасла. |
Due to the shorter time staying curbside, the tradition of decorating the refrigerators died out. |
14 апреля 2016 года Сент-Джон провел свой последний боксерский поединок в Новой Зеландии на подиуме Кали рейс против Марисел Корнехо в качестве занавеса вызова. |
On April 14, 2016, St. John had her last boxing bout in New Zealand on the Kali Reis vs. Maricela Cornejo undercard as the curtain call. |
Кроме того, очень популярно и распространено украшать панцири черепах наклейками, наклеенными драгоценными камнями и даже лаком для ногтей. |
It is also very popular and common to decorate the turtles' shells with stickers, stick-on jewels and even nail polish. |
Gerard de Lairesse helped decorate the interior. |
|
Размером 6 сантиметров в диаметре, он должен был бы украшать раму, и состоит из меди, эмали и золота. |
Measuring 6 centimeters in diameter, it would have adorned the frame, and consists of copper, enamel, and gold. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «украшать занавесами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «украшать занавесами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: украшать, занавесами . Также, к фразе «украшать занавесами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.