,y gosh - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

,y gosh - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
, У Гоша
Translate

- y [abbreviation]

abbreviation: год, ярд

noun: игрек, неизвестная величина, что-либо в форме буквы y

- gosh [exclamation]

interjection: Черт возьми!

  • By gosh! - К черту!

  • my gosh - черт возьми

  • ,y gosh - , У Гоша

  • by gosh - черт возьми

  • oh gosh - о Боже

  • oshkosh b'gosh - Oshkosh b'gosh

  • good gosh - хорошо Гоша

  • oh my gosh - о господи

  • gosh darn it - Гоша штопать его

  • Синонимы к gosh: imagine, golly, dear-me, gee, goodness-gracious, lord

    Антонимы к gosh: so what, i don't care, i don't give a pin, who cares, bless your heart, bummer, couldn't care less, dang, darn, darnation

    Значение gosh: used to express surprise or give emphasis.



Uh, gosh, I hate to duck out, but, uh, there's something going on at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эм, Господи, терпеть не уходить от ответственности, но, ээ, кое-что происходит на работе.

I'm gonna miss you. Gosh darn it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду чертовски скучать по тебе.

Ap flight 29 to Boston... oh, gosh, that's my flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это мой самолет.

It always starts out with a-a joke at my expense like, um... oh, gosh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда начинается с шуточки на мой счет. Например... как же...

Gosh, that would be such a nice compliment if it didn't link me to so many homicidal lunatics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, комплимент был бы славный, если бы не связывал меня с таким количеством убийственных психов.

Keep listening to WFKK with Bobcat Joe to win your share of the biggest free ticket raffle in West by gosh Virginia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставайтесь с нами, и с Рысью Джо, чтобы выиграть вкрупнейшей бесплатной лотереив Западной, чёрт её подери, Виргинье.

Oh, gosh, that's marvellous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, это превосходно.

Gosh had overseen the crackdown of protestors who opposed al-Bashir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гош наблюдал за подавлением протестующих, выступавших против аль-Башира.

Oh, my gosh, you can draw that upside down?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, ты можешь нарисовать это вверх ногами?

Oh, my gosh, that was so cheesy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, боже, это было так по дрянному.

Oh, gosh, I really wouldn't mess with him if I were you because he's a bit of a live wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Боже, я бы на твоем месте с ним не связывался потому что он у нас живчик.

Gosh, this looks like Sailor's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми, он так похож на Сайлора...

Gosh, I guess I was too busy getting hit in the face with a club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да вот, занят был, получал дубиной по морде.

Oh, my gosh, Oscar, I'm finally rubbing off on you!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, Оскар, наконец-то я до тебя достучался!

Oh, gosh, I'm so excited that we're all together for our weekly potluck dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, мне так нравится, что мы все каждую неделю собираемся вместе на ужин.

Oh my gosh, there are trucking companies, and brick-and-mortar and marketing firms, and CD jewel case manufacturers, all devoted to these two problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют целые транспортные компании, традиционные и маркетинговые фирмы, производители упаковок для CD — всё ради решения этих двух задач.

And if you go through the first 25 or 30 names of each of the commodities, what you begin to see is, gosh, there's Cargill here, there's Cargill there, there's Cargill everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы изучите первые 25-30 имен относящихся к каждому товару, то вы увидите, что господи, Каргилл здесь, Каргилл там, Каргилл везде.

The fact is, gosh darn it, many Russians like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Факт, черт возьми, в том, что многим в России Путин нравится.

So some of you may be thinking, Gosh, that's hyperbole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из вас могут подумать: Чёрт возьми, это гипербола.

Gosh, you're a nasty little nerd, aren't you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, ты просто злобная зануда, так?

Gosh, that's high-tech, isn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, да это прямо хай-тек.

Gosh almighty. You must be an absolute brainbox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господь всемогущий, у вас должна быть ума палата!

Oh, my gosh, you're totally aiding and abetting a murderer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Боже, ты соучасник убийства?

Gosh, I haven't smoked her out yet, but she certainly has exquisite taste.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт! Я ещё не вычислил, но у дамочки исключительный вкус.

He must have been born reckless, b'gosh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, он от рождения такой легкомысленный.

And, um, my main thing that I took away was, gosh, that young lady can really multitask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, эм, самое главное, что я подчерпнула, черт, эта юная леди может быть действительно мультизадачной.

Oh, gosh, they were supporters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, они были пособниками

Gosh darn it, I always miss famous people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт побери, я никогда не узнаю звезд.

Well, if your deal with Emily is so gosh darn wonderful, then why don't you just marry her?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если твои отношения с Эмили так чертовски идеальны, ... что же ты тогда на ней не женишься?

Eric, listen to me... because this is gosh-darn important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, слушай меня... потому, что это чертовски важно.

But in the spirit of this hospital, gosh darn it, I'm gonna find one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в духе этой больницы я найду его.

Well, gosh darn it, it is Mexican-proof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ладно, черт её подери, но это правда!

Well, I'll be plumb gosh darned! was Daylight's comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, черт тебя возьми совсем! - восхитился Харниш.

Gosh, we must have hit a nest of rattlesnakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, мы, наверно, наехали на гнездо змей.

Gosh, Oystein caught a fish too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, у Ольстена тоже клюет.

Oh, my gosh, he will get a stern talking-to, first thing tomorrow morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже мой, я ему такую взбучку устрою завтра с утра пораньше.

Gosh, who would've thought we'd end up the old hands?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, кто бы мог подумать, что мы окажемся старожилами?

Oh, gosh, your pain medication's getting low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чёрт, твои обезболивающие на исходе.

Oh, my gosh, that's terrible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, это ужасно.

Oh, my gosh, that was so crazy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, боже! Было так безумно!

Oh, my gosh! They're tall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи, ну и высокие.

Oh, my gosh, Madison's here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт побери, Мэдисон тоже здесь.

Gosh, you look so much like Elizabeth when you pull that face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, ты так похожа на Элизабет, когда вот так делаешь лицо.

Gosh, you know, with any luck maybe you left it on vibrate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты знаешь, может быть, с небольшой удачей, он стоит на виброзвонке.

Gosh, Marcy, thank you so much for fitting me in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, спасибо, Марси, что приняла меня.

Gosh, that's so funny, I feel like that was forever ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так странно. Как будто прошла целая вечность.

Oh, my gosh, you're an evil genius!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего себе, ах ты злой гений!

My gosh, you look like a middle-school teacher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже правый, ты похож на школьного учителя.

oh my gosh,you choroagraphed for n sync, madonna and mc hammer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О Боже! Вы были хореографом у N.C., Мадонны и MC Хаммера?

Oh, my gosh, that sounds like so much fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Боже! Похоже, было весело!

My gosh, I've gotta start digging for carpet sweepers at Gimbel's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт побери, мне же нужно пересмотреть машинки для ковров в Гимблс

Gosh, I'm the luckiest vampire girl in the whole world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт. Я самая счастливая девушка-вампир на целом свете.

Gosh, does my hair really look like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ё-моё, мои волосы и правда так выглядят?

Gosh, if I ever found

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господи! Если я поймаю когда нибудь

So the caesium atomic clocks are not just for, Gosh, look how accurate, but it's in order to make all this technology work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что часы с атомом цезия не просто для Боже, посмотри, какие они точные, а затем, чтобы все эти технологии работали.

Former Director of the National Intelligence and Security Service, Salah Gosh, was accused of orchestrating the mutiny, which left two troops dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывший директор Национальной службы разведки и безопасности Салах Гош был обвинен в организации мятежа, в результате которого погибли два военнослужащих.

Gosh, those definitions all imply it severely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черт возьми, все эти определения подразумевают именно это.

Suddenly 1940 comes around and people say, gosh, all this plowing and stuff we've been doing for thousands of years, let's try NOT plowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно наступает 1940 год, и люди говорят: Черт возьми, вся эта пахота и прочее, что мы делали тысячи лет, давайте попробуем не пахать.

Oh my gosh...Can we get any more PC and any more ridiculous?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О боже мой!..Можем ли мы получить еще один компьютер и еще больше нелепостей?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «,y gosh». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «,y gosh» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ,y, gosh , а также произношение и транскрипцию к «,y gosh». Также, к фразе «,y gosh» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information