23 countries - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

23 countries - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
23 страны
Translate

- countries [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция



Many of the countries that suffered most from the last 200 years of globalization and imperialism and industrialization are exactly the countries which are also most likely to suffer most from the next wave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие страны, которые пострадали больше всех за последние 200 лет глобализации, империализма и индустриализации, это как раз те страны, которые, скорее всего, в первую очередь пострадают и от следующей волны.

Just like Banaz, I found that these young men were torn apart from trying to bridge the gaps between their families and the countries that they were born in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобно Баназ, эти молодые люди разрывались в попытке построить так называемый мост, наладить отношения между своими семьями и странами, в которых родились.

Not all countries have done so, but many countries have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так поступили не все, но многие страны.

They also think trade agreements sometimes are unfair, like NAFTA and the Trans-Pacific Partnership, because these trade agreements allow companies to reimport those cheaply produced goods back into the US and other countries from where the jobs were taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается также, что внешнеторговые соглашения, такие как НАФТА и Транстихоокеанское партнёрство, не всегда справедливы, так как дают компаниям возможность ввозить товары с низкой себестоимостью обратно в США и другие страны, которые лишились рабочих мест.

One of the things that has clearly made a huge difference in this country and other countries is the income distribution inequality, the dramatic change in income distribution in the US from what it was 50 years ago, and around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из реалий, сыгравших огромную роль в этой и других странах, это неравное распределение дохода, резкое изменение в распределении доходов в США по отношению к тому, что было 50 лет назад, да и во всём мире.

But more importantly, I'm not particularly interested in the domestic issues of individual countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ещё более важно, нам не интересны внутренние проблемы отдельных стран.

Some people may not realize this, but you can still get the death penalty in some countries for being gay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все знают, но в некоторых странах можно получить смертный приговор, если ты гей.

Countries where there are no words to describe the concepts that underpin a democratic society?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В странах, где не существует слов, чтобы описать принципы, лежащие в основе демократического общества?

The truth is, refugees arriving for resettlement are more vetted than any other population arriving in our countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако беженцы, прибывающие в поисках нового дома, проверяются гораздо более тщательно, чем любые другие мигранты.

Climate advocates have long been encouraging their fellow citizens to make short-term sacrifices now for benefits that accrue to other people in other countries 30 or 40 years in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники защиты климата давно побуждают своих сограждан пойти на краткосрочные жертвы сейчас ради блага других людей из других стран через 30–40 лет.

Two countries, both wealthy, not equally well off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две страны, обе богатые, не одинаково благополучны.

A recent poll among 230,000 employees in 142 countries found that only 13 percent of workers actually like their job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавний опрос 230 000 работающих людей в 142 странах показал, что только 13 % опрошенных действительно любят свою работу.

Scandinavian countries are so wonderful .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандинавские страны — прекрасный пример.

This is the United States Energy Information Agency's assessment of what will happen if the countries implement the climate commitments that they've made in Paris between now and 2040.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информационное агентство энергетики США оценило, чтó произойдёт, если страны осуществят климатические обязательства, подписанные в Париже, в период до 2040 года.

This scene is one I see all the time everywhere, and these young children are looking at a smartphone, and the smartphone is having a huge impact in even the poorest countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту картину я наблюдаю всегда и везде, те ребята смотрят на смартфон, который имеет огромнейшее влияние даже в самых бедных странах.

Some countries, one in four of the people going over to join are now women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из отдельных стран на каждого четвёртого присоединившегося приходится одна женщина.

Now, England is there too, but there are seven OECD countries with figures above 20 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Англия тоже здесь, но в семи странах ОЭСР эта цифра выше 20 процентов.

With the power of this platform, we believe countries can be more persuaded that a health care revolution really is possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью этой платформы мы верим, что убедим страны в возможности прорыва в медицине.

The difference between these two countries is not their wealth and it's not their technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разница между двумя странами — не в их богатстве и не в их технологиях.

Hello, I'm from Ghana, West Africa, and my question is: I'm wondering how do you present and justify the idea of global governance to countries that have been historically disenfranchised by the effects of globalization, and also, if we're talking about global governance, it sounds to me like it will definitely come from a very Westernized idea of what the global is supposed to look like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я из Ганы, Западная Африка, и вопрос у меня таков: как бы вы представили и оправдали идею глобального правительства для стран, которые исторически были лишены права голоса вследствие глобализации, и ещё: разговоры о глобальном правительстве для меня звучат как чисто западное ви́дение того, что подразумевается под глобальным.

And one of those countries is Somaliland in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из стран-участниц — африканская Сомалиленд.

I just want to share with you what I have been experiencing over the last five years in having the great privilege of traveling to many of the poorest countries in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы поделиться с вами своим опытом последних пяти лет, в течение которых мне посчастливилось побывать во многих беднейших странах мира.

We'll help these countries accredit these workers, so that they're not stuck remaining an under-recognized, undervalued group, but become a renowned, empowered profession, just like nurses and doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поможем разным странам аккредитовать таких работников, чтобы они перестали считаться непонятным недооценённым сбродом, а приобрели уважаемую и престижную профессию, как медсёстры и врачи.

For the first time in history, it lets anybody, anywhere in the world, vote in the elections of other people's countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впервые в истории любой человек, где бы он ни находился, может участвовать в выборах других стран.

The sound is of walls being built, vengeful political rhetoric, humanitarian values and principles on fire in the very countries that 70 years ago said never again to statelessness and hopelessness for the victims of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стена плача воздвигнута, провокационная политическая риторика, попраны все основополагающие принципы и ценности в тех самых странах, которые 70 лет назад сказали нет безгражданству и отчаянию жертв военного насилия.

I published my work - the book was published, Denying the Holocaust: The Growing Assault on Truth and Memory, it came out in many different countries, including here in Penguin UK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опубликовала работу, книгу Отрицание Холокоста: рост нападок на правду и память, она вышла во многих странах, в том числе в Великобритании в издательстве Penguin.

So how do we present and justify that idea of global versus wholly nationalist to people in countries like Ghana and Nigeria and Togo and other countries like that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому что можно было бы сказать в защиту этой глобальной идеи в противовес чистому национализму людям в таких странах, как Гана, Нигерия, Того и подобным им странам?

Globally, 75 percent of all mental illness cases can be found in low-income countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По всему миру 75% случаев психических заболеваний наблюдаются в бедных странах.

So I think those countries have an even greater incentive to do something about the next wave of disruption, whether it's ecological or whether it's technological.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я считаю, что эти страны больше всех заинтересованы в том, чтобы быть готовыми к следующей волне разобщения, будь оно по экологическим или технологическим причинам.

Ground forces have been assembled in countries throughout the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземные войска приведены в состояние боевой готовности по всему миру.

Most of them are living in poor countries, relatively poor or lower-middle-income countries, like Lebanon, where Halud is living.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из них проживают в бедных странах, наименее развитых или странах с низким ВВП, как Лебанон, где живёт Халуд.

Last October, the opening ceremonies - a beautiful, sacred event, 5,000 people from 80 countries, a continuous river of visitors, indigenous people from all over South America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом октябре на церемонии открытия, красивом священном событии, присутствовали 5 000 людей из 80 стран, и нескончаемым потоком шли посетители: коренные жители со всей Южной Америки.

I also read a lot of journal papers on water-related research, and I learned that currently in developing countries, something called solar disinfection, or SODIS, is used to purify water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё я читала много научных статей об исследованиях о воде и выяснила, что сейчас в развивающихся странах для очистки воды используется метод дезинфекции с помощью солнечного света, сокращённо — SODIS.

It's not because they don't know the alternatives, it's because rich countries can do what they choose, poor countries do what they must.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не потому, что у них нет альтернативы, а потому, что богатые страны могут делать то, что хотят, а бедные страны делают то, что должны.

North Koreans and I were not ambassadors of our countries, but I believe that we were representing the human race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не были послами Южной и Северной Кореи, но мы были представителями человеческой расы.

I simply want to use them as an example of countries and citizens who have been affected, negatively affected, by a trade policy that restricts imports and protects local industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хочу показать на их примере страны и населения, которые серьёзно пострадали от торговой политики ограничения импорта и защиты местной промышленности.

Decades later and dozens of countries from all around the world have launched thousands of more satellites into orbit, and the frequency of launches is only going to increase in the future, especially if you consider things like the possibility of 900-plus satellite constellations being launched.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятилетий спустя десятки стран по всему миру запустили более тысячи спутников на орбиту, и количество запусков будет только продолжать расти, особенно если учесть возможность запуска целых группировок из более чем 900 спутников.

Not only do we shame, blame and reject them for atrocities that they had absolutely nothing to do with, we re-traumatize them, when we're supposed to be welcoming them into our countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не только унижаем, обвиняем и отворачиваемся от них за зверства, к которым они совершенно не причастны, мы их повторно травмируем вместо того, чтобы принять их у себя в странах.

180 submissions were received from 80 countries, and this was selected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На конкурс прислали 180 заявок из 80 стран, и из них выбрали нашу.

But the periphery, countries like Greece and Turkey and others, will not look that good at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у окружающих её стран, таких как Греция, Турция и других, будут проблемы.

Oh, so you're one of these people who goes around the world imposing Western democracy on countries that can't handle it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, ты одна из тех людей, которые колесят по миру, навязывая западную демократию странам, которым она не под силу.

And it feels like the manufacturing countries win and the importing countries lose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому возникает ощущение, что страны-производители выигрывают, а страны-импортёры проигрывают.

Which is that despite the fact that it developed independently in each of the different countries, it maintains even today, 400 years after its creation, exactly the same rhyme, syllable and line structure - the same structure Vicente Espinel gave it during the Spanish Baroque period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тот факт, что децима развивалась независимо в каждой из этих стран, она сохраняется до сих пор спустя 400 лет после создания точь-в-точь с такой же рифмой, слогом и в такой же строчной структуре, как её изобрел Винсент Еспинел в эпоху испанского барокко.

Consider two countries, Norway and Saudi Arabia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмём две страны, Норвегию и Саудовскую Аравию.

Even the most committed countries - Germany, the United Kingdom, Canada - are nowhere near reducing emissions at the required scale and speed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже наиболее активные страны — Германия, Великобритания, Канада — далеки от требуемой скорости и масштаба снижения выбросов.

The issue shouldn't be stopping refugees from coming into our countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно не запрещать беженцам въезжать в наши страны, а не вынуждать их покидать свои.

So together with these colleagues, we launched the Arabic Lexicon of Electoral Terminology, and we worked in eight different countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы работали в восьми разных странах.

That's happening regardless of what we want, because the people that rule their countries, assessing the interests of their citizens, have decided it's in the interest of their citizens to do that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит независимо от того, хотим мы этого или нет, потому что правители этих стран оценили интересы своих граждан и решили, что это будет в их интересах.

Over the last two years, in my lab, we built 50,000 Foldscopes and shipped them to 130 countries in the world, at no cost to the kids we sent them to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние пару лет у себя в лаборатории мы собрали 50 000 фолдскопов и отправили их в 130 стран мира, совершенно бесплатно послали их детям.

In the United States and in many other countries: on him to prove the falsehood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В США и многих других странах было бы наоборот: факт клеветы должен был бы доказать он.

In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей.

First, my wife had to take the computations to stabilize relations with some of the neighboring countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, жена должна была расчеты, для стабилизации отношений с одной из соседних стран.

Without an adequate institutional and regulatory framework, the risk increases that countries will lose out by opening up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без надлежащей институциональной и нормативно-правовой базы возрастает риск того, что в результате открытия своей экономики страны окажутся в проигрыше.

In many countries, mined fields prevent their use as agricultural land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих странах использовать сельскохозяйственные угодья не позволяют минные поля.

Unemployment, in particular among young people, remains high, the continuing strong growth in most African countries notwithstanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на сохранение высоких темпов роста в большинстве африканских стран, высокий уровень безработицы, особенно среди молодежи, не снижается.

Even though the big countries are trying to marginalize them at almost every turn, the small countries cannot unite to fight the common enemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя крупные страны и пытаются оттеснить их на окраину при каждом удобном случае, те никак не могут объединиться для того, чтобы дать отпор общему врагу.

On the other hand, most other countries are only starting to grapple with these subjects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, большинство других стран лишь начинают изучать эту проблематику.

Official development aid from the developed countries was shrinking each year and accompanied by ever harsher terms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размеры официальной помощи в целях развития со стороны промышленно развитых стран каждый год сокращаются, сопровождаясь все более жесткими условиями.

The Special Rapporteur is deeply concerned by reports of repressive measures targeting children, since they occur in a considerable number of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специальный докладчик с глубокой обеспокоенностью отмечает сообщения о репрессивных мерах, применяющихся в отношении детей в существенном числе стран.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «23 countries». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «23 countries» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: 23, countries , а также произношение и транскрипцию к «23 countries». Также, к фразе «23 countries» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information