Bastard cheated me on that one - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Bastard cheated me on that one - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Этот ублюдок меня обманул
Translate

- bastard [adjective]

noun: ублюдок, гибрид, внебрачный ребенок, байстрюк, побочный ребенок, помесь, выблядок, говноед, метис, бастр

adjective: внебрачный, незаконнорожденный, неправильной формы, худшего качества, поддельный, притворный, необычного размера

  • legitimated bastard - узаконенный внебрачный ребёнок

  • bastard coal - сверхтвердый уголь

  • bastard fallow - частичное парование

  • bastard granite - гнейсогранит

  • bastard indigo - кустарниковая аморфа

  • you bastard - сволочь

  • yellow bastard - желтый ублюдок

  • hard bastard - жесткий ублюдок

  • bastard oval pass - ублюдок овальный проход

  • My kind of bastard sobriquet - Мое ублюдочное прозвище

  • Синонимы к Bastard: natural, illegitimate, born out of wedlock, mongrel, hybrid, patchwork, impure, inferior, adulterated, alloyed

    Антонимы к Bastard: legitimate, genuine, claimed

    Значение Bastard: born of parents not married to each other; illegitimate.

- cheated [verb]

adjective: обманутый

- me [pronoun]

pronoun: мне, меня, мной, себя

abbreviation: патологоанатом

  • magical me - "Я волшебник"

  • as to me - как мне

  • contact me if you - свяжитесь со мной, если вы

  • keep me waiting - заставляй меня ждать

  • please, send me news - пожалуйста, пришлите мне новости

  • keeping me very busy - держать меня очень занят

  • bring me luck - принесет мне удачу

  • allows me - позволяет мне

  • patronize me - покровительствовать мне

  • chase me - преследовать меня

  • Синонимы к me: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к me: you, him, her, your, broadly recognized, commonly accepted, commonly acknowledged, commonly agreed, generally accepted, generally acknowledged

    Значение me: used by a speaker to refer to himself or herself as the object of a verb or preposition.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- that [conjunction]

conjunction: что, чтобы

pronoun: то, тот, который, та

adverb: так, до такой степени

- one
, один, номер один, номер первый

pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то

adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то

noun: единица, одиночка, число один



Bastard cheated me on that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня надули на нем.

What poor bastard will get your egg, son?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так какому же несчастному бедняге достанется твое яйцо, сынок?

I won't start being Bastard Consultant from Hell till right before I quit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не начну погоню за карьерой чертова консультанта, пока не окажусь в шаге от увольнения.

Some evil bastard had not stopped at killing Crystal Sheldrake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У какого-то злобного негодяя не дрогнула рука убить Кристал Шелдрейк.

Then the triumphant cousin got on the phone and began calling me a bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом трубку взял торжествующий брат и стал называть меня сволочью.

I don't think paperwork is going to catch this bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что вся эта писанина поможет нам поймать того гада.

It's sad, but there's always some dirty bastard willing to do their bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сожалению, всегда найдЄтс€ кака€-нибудь сволочь, готова€ прислуживать.

And the bastard thought that he must guzzle it all up himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и вбил он себе в башку, что все это должен сожрать один.

I never thought I'd say this, but that devious bastard has us firmly by our nethers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не думал, что скажу это, но этот хитрый ублюдок твердо держит нас преисподней.

Poor bastard would bounce and scrape along the keel, barnacles and such.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедный ублюдок отскакивал и царапался об киль, ракушки и все такое.

You called Guernica a bastard child of cubist-surrealist mentovem and accused Picasso of crimes against beauty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты назвал Гернику внебрачным ребенком кубизма и сюрреализма и обвинил Пикассо в преступлениях против красоты.

Not the bastard one I'm carrying now, of course, The ones I'll have when I'm married and ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно не этот внебрачный ребенок, которого я сейчас вынашиваю, те дети которые у меня появятся, когда я выйду замуж и буду готова.

Niklaus, I'll kill you, you bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никлаус, я убью тебя, ты бастард.

You are a lout, Ptiburdukov, a bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хам, Птибурдуков, мерзавец!

Regular bastard he was, never took a day off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аккуратный был гад, без выходных работал.

You little bastard, now you see!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негодяй! Вот так-то!

What dost thou talk of a parish bastard, Robin? answered the Quaker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты толкуешь о каком-то безродном, Робин? -удивился квакер.

Not a single bastard replies. Got it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз никто не отвечает, значит все все поняли.

Bring that slant-Eyed bastard over here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте сюда эту косоглазую сволочь.

What chance would she have of a decent husband with a Marxist bastard hanging around?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы были бы её шансы на приличного мужа с ублюдком-марксистом в доме?

And Negulesco thought, She is Melnikov's protegee. The bastard has taught her his game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она протеже Мельникова, думал Негулеску. Чертов ублюдок научил её игре.

There are few rewards for breaking some junkie's legs because the desperate bastard's trying to short-change me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наградить несколькими пинками нарика в ломке, за то, что отчаянный ублюдок попытался обсчитать меня.

That demented bastard's too paranoid to let anyone else see them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесноватый ублюдок слишком параноик... Чтобы кому-то ещё показать эти фильмы.

You're ruining this for me, you stupid, pigheaded bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всё портишь, тупой упрямый ублюдок!

I started sweating like a bastard-my whole shirt and underwear and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я весь вспотел, вся рубаха и белье, все промокло насквозь.

Stupid bastard blew a hole through my stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупой подонок, сделал мне дырку в животе.

I'm not throwing this bastard away it might become a collectible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я эту гадость не выброшу может я их собирать буду.

Dougal told me afterward that Randall had got Jenny with a bastard child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дугал мне после рассказал, что Дженни забеременела от Рэндолла.

One sec, I just got to hit the loo, as those bastard British imperialists would say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секунду, как говорят британские ублюдки империалисты, мне нужно отлучиться в уборную.

We'll no mention that traitorous bastard's name again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впредь мы не произнесем имени этого предательского ублюдка.

The smart, treacherous ugly bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подлая, хитрая морда.

Need I remind you what happened to the last detective who went head-to-head with this sick bastard?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нужно напоминать вам, что случилось с последним детективом, который лицом к лицу столкнулся с этим больным ублюдком?

Is it true that the torpedo boat bastard works for some Russian from the countryside?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

что тот торпедный катер купили эти неотесанные Русские?

One day, one old bastard that you milked... he's gonna carve you up, talking like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, какой-нибудь старый урод, которого ты будешь так разводить, порежет тебя за такие разговоры.

The one at fault is that bastard Shiki.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем виноват Шики.

All right, we light up the bastard and finish him off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мы поджарим этого ублюдка и покончим с ним.

I sent my bastard Ramsey to root them out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я послал своего бастарда Рамси уничтожить его.

This is made in Taiwan, you bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из Тайваня, ублюдок.

The bronc was a mean one, a wiry, nasty little black bastard that, every time it threw Nevada, went after him with slashing hoofs and teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот черный, норовистый, крепкий и злой жеребец все время сбрасывал Неваду, пытаясь укусить его или стукнуть копытом.

The old bastard never thought much of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старый проходимец всегда был невысокого мнения обо мне.

I have no need of a bastard's friendship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня нет необходимости водить дружбу с ублюдками.

I am not a silent child to be married off to noble or bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не бесправное дитя, которое выдают замуж за дворянина.

I'll promise not to take up arms against England until you've finished this bastard Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю не поднимать оружие против Англии, пока вы не покончите с гитлеровскими ублюдками.

Blew that black bastard's head right off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнес черную башку на куски.

Because that bastard had a form for each one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подонок заводил на всех карточки.

He didn't hesitate to horn in on my date, the bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не постеснялся, мерзавец, отбивать у меня девушку.

And every time you shove the bastard in...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз ты сталкиваешь этого ублюдка на дно.

And here I am, lo and behold, the bastard son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и появился я, сын-ублюдок.

And he solved the crime, and he sent the pimp bastard to the chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разгадал преступление и отправил негодяя на электрический стул.

I am told that when you thought the King was dead, your first action was to send for the bastard Mary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне сказали, что когда вы подумали, что король умер, вашим первым порывом было послать за незаконнорожденной Марией.

We've talked about this, but I guess when it comes to choosing sons, no, no, you choose your blood over your bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обсуждали это, но, кажется, когда пришло время выбирать между сыновьями, ты выбрала родную кровь, а не внебрачного выродка.

There's only one thing worse than an ugly bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть только одно, что может быть хуже страшного человека.

' That bastard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот мерзавец?

He calls Kes a bastard, often when calling her to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называет Кес ублюдком, часто призывая ее вернуться.

Fat Bastard is a fictional character in the second and third films of the Austin Powers series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terminism имеет тот же базовый геймплей, что и режим Infinism, но с добавлением таймера.

For me, I would have killed that bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради меня я бы убил этого ублюдка!

God, what a flirtatious little bastard I was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боже, каким же кокетливым Маленьким ублюдком я был.

Prior to the passing of the Marriage Act 1753, laws against bastard children became more strict during the 1730s and 1740s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До принятия закона о браке 1753 года законы против внебрачных детей стали более строгими в течение 1730-х и 1740-х годов.

Once a bastard child was born, women could not deny a charge of adultery, or more common a charge of fornication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только рождался незаконнорожденный ребенок, женщины не могли отрицать обвинения в прелюбодеянии или, что более распространено, в блуде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Bastard cheated me on that one». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Bastard cheated me on that one» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Bastard, cheated, me, on, that, one , а также произношение и транскрипцию к «Bastard cheated me on that one». Также, к фразе «Bastard cheated me on that one» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information