Bishop of Vladivostok and Primorye - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
suffragan bishop - суфражированный епископ
bishop auckland - Бишоп Окленд
bishop white house - Дом епископа Уайта
cheriton bishop - Черитон-Бишоп
office of bishop - епископство
diocesan bishop - епархиальный архиерей
catholic bishop - католический епископ
diocese bishop - епархией епископ
vicar bishop - викарий
anglican bishop - англиканский епископ
Синонимы к Bishop: exarch, eparch, metropolitan, prelate, suffragan, diocesan
Антонимы к Bishop: cunt, layperson, vagina, balanced, genius, healthy, intelligent, judicious, laity, layman
Значение Bishop: a senior member of the Christian clergy, typically in charge of a diocese and empowered to confer holy orders.
department of commerce - отдел коммерции
a stack of - стопку
be composed of - состоять из
by any manner of means - каким бы то ни было образом
prayer of thanks - благодарственная молитва
stroke of bad luck - удар неудачи
loss of status - потеря статуса
bridge of boats - мост лодок
take it out of - вытащить его из
university of dar es salaam - Университет Дар-эс-Салама
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
Bishop of Vladivostok and Primorye - епископ Владивостокский и Приморский
Metropolitan of Vladivostok and Primorsk - митрополит Владивостокский и Приморский
Vladivostok Sea Commercial Port - Владивостокский морской торговый порт
Синонимы к Vladivostok: vladivostock, viadivostok, acc, khors, ural
Значение Vladivostok: Seaport in Eastern Russia on the Sea of Japan near North Korea, administrative centre of Primorsky Krai.
over and over (again) - снова и снова)
alive and well - жив здоров
centralized oil and gas gathering - централизованный сбор нефти и газа
carrot and stick motivation - мотивация по принципу кнута и пряника
control and disciplinary body - дисциплинарный комитет
aeronautics and space - аэронавтика и космос
design and implement - разработка и реализация
iodine zinc and starch paper - йодоцинковая крахмальная бумага
national appraisal and consulting agency - Национальное агентство оценки и консалтинга
upside and downside ratio - отношение повышения и понижения
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
Bishop of Vladivostok and Primorye - епископ Владивостокский и Приморский
primorye territory - Приморский край
Синонимы к Primorye: primorje, primorye's, krai
The new City Council began operations in 2001 and on 21 June, deputies of the Duma of the first convocation of Vladivostok began their work. |
Новый городской совет начал свою работу в 2001 году, и 21 июня депутаты Думы первого созыва Владивостока приступили к своей работе. |
A telegraph line from Vladivostok to Shanghai and Nagasaki was opened in 1871. |
В 1871 году была открыта телеграфная линия из Владивостока в Шанхай и Нагасаки. |
On 25 October 1922 Vladivostok fell to the Red Army, and the Provisional Priamur Government was extinguished. |
25 октября 1922 года Владивосток перешел в руки Красной Армии, и временное Приамурское правительство было упразднено. |
The first major Soviet-Japanese border incident, the Battle of Lake Khasan, occurred in 1938 in Primorye. |
Первый крупный советско-японский пограничный инцидент-Битва на озере Хасан - произошел в 1938 году в Приморье. |
She and her aunt moved to Vladivostok, where she married a Russian general, Count Slastšov, and had a son. |
Они с тетей переехали во Владивосток, где она вышла замуж за русского генерала графа Сластшова и родила сына. |
In October 2008 he was appointed as head-coach of FC Luch-Energiya Vladivostok. |
В октябре 2008 года назначен главным тренером владивостокского ФК Луч-Энергия. |
Following the opening of Japan, Vladivostok would become the focus of settlement for Japanese emigrating to Russia. |
После открытия Японии Владивосток станет центром расселения японцев, эмигрировавших в Россию. |
There I studied all documents that had come for my name and wrote a short report about previous business day and then faxed it to my native company in Vladivostok. |
Там я изучал все документы, которые пришли на мое имя и писал короткий отчет о предыдущем рабочем дне, а затем отсыдал его по факсу в мою родную компанию во Владивостоке. |
In a few days he had mustered a party and on the 28th of September left Vladivostok on board a Soviet steamer bound for Petropavlovsk. |
В несколько дней собрал партию, и двадцать восьмого сентября экспедиция отплыла из Владивостока на советском пароходе в Петропавловск. |
Come with us, if not to Vladivostok, at least to Yuriatin. |
Поедемте с нами, если не во Владивосток, то хотя бы в Юрятин. |
It's a 14 hour train ride to Vladivostok |
14 часов езды на поезде до Владивостока. |
The Czechoslovak Legions travelled via the Trans-Siberian Railway to Vladivostok. |
Чехословацкие легионы шли по Транссибирской магистрали до Владивостока. |
The Japanese entered through Vladivostok and points along the China–Russia border with more than 70,000 troops eventually being deployed. |
Японцы вошли через Владивосток и пункты вдоль китайско-российской границы с более чем 70 000 войск в конечном итоге были развернуты. |
Elements of the Czechoslovak Legion which had reached Vladivostok greeted the Allied forces. |
Прибывшие во Владивосток части Чехословацкого легиона приветствовали союзные войска. |
Participants of the 1st Eastern Economic Forum in Vladivostok did not require a visa. |
Участникам 1-го Восточного экономического форума во Владивостоке виза не требовалась. |
The company is also developing a casino resort in Vladivostok, Russia. |
Компания также разрабатывает казино-курорт во Владивостоке, Россия. |
In May–June 1918, the Czechoslovak Legions en route from European Russia to Vladivostok rose against the Soviet government. |
В мае–июне 1918 года чехословацкие легионы, следовавшие из Европейской России во Владивосток, восстали против Советского правительства. |
There is a plan to lay a parallel Yakutia–Khabarovsk–Vladivostok gas pipeline alongside the oil pipeline. |
Параллельно нефтепроводу планируется проложить газопровод Якутия–Хабаровск–Владивосток. |
The Western allies had been shipping supplies to Russia since the beginning of the war, through the ports of Archangel, Murmansk and Vladivostok. |
Западные союзники с самого начала войны осуществляли поставки в Россию через порты Архангельск, Мурманск и Владивосток. |
Some cities, such as Perm, were opened well before the fall of the Soviet Union; others, such as Kaliningrad and Vladivostok, remained closed until as late as 1992. |
Некоторые города, такие как Пермь, были открыты задолго до распада Советского Союза; другие, такие как Калининград и Владивосток, оставались закрытыми до конца 1992 года. |
In August 7,000 men were landed in Vladivostok and remained until January 1920, as part of an allied occupation force. |
В августе 7000 человек были высажены во Владивостоке и оставались там до января 1920 года в составе союзных оккупационных сил. |
Four days later, the Battle off Ulsan similarly ended the Vladivostok group's sortie, forcing both fleets to remain at anchor. |
Четыре дня спустя Сражение у Ульсана также положило конец вылазке владивостокской группы, вынудив оба флота остаться на якоре. |
There was little choice but to give up the attempt to reach Vladivostok and to return to Port Arthur. |
Оставалось только отказаться от попытки добраться до Владивостока и вернуться в Порт-Артур. |
Only the small cruiser Novik sailed east around the Japanese home islands to try to reach Vladivostok. |
Только маленький крейсер Новик плыл на восток вокруг родных японских островов, чтобы попытаться добраться до Владивостока. |
The Japanese prevented the Russians from reaching Vladivostok but failed to stop most of the fleet returning to Port Arthur. |
Японцы помешали русским добраться до Владивостока, но не смогли остановить большую часть флота, возвращавшегося в Порт-Артур. |
Admiral Rozhestvensky's only hope now was to reach the port of Vladivostok. |
Теперь единственной надеждой адмирала Рожественского было добраться до Владивостока. |
There were three routes to Vladivostok, with the shortest and most direct passing through Tsushima Strait between Korea and Japan. |
До Владивостока было три пути, причем самый короткий и прямой проходил через Цусимский пролив между Кореей и Японией. |
The Administrative Centre of the Far Eastern Federal District was moved from Khabarovsk to Vladivostok in December 2018. |
Административный центр Дальневосточного федерального округа был перенесен из Хабаровска во Владивосток в декабре 2018 года. |
After the October Revolution, the Bolsheviks took control of Vladivostok and all the Trans-Siberian Railway. |
После Октябрьской революции большевики взяли под свой контроль Владивосток и всю Транссибирскую магистраль. |
As the main naval base of the Soviet Pacific Fleet, Vladivostok was officially closed to foreigners during the Soviet years. |
Будучи главной военно-морской базой советского Тихоокеанского флота, Владивосток в советские годы был официально закрыт для иностранцев. |
В 2012 году во Владивостоке состоялся 24-й саммит АТЭС. |
|
Leaders from the APEC member countries met at Russky Island, off the coast of Vladivostok. |
Лидеры стран-участниц АТЭС встретились на острове Русский у берегов Владивостока. |
Vladivostok is also closer to Honolulu, Hawaii than to the western Russian city of Sochi. |
Владивосток также ближе к Гонолулу, Гавайям, чем к западному российскому городу Сочи. |
Since the maritime influence is strong in summer, Vladivostok has a relatively cold annual climate for its latitude. |
Поскольку морское влияние летом сильно, Владивосток имеет относительно холодный годовой климат для своей широты. |
Vladivostok receives most of its precipitation during the summer months, and most summer days see some rainfall. |
Владивосток получает большую часть своих осадков в летние месяцы, и в большинстве летних дней наблюдается некоторое количество осадков. |
As a municipal division, Vladivostok City Under Krai Jurisdiction is incorporated as Vladivostoksky Urban Okrug. |
В качестве муниципального образования Город Владивосток под юрисдикцией края включен в состав Владивостокского городского округа. |
Fishing accounts for almost four-fifths of Vladivostok's commercial production. |
На рыболовство приходится почти четыре пятых всей промышленной продукции Владивостока. |
This has included raising tariffs for imported cars, which has put the car import business in Vladivostok in difficulties. |
Это включало в себя повышение тарифов на импортные автомобили, что поставило бизнес по импорту автомобилей во Владивостоке в затруднительное положение. |
It is planned to produce 13,200 cars in Vladivostok in 2010. |
В 2010 году во Владивостоке планируется выпустить 13 200 автомобилей. |
The Trans-Siberian Railway was built to connect European Russia with Vladivostok, Russia's most important Pacific Ocean port. |
Транссибирская магистраль была построена для того, чтобы соединить европейскую Россию с Владивостоком, самым важным портом России на Тихом океане. |
Finished in 1905, the rail line ran from Moscow to Vladivostok via several of Russia's main cities. |
Законченная в 1905 году, железная дорога проходила от Москвы до Владивостока через несколько главных городов России. |
Today, Vladivostok serves as the main starting point for the Trans-Siberian portion of the Eurasian Land Bridge. |
Сегодня Владивосток служит главным отправным пунктом для Транссибирской части Евразийского сухопутного моста. |
It is possible to get to Vladivostok from several of the larger cities in Russia. |
Добраться до Владивостока можно из нескольких крупных городов России. |
Vladivostok Air was flying to Anchorage, Alaska, from July 2008 to 2013, before its transformation into Aurora airline. |
Авиакомпания Владивосток Эйр выполняла рейсы в Анкоридж, штат Аляска, с июля 2008 по 2013 год, до своего преобразования в авиакомпанию Аврора. |
Today, Vladivostok's means of public transportation include trolleybus, bus, tram, train, funicular, and ferryboat. |
Сегодня к средствам общественного транспорта Владивостока относятся троллейбус, автобус, трамвай, поезд, фуникулер и паром. |
In 2015, a special economic zone has been settled with the free port of Vladivostok. |
В 2015 году была создана особая экономическая зона со свободным портом Владивосток. |
Its founder, joint-stock company Vladivostok-News, also issues a weekly English-language newspaper Vladivostok News. |
Его учредитель, акционерное общество Владивосток-Новости, также выпускает еженедельную англоязычную газету владивостокские Новости. |
Vladivostok operates many online media outlets - newsvl, primamedia, and primorye24. |
Во Владивостоке работает множество интернет-СМИ-newsvl, primamedia и primorye24. |
The city is home to the Vladivostok Pops Orchestra. |
В этом городе живет Владивостокский эстрадный оркестр. |
In addition, Vladivostok has a particularly vulnerable geography which compounds the effect of pollution. |
Кроме того, Владивосток имеет особенно уязвимую географию, что усугубляет эффект загрязнения окружающей среды. |
Petrov was born on 7 September 1939 near Vladivostok. |
Петров родился 7 сентября 1939 года под Владивостоком. |
Gradually the enclave was expanded to Khabarovsk and then Spassk, 125 miles north of Vladivostok. |
Постепенно анклав был расширен до Хабаровска, а затем до Спасска, расположенного в 125 милях к северу от Владивостока. |
Most Canadians remained in Vladivostok, undertaking routine drill and policing duties in the volatile port city. |
Большинство канадцев остались во Владивостоке, выполняя рутинную учебную и полицейскую работу в нестабильном портовом городе. |
The main areas of operation were the Irkutsk, Harbin and Vladivostok regions. |
Основными районами деятельности были Иркутская, Харбинская и Владивостокская области. |
They were quickly assigned guard duty along segments of the railway between Vladivostok and Nikolsk-Ussuriski in the north. |
Им быстро назначили караульное дежурство на участках железной дороги между Владивостоком и Никольском-Уссурийском на севере. |
In June 1920, the Americans, British and the remaining allied coalition partners withdrew from Vladivostok. |
В июне 1920 года американцы, англичане и остальные союзные партнеры по коалиции вышли из Владивостока. |
The Social Revolutionary Provisional Government of Autonomous Siberia came to power on June 29, 1918, after the uprising in Vladivostok. |
Эсеровское Временное правительство автономной Сибири пришло к власти 29 июня 1918 года, после восстания во Владивостоке. |
He helped the Czech Legion to organize their first resistance in May 1918, and commanded their Irkutsk-Chita-Vladivostok armed group. |
Он помог чешскому Легиону организовать их первое сопротивление в мае 1918 года и командовал их вооруженной группой Иркутск-Чита-Владивосток. |
Certain missions and intelligence gathering were performed around Vladivostok and Irkutsk by Japanese prostitutes. |
Некоторые миссии и сбор разведданных выполнялись японскими проститутками вокруг Владивостока и Иркутска. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Bishop of Vladivostok and Primorye».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Bishop of Vladivostok and Primorye» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Bishop, of, Vladivostok, and, Primorye , а также произношение и транскрипцию к «Bishop of Vladivostok and Primorye». Также, к фразе «Bishop of Vladivostok and Primorye» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «Bishop of Vladivostok and Primorye» Перевод на бенгальский
› «Bishop of Vladivostok and Primorye» Перевод на португальский
› «Bishop of Vladivostok and Primorye» Перевод на венгерский
› «Bishop of Vladivostok and Primorye» Перевод на украинский
› «Bishop of Vladivostok and Primorye» Перевод на итальянский
› «Bishop of Vladivostok and Primorye» Перевод на хорватский
› «Bishop of Vladivostok and Primorye» Перевод на индонезийский
› «Bishop of Vladivostok and Primorye» Перевод на французский
› «Bishop of Vladivostok and Primorye» Перевод на голландский