Connie glanced anxiously at him - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
connie francis - Connie Francis
Connie tried to seduce this guy? - Конни пыталась соблазнить этого парня
Connie glanced anxiously at him - Конни с тревогой взглянула на него
Connie's eyes were sullen - Глаза Конни были угрюмыми
All but Connie an' Rosasharn - Все, кроме Конни и Розашарн
This was a nasty blow to Connie - Это был неприятный удар для Конни
Good morning!' said Connie - Доброе утро!' сказала Конни
Connie was almost tender - Конни была почти нежной
Connie, look at the condiment bar - Конни, посмотри на приправу
Connie, what's the matter? - Конни, в чем дело
Синонимы к Connie: bein, being, buyers, coney, cooney, cosmic, kony, shoppers, stay, are
Значение Connie: Obsolete form of cony .
glanced around - огляделась
i have glanced - я заглянул
glanced down at - Взглянул вниз на
glanced back - взглянул назад
The reader promptly glanced up - Читатель тут же взглянул вверх
Maxim glanced up from his letters - Максим оторвался от писем
The doctor glanced at his watch - Доктор взглянул на часы
Linda glanced down at her wrist - Линда взглянула на свое запястье
Lord St. Simon glanced over it - Лорд Сент-Саймон просмотрел его
Peppino glanced anxiously at Franz - Пеппино с тревогой взглянул на Франца
Синонимы к glanced: looked, glimpsed, peeked, gazed, peeped, viewed, flashed, sighted, glared, peered
Антонимы к glanced: stared, peered, examined, glared, watched, averted, avoided, dark, discounted, disregarded
Значение glanced: simple past tense and past participle of glance.
waiting anxiously - с нетерпением жду
anxiously await - с тревогой ждут
anxiously waiting - с тревогой ждут
anxiously awaited - с нетерпением ждали
anxiously waiting for - с тревогой ждут
She looked anxiously at the door - Она с тревогой посмотрела на дверь
Connie glanced anxiously at him - Конни с тревогой взглянула на него
Well? Francon asked anxiously - Хорошо? – обеспокоенно спросил Франкон
So they're anxiously waiting - Поэтому они с нетерпением ждут
Pavan approached him anxiously - Паван с тревогой подошел к нему
Синонимы к anxiously: uneasily, apprehensively
Антонимы к anxiously: calmly, fearlessly, boldly, unconcernedly, apathetically, blithely, carelessly, casually, coldly, coolly
Значение anxiously: Anxiety is an emotion which is characterized by an unpleasant state of inner turmoil and it includes subjectively unpleasant feelings of dread over anticipated events. It is often accompanied by nervous behavior such as pacing back and forth, somatic complaints, and rumination.
at this moment in time - в этот момент времени
goggle at - защитные очки
at the very same time - в тот же миг
executive power at the local level - исполнительная власть на местах
strain at the leash - рваться с поводка
be delighted at - восхищаться
flying at night - летать в темное время суток
at footpace - шагом
work at night - работа в ночное время
comfort at the best price - комфорт по лучшей цене
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
remained with him - остался с ним
i associate with him - я связать с ним
served him well - служил ему хорошо
paralysed him - парализовал его
imposed upon him - наложил на него
i moved with him - я переехал с ним
have encouraged him - поощрили его
we wanted him - мы хотели его
mislead him - ввести его в заблуждение
acquaint him - познакомить его
Синонимы к him: her, he, its, his, she, hers, male, it, majority, own
Антонимы к him: me, female, gal, girl, miss, she, woman, y'all
Значение him: used as the object of a verb or preposition to refer to a male person or animal previously mentioned or easily identified.
She glanced affectionately at her brothers but anxiously at the clock. |
Братьям послала взгляд мягкий, а на часы очень и очень тревожный. |
Connie glanced anxiously at him. |
Конни с беспокойством взглянула на него. |
Peppino glanced anxiously at Franz. |
Пеппино с беспокойством взглянул на Франца. |
She glanced at his hands and saw that he wore a wedding ring, as so many Frenchmen did. |
Рина взглянула на его руки и заметила обручальное кольцо. |
He glanced at the grand strategist with horror in his eyes, stepped back into a corner, and said nothing. |
Он с ужасом посмотрел на великого комбинатора, отошел в угол и затих. |
Two weeks later, I slowly and anxiously drove into an isolated militia headquarters, a town called PK100. |
Две недели спустя я медленно и осторожно доехал до закрытого военного штаба, города под названием «PK100». |
For instance, facial recognition systems are everywhere - in our phones, even in our thermostats and in cameras around our cities - keeping a record of everything we do, whether it's an advertisement we glanced at or a protest we attended. |
Например, системы распознавания лиц уже везде: в телефонах и даже в терморегуляторах, а также в городских камерах, следящих за каждым нашим движением, взглянули ли мы на рекламу или поучаствовали в акции протеста. |
Джошуа покосился на пакет, закрывавший его собственную руку. |
|
Chandris glanced across her display, located the proper number. |
Чандрис посмотрела на дисплей и выхватила взглядом требуемые показания. |
Thurro coming up with an armload of wood glanced around uneasily. |
Фурро, подошедший с охапкой хвороста, с тревогой огляделся вокруг. |
Laurel picked at her food and glanced at her watch every thirty seconds. |
Лорел ковыряла еду в своей тарелке и каждую минуту смотрела на часы. |
Henry walked along the row of machines and glanced into a neighboring room. |
Генри прошелся вдоль ряда приборов и заглянул в соседнюю комнату. |
The Oriental glanced at the captain, then turned his gaze toward the ceiling. |
Азиат глянул на него, затем перевел взгляд на потолок. |
He said nothing, but he gave Blade a steely look, then glanced at Taleen and waited. |
Он ничего не сказал, но окинул его суровым взглядом, а затем вопросительно посмотрел на Талин. |
He glanced at her and saw she was angry. |
Он взглянул на неё и увидел, что она сердится. |
As she sang Olga glanced up warily every now and again at a dark clump of bushes near the fence. |
Еще в то время, когда Ольга напевала эту песенку, несколько раз бросала она короткие настороженные взгляды в сторону темного куста, который рос во дворе у забора. |
He glanced about him, to see whether he could not discover some shelter. |
Он осмотрелся по сторонам, надеясь найти какое-нибудь пристанище. |
Я глянул на ее фигуру и быстренько отвел взгляд. |
|
But when Winston glanced again at Rutherford's ruinous face, he saw that his eyes were full of tears. |
Но когда Уинстон снова взглянул на разрушенное лицо Резерфорда, оказалось, что в глазах у него стоят слезы. |
He had just sat down to write the letter when he glanced through the window and saw a soldier coming up the gravel walk. |
Он сел писать письмо, но через окно увидел идущего по дорожке красноармейца. |
She glanced at him entreatingly; the sarcasm was too bitter, too unendurable. |
Она бросила на него умоляющий взгляд: ей было так горько, так невыносимо больно от его сарказма. |
His hair dishevelled, he glanced at the clock face: the hands were pointing to around ten o'clock. |
Волосы его взъерошились, он глядел на циферблат: часы показывали около десяти. |
He glanced at the room and noted angrily how vulgar his Victorian furniture looked beside the elegance of Dominique's figure. |
Он осмотрелся вокруг и с раздражением заметил, как вульгарна викторианская мебель по сравнению с элегантной фигурой Доминик. |
Angelica turned round, surprised to see Kostoglotov still there. Lev Leonidovich glanced at him too, peering over her head, a rather humorous expression on his face. |
Анжелина обернулась, удивляясь, зачем ещё Костоглотов тут, но повыше её головы посмотрел и Лев Леонидович - немножко с юмором. |
After a long time he glanced about him - and then he saw that he was not alone. |
Прошло много времени, прежде чем он решил оглядеться - и увидел, что он не один. |
Not quite refreshed, it is true, but in full possession of his faculties, he threw the handkerchief on to the carpet, sat up amongst the silk pillows, and glanced round. |
Не совсем, правда, свежий, но вполне владеющий мыслями и волей, он бросил платок на ковер, сел посреди шелковых подушек и оглянулся. |
It is possible - indeed, in my view, it is probable and quite understandable - that you glanced through those papers before committing them to the flames. |
Возможно - на мой взгляд, это вполне вероятно и понятно, - вы просмотрели эти бумаги перед тем, как предали их огню. |
Heathcliff glanced at me with an ill-meaning smile, expressing his acquaintance with the party, and, consequently, his malevolence towards it, and demanded who 'papa' was? |
Улыбнувшись мне улыбкой, показавшей, что он понял, с кем встретился - и, значит, благосклонности не жди, - Хитклиф спросил, кто такой ее папа. |
Ralph glanced sideways, smiled constrainedly as though he had forgotten that Simon had made a fool of himself, then looked away again at nothing. |
Ральф глянул на него искоса, заставил себя улыбнуться, будто он и не помнит, какого Саймон свалял дурака накануне, и снова устремил куда-то пустой взгляд. |
The German glanced around suspiciously. |
И немец подозрительно огляделся по сторонам. |
But you may imagine what I felt when, just as I came to the altar rails, I glanced back and saw Frank standing and looking at me out of the first pew. |
Но вообразите себе, что я почувствовала, когда, подойдя к алтарю и оглянувшись, вдруг увидела Фрэнка. Он стоял возле первой скамьи и смотрел прямо на меня. |
'You will look after Elena, won't you?' The upper layer of Talberg's eyes looked at them anxiously, pleadingly. |
Вы же Елену берегите, - глаза Тальберга в первом слое посмотрели просительно и тревожно. |
As you entered, you glanced past the rather gaudy Alexandrine vase to admire the more subtle, yet much rarer, |
Как только вы вошли, вы посмотрели мимо довольно безвкусной Александрийской вазы, чтобы восхититься более искусным, намного более редким, |
She glanced at a clock on her bedside table. Let me see, you've been here three quarters of an hour. |
Она взглянула на часы, что стояли на столике рядом с кроватью: - Так-так, вы здесь три четверти часа. |
And now and again, when I looked up from my book or glanced across the garden, I had the feeling I was not alone. |
Время от времени, когда я поднимала глаза от книги или кидала взгляд на розы, у меня возникало ощущение, что я не одна. |
I glanced over my shoulder, and the pilot-house was yet full of noise and smoke when I made a dash at the wheel. |
Я оглянулся через плечо; в рубке дым еще не рассеялся, когда я бросился к штурвалу. |
The stranger glanced swiftly at his torn glove and at his leg, made as if he would stoop to the latter, then turned and rushed swiftly up the steps into the inn. |
Незнакомец быстро взглянул на разорванную перчатку и штанину, сделал движение, будто хотел нагнуться, затем повернулся и бегом взбежал на крыльцо. |
At these words, both Harry and Ron glanced, grinning, at Hermione, who looked startled at the news that books wouldn’t be much help in this subject. |
При этих словах Гарри с Роном оба взглянули на Гермиону, широко ухмыляясь. Девочка была совершенно ошарашена известием, что книги мало чем помогут в изучении этого предмета. |
From time to time he glanced at Clotilde. |
Время от времени он поглядывал на Клотильду. |
Проходя мимо дома, я бросила взгляд на окна. |
|
Она смотрела на него, и в ее глазах плясали огоньки костра. |
|
Ах, просматривал? - сказал он очень ядовито. |
|
He stopped and glanced over his shoulder, with the feeling that the door had opened. |
Он умолк и оглянулся - ему показалось, что сзади открыли дверь. |
At this moment a ray of light glanced across the face of the midnight visitor. |
В этот миг луч ночника скользнул по лицу ночного посетителя. |
На него она больше не взглянула. |
|
I glanced at a bartender's book once... and memorized them all. |
Однажды я взглянул в книгу бартендера... и запомнил все коктейли. |
His picture was in a file that I glanced at. |
Его фотография была в деле, которое я просматривал. |
Filled with a daring determination, he glanced at his note book for Dede's telephone number, and called for the switch. |
Приняв внезапное решение, он разыскал в записной книжке номер телефона Дид и позвонил ей. |
Grunting, his face covered in sweat, Vasilisa stood up and glanced over the expanse of paper money. |
Василиса, кряхтя, с налитым кровью лицом, поднялся и окинул взором денежное поле. |
Andrii glanced timidly on all sides to see if Ostap's talking in his sleep had waked any of the Cossacks. |
Андрий робко оглянулся на все стороны, чтобы узнать, не пробудил ли кого-нибудь из козаков сонный бред Остапа. |
Cowperwood glanced over his shoulder and got up. |
Каупервуд оглянулся через плечо и встал. |
The pilot glanced over his shoulder and laughed. You're joking, right? |
Пилот взглянул на него через плечо и рассмеялся: — Вы, должно быть, шутите, сэр? |
Harry glanced over at the dark shapes they made on the floor beside him. |
Гарри посмотрел на темные фигуры они сделали на полу рядом с ним. |
Harry’s heart was starting to beat very fast. He glanced up at the sky. Any moment now, that cloud was going to move aside and show the moon. |
Сердце Гарри бешено забилось. Он посмотрел на небо и приготовился: сейчас луна должна показаться из-за облака... |
David glanced at it casually, then turned toward Rosa. He pulled a package of cigarettes from his pocket. Cigarette, Rosa? |
Дэвид достал из кармана пачку сигарет и предложил Розе. |
He glanced at her neck, apparently troubled not to see an ID. |
Он взглянул на шею внезапной попутчицы, озадаченный тем, что не видит удостоверения. |
He held the conch before his face and glanced round the mouth. |
Держа раковину у рта, он водил глазами поверх раструба. |
Rosa glanced out of the window. |
Автомобиль выехал на шоссе и набрал скорость. |
Pardon, Monsieur, while she bowed, smiled, then suddenly seemed frightened and ran away, glanced quickly back at him, looked serious and blushed. |
Pardon, monsieur, а она наклонила голову, усмехнулась и вдруг как будто испугалась и побежала, а на повороте лестницы быстро взглянула на него, приняла серьезный вид и покраснела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Connie glanced anxiously at him».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Connie glanced anxiously at him» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Connie, glanced, anxiously, at, him , а также произношение и транскрипцию к «Connie glanced anxiously at him». Также, к фразе «Connie glanced anxiously at him» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.