Five hundred for the newcomers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
five-axis machine - пять-оси станка
through five minutes - через пять минут
months to five years - месяцев до пяти лет
any of the five - любой из пяти
five years to support - пять лет для поддержки
beyond five years - за пять лет
five-color lithography - пятицветная литография
five is to seven as ten is to fourteen - пять так относится к семи, как десять к четырнадцати
Serum infusion beginning in five - Вливание сыворотки, начиная с пяти
I lived there about five years - Я жил там около пяти лет
Синонимы к Five: fivesome, fin, quintet, quintuplet, phoebe, cinque, quint, v, pentad, five-spot
Антонимы к Five: business, calling, continuation, continue, craft, experience in working, experience of working, line of work, livelihood, position
Значение Five: equivalent to the sum of two and three; one more than four, or half of ten; 5.
five hundred sixty - пятьсот шестьдесят
six thousand seven hundred - шесть тысяч семьсот
hundred and ninety - сто и девяносто
eight hundred ninety - восемьсот девяносто
13 hundred - 13 сто
thousand nine hundred and ninety-nine - тысяча девятьсот девяносто девять
a / one hundred per cent - сто процентов
count up to a hundred - считать до ста
One hundred measures of wheat - Сто мер пшеницы
Hundred miles south of Santa fe - В ста милях к югу от Санта-Фе
Синонимы к hundred: 100, century, c
Антонимы к hundred: ace, bit, dab, dram, driblet, glimmer, handful, hint, lick, little
Значение hundred: a subdivision of a county or shire, having its own court.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for a period of - на срок от
send for consideration - направлять на рассмотрение
speak for oneself - говорить само за себя
allow for use - разрешать к применению
Presidential Council for Cossack Affairs - президентский совет по делам казачества
association of boards of certification for operating personnel in water and wast - Ассоциация ведомств по выдаче удостоверений операторам очистных установок
rival for the post - конкурент на пост
agency for direct investments - агентство прямых инвестиций
for the night before - ночью прежде, чем
agent for acceleration fixation - ускоритель фиксации
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
in the same manner as - таким же образом, как и
the bulk - масса
the papers - бумаги
have the appearance/air of being - имеют вид / воздух, чтобы быть
the instant - мгновение
the market - магазин
lie of the ground - рельеф местности
place the accent on - поместите акцент на
member of the resistance - член сопротивления
voluntary resignation from the presidency - добровольная отставка с поста президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
fans and newcomers - вентиляторы и новички
recent newcomers - недавние пришельцы
for newcomers - для новичков
as newcomers - как новенькие
promising newcomers - перспективные новички
only newcomers - только новички
welcome newcomers - приветствуем новичков
any newcomers - любые пришельцы
newcomers to canada - новички в канаде
Five hundred for the newcomers - Пятьсот для новичков
Синонимы к newcomers: abecedarians, apprentices, babes, beginners, colts, cubs, fledglings, freshmen, greenhorns, neophytes
Антонимы к newcomers: old hands, old-timers, veterans, vets
Значение newcomers: plural of newcomer.
At a stroke, several hundred thousand human beings - living in hundreds of communities which the newcomers called tribes - were dispossessed. |
В одночасье несколько сот тысяч человек, проживавших в сотнях общин, которые недавние колонисты называли племенами, оказались лишенными своей собственности. |
Five hundred for the newcomers. |
Пятьсот кватлу на новичков. |
Several hundred newcomers followed up on the invitation and played the game. |
Несколько сотен вновь прибывших последовали приглашению и сыграли в эту игру. |
Soon they put about three hundred of the strongest of us on draining a marsh, then off we went to the Ruhr to work in the mines. |
Вскорости перебросили нас, человек триста самых крепких, на осушку болот, потом - в Рурскую область на шахты. |
Он нашел ее в ста футах от машины на тропинке. |
|
He looked him up in the encyclopedia and copied out four hundred words, which usually worked. |
Джонни слазил в энциклопедию и списал необходимые четыреста слов (это обычно срабатывало). |
A couple-hundred-word vocabulary, a rough idea of syntax. |
Словарь на двести слов, простая схема общего синтаксиса. |
I manage to dig up a few hundred dollars pay dirt out of down there every year. |
Я выхлопотал несколько сотен долларов годовой платы на содержание города. |
Nearly two hundred confirmed kills, mainly back at the beginning. |
Сам уничтожил почти две сотни вражеских судов, большей частью в самом начале войны. |
In the universe, there're a hundred billion... bright stars shining like the Sun. |
Во вселенной сотни миллиардов... ярких звезд, сияющих как Солнце. |
Сто процентов и 20% чаевых. |
|
And if prices rise slightly, not one in a hundred will blame the ECB. |
А если цены немного поднимаются, ЕЦБ в этом никто - ну почти никто – винить не будет. |
I bought a book for two hundred yen. |
Я купил книгу за двести иен. |
Opus Dei is the only Catholic organization whose numbers are growing! We now have over eleven hundred priests! |
— Опус Деи — единственная католическая организация, постоянно и быстро приумножающая свои ряды! Одних только священников свыше одиннадцати тысяч ста человек! |
Here we are a hundred years later, not so hardy nor self-reliant nor rugged. |
А вот мы,спустя сотни лет,вовсе не такие стойкие,уверенные в себе и жёсткие. |
— Ваша доля составляет 101 тысячу долларов. |
|
He had no compass and no chart for the sea crossing of a hundred miles or so, but said he knew the way. |
У него нет ни компаса, ни карты, чтобы пройти морем около сотни миль, но он знает дорогу, сказал Фоке. |
Я заработал более 100 млн теоретических баксов! |
|
Three hundred Hong Kong dollars. |
Три сотни гонконгских долларов. |
Это можно устроить за двести фунтов. |
|
At twelve hundred it was unexpectedly announced that all workers in the Ministry were free till tomorrow morning. |
В 12.00 неожиданно объявили, что до завтрашнего утра сотрудники министерства свободны. |
Twenty thousand shares at one hundred and forty euro each ... are a total of ... |
Двадцать тысяч операций По сто сорок евро каждая... общая сумма. |
I can tell you exactly, my darling. One thousand six hundred seventy-two pounds, about sixty-seven gold bars. |
— Могу сказать совершенно точно, дорогая. Одна тысяча 672 фунта (1фунт=0,45кг), что-то около 67 золотых брусков. |
He took great pleasure in the strong, kind face of the man who had done such very good work, over two hundred years ago. |
Очень приятно было смотреть на мужественное и доброе лицо человека, который так хорошо поработал больше двух столетий тому назад. |
And for three pounds of Star plug chewing tobacco, Daylight bought outright three five-hundred-foot claims on Bonanza. |
Итак, за три фунта жевательного табаку Харниш, не сходя с места, приобрел три участка по пятьсот футов в длину на ручье Бонанза. |
Thus seven or eight hundred piastres were wanting to them both to make up the sum that Albert required. |
Таким образом, не хватало семи или восьми сотен пиастров до необходимой Альберу суммы. |
A hundred feet in the air with your balls in a sling behind a motorboat driven by two drunks named Pedro? |
В ста метрах над водой, с петлей на яйцах, за моторкой, в которой два пьяных Педро? |
It must be someone who likes you a lot. He gave you a going-away present of three hundred ten thousand dollars. |
— Этот кто-то очень тебя любит. Он подарил тебе триста десять тысяч долларов. |
The next bid was four hundred marks. |
Затем была названа цена в четыреста марок. |
Among the hundred different sciences he had studied was History. |
Среди ста наук, которые он изучал, была история. |
Recollect I've got to be in the drawing-room to receive a hundred guests. I must have at least half an hour to compose myself into an attitude befitting such an extensive reception. |
Не забывай, что у нас сегодня будет больше ста гостей и мне нужно хотя бы полчаса, чтобы подготовиться к такому большому приему. |
We have a couple hundred bucks left over From selling the blue bomber ii. |
Мы отложили пару сотен баксов после продажи Голубого бомбардировщика, дубль 2. |
That I was disdainful, and that I had my good wit out of the Hundred Merry Tales. This was Signior Benedick that said so. |
Что я капризница и что все мое остроумие заимствовано из Ста веселых рассказов - это, наверно, сказал синьор Бенедикт. |
I am offering a salary of one hundred and twenty pounds, but only to a man with experience. |
Я готов платить сто двадцать фунтов в год, но только педагогу со стажем. |
The Kiowa was at twenty-one hundred feet when it slowed adjacent to, but not directly over, the darkened FDR Memorial. |
Дельта-1 завис на высоте двух тысяч ста футов неподалеку от неосвещенного мемориала и внимательно сверил координаты. |
The altimeter read thirty-eight hundred and I killed the one and six engines. |
Указатель высоты показывал три тысячи восемьсот, я выключил первый и шестой двигатели. |
Может быть, раз в столетие. |
|
I'll back you up a hundred percent. |
Я с вами на 100 процентов. |
The camera has something called a self timer and I know why they put it there a hundred years ago. |
У камеры есть нечто, называемое таймером и я знаю, почему они установили его там Сто лет назад. |
Всем поровну - по две с половиной тысячи. |
|
Accepted the sum of three thousand five hundred francs due this day twelvemonth, and fill in the date. |
Принят в сумме трех тысяч пятисот франков, подлежащих уплате через год. Поставьте число! |
“Hufflepuff ll have to lose by at least two hundred |
“Хуффльпуфф” должен будет потерять не меньше |
The salary is two hundred a year with car and travelling expenses. |
Жалованье - двести фунтов в год плюс автомобиль и командировочные. |
This all happened from this plane hitting the ground at several hundred miles per hour. |
Так что случилось просто то, что этот самолёт врезался в землю на скорости несколько сотен миль в час. |
Я предъявил иск на 200 тысяч долларов. |
|
I thought you were burning this two hundred dollars a month for fun, I says. Come on, now. |
А я думал, вы для забавы каждый месяц жжете двести долларов, - говорю. - Ну, давайте же. |
They measured out the barrier and placed the combatants. The servants with the carriage and horses were moved back three hundred paces. |
Барьер отмерили, противников расставили, экипаж и лошадей с лакеями отослали шагов на триста назад. |
I wondered how McMurphy slept, plagued by a hundred faces like that, or two hundred, or a thousand. |
Я не понимал, как может спать Макмерфи, когда его обступает сотня таких лиц, или две сотни, или тысяча. |
The cashier of a factory in Ledbury Street was attacked in his office and two men made off with several hundred pounds mostly in pound notes. |
На кассира фабрики на улице Ледбери напали двое грабителей прямо в его кабинете. Взяли несколько сотен фунтов в однофунтовых банкнотах. |
A meteorite buried for three hundred years was almost discovered twice in the same week? |
Метеорит, пролежавший во льдах триста лет, едва не оказался обнаруженным дважды за неделю? |
You know that we sent the hundred down to the ground. |
Ты знаешь, что мы отправили на землю сто человек. |
No, dude, you must have thrown down a hundred bucks paying off the guy at the door. |
Не, чувак, ты и так выкинул сотню долларов, откупившись от парня у входа |
You get the picture? A hundred people upside down, 500 feet off the ground. |
Представьте себе: сто человек вверх ногами в 500 футах от земли. |
Он кладет себе в карман лишних три сотни в неделю. |
|
Some two or three hundred copies went off, and then the sale practically ceased. |
После того как было продано две или три сотни экземпляров, ее перестали покупать. |
My company, Sterling Bosch, insured a hundred million in non-government Japanese bearer bonds. |
Моя компания, Стерлинг Бош, застраховала на сто миллионов японские неправительственные облигации на предьявителя. |
He is right, child, said Paccard. Why, you see, it is as though the boss had made you a present of a hundred thousand francs. |
Он прав, малютка, - сказал Паккар. - Понимаешь, ведь выходит, что даб дарит тебе сто тысяч франков. |
Failing to win with the magazines, and compelled to find himself in food and shelter, he had gone to the little valley of Petacha, not a hundred miles from Los Angeles. |
Но редакции журналов возвращали все его рукописи, и в поисках крова и куска хлеба он перебрался в Петачскую долину, в ста милях от Лос-Анджелеса. |
Three hundred sixty-seven livres, eight sols, three deniers parisis. |
Триста шестьдесят семь ливров восемь су и три парижских денье. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Five hundred for the newcomers».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Five hundred for the newcomers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Five, hundred, for, the, newcomers , а также произношение и транскрипцию к «Five hundred for the newcomers». Также, к фразе «Five hundred for the newcomers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.