He's a conceited sonuvabitch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

He's a conceited sonuvabitch - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Он тщеславный сукин сын
Translate

- he's

он

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

  • a bucketload of - ведро

  • have a thing for - есть вещь для

  • a planeload - плановая загрузка

  • put/set a price on - ставить / установить цену на

  • a variety of - разнообразие

  • half a mile - полмили

  • make a pitch for - сделать шаг для

  • a logjam - ловушка

  • a while ago - Некоторое время назад

  • to a dot - до точки

  • Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere

    Антонимы к a: this, that

    Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.

- conceited [adjective]

adjective: тщеславный, самодовольный, высокомерный

- sonuvabitch

сукин сын



They're too conceited for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень уж они много о себе воображают.

Leonard, a handsome young ranger, and Gullcrammer, a conceited divinity student, are admirers of Flora, who, of course, prefers the ranger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леонард, красивый молодой рейнджер, и Галлкраммер, тщеславный студент-богослов, являются поклонниками флоры, которая, конечно же, предпочитает рейнджера.

You rotten, lousy, conceited bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мерзкий, паршивый, самодовольный ублюдок!

Young Plymdale soon went to look at the whist-playing, thinking that Lydgate was one of the most conceited, unpleasant fellows it had ever been his ill-fortune to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нед Плимдейл вскоре отошел к карточному столику и, следя за вистом, печально думал, что еще не встречал такого самодовольного грубияна, как Лидгейт.

It is very difficult for a conceited person to decline such gift, to consider oneself unworthy of receiving it and ask God to take the gift away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень трудно тщеславному человеку отказаться от такого дара, считать себя недостойным его получить и просить Бога забрать этот дар.

James Castle called him a very conceited guy, and one of Stabile's lousy friends went and squealed on him to Stabile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс Касл назвал его самовлюбленным остолопом, и один из этих мерзавцев, дружков Стейбла, пошел и донес ему.

How conceited and self-satisfied he will be when he gets my note!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он будет горд и доволен, получив мою записку!

That's the kind of God you people talk about-a country bumpkin, a clumsy, bungling, brainless, conceited, uncouth hayseed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш бог, о котором вы все твердите с утра до ночи, - это темная деревенщина, недотепа, неуклюжий, безрукий, бестолковый, капризный, неповоротливый простофиля!..

You don't have to explain anything to me. I know everything already, Omar Asaf objected conceitedly. Yet, he dared not disobey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нечего мне разъяснять, я сам все прекрасно знаю! - кичливо возразил Омар Юсуф, но ослушаться Вольки не посмел.

This, as you are well aware, is the most highly-prized decoration in our army; men who have earned it are usually conceited about it, and, indeed, have some excuse for being so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, заслужившие этот орден, обыкновенно чрезвычайно гордятся им, что вполне понятно.

You are not really shocked: for, with your superior mind, you cannot be either so dull or so conceited as to misunderstand my meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле это не так; вы слишком умны и проницательны, чтобы не понять того, что я говорю.

When Ramakrishna praised a certain Narendranath, Sarat expressed the desire of meeting him, and was surprised to identify him as his earlier conceited acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Рамакришна похвалил некоего Нарендраната, Сарат выразил желание встретиться с ним и был удивлен, узнав в нем своего прежнего тщеславного знакомого.

And I'm sure it's not your fault you're so conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уверена, что не твоя вина, что ты так высокомерна.

With increasing numbers of people released from all labor, much of the human population has become slothful, conceited, and corrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С увеличением числа людей, освобожденных от всякого труда, большая часть человеческого населения стала ленивой, тщеславной и продажной.

You're easy on the eyes and pretty conceited about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты опускаешься прямо на глазах, и ещё кичишься этим.

Others, the majority, disliked him and considered him conceited, cold, and disagreeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, большинство, не любили князя Андрея, считали его надутым, холодным и неприятным человеком.

And his face at these times became laughably supercilious and stupidly self-conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лицо его в эти минуты становилось смешно-надменным и глупо-самодовольным.

I'm not conceited, I'm bored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не самовлюблённый, я устал.

Just because you're conceited at being the 'great blockader' doesn't give you the right to insult women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Как бы много ни возомнили вы о себе, став знаменитым контрабандистом, это еще не дает вам права оскорблять дам.

They meet Pony's boyfriend and Bill Martin, a conceited college football star, in a hotel room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они встречаются с бойфрендом пони и Биллом Мартином, самодовольной футбольной звездой колледжа, в гостиничном номере.

You're coarse and you're conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - чудовище, гнусное и наглое.

What strange, deluded, conceited creatures we human beings are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, люди - странные, введенные в заблуждение и обманутые существа.

Oh, men are so conceited they'll believe anything that flatters them. . . . I must never let him dream what straits we're in, not till I've got him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, эти мужчины - они такие самовлюбленные, чему угодно поверят, если им это льстит... Ну, а я, пока его не заарканю, конечно же, и виду не подам, в каких мы стесненных обстоятельствах.

It was a sanctuary where women could be themselves-smelly, wanton, mystic, conceited, truthful, and interested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом своем прибежище женщины могли быть такими, какие они есть, - пахучими, шальными, суеверными, тщеславными, правдивыми и любопытными.

She told Roberta he was too conceited-and the reason she thought he was conceited was because he happened to mention to her that he was captain of the debating team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сказала Роберте, что он задается, а решила она, что он задается, потому, что он случайно назвал себя капитаном команды дискуссионного клуба.

There was this one boy at Elkton Hills, named James Castle, that wouldn't take back something he said about this very conceited boy, Phil Stabile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там со мной в школе был один такой. Джеймс Касл, он ни за что не хотел взять обратно свои слова - он сказал одну вещь про ужасного воображалу, про Фила Стейбла.

The sonuvabitch could whistle better than anybody I ever heard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот черт умел свистеть, как никто.

All too fast for mere fondness I would think, if I were conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я был человеком самодовольным, я бы сказал: когда тебе просто кто-то нравится, так оно не стучит.

I've never met a more conceited, boastful and undisciplined Genie in my whole life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда в жизни я не встречал более самовлюблённого, хвастливого и несдержанного джинна!..

He's conceited, but he's very generous in some things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он и воображает, но в некоторых вещах он человек широкий, - говорю.

Mike was as conceited a machine as you are ever likely to meet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майк был невероятно тщеславной машиной другую такую поискать.

He was handsome and unattractive, a swashbuckling, beefy, conceited man who was putting on fat and was tormented chronically by prolonged seizures of apprehension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красивый и непривлекательный здоровяк, предрасположенный к полноте, тщеславный и лихой до удали, он постоянно находился в когтях дурных предчувствий.

You're not conceited enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты для этого недостаточно тщеславен.

Oh, darling, I'm awfully glad you're not conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, милый, я так рада, что ты не тщеславный.

You complacent, conceited, self-centered bastard!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самодовольный, самовлюбленный, бессердечный негодяй, вот ты кто!

Conceited old fool, she thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самовлюбленный старый болван, - подумала она.

You are coarse and conceited and I think this conversation has gone far enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы грубиян, и к тому же самовлюбленный, и я считаю, что наш разговор слишком далеко зашел.

Yes, observed Nikolai Petrovich, he is conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, - заметил Николай Петрович, - он самолюбив.

Look at the pair of them, the conceited Highland fops!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вы только посмотрите на эту парочку самодовольных франтов!

But he's so conceited he doesn't realize this at all!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он так самодоволен, что даже не осознаёт этого.

Partridge, I see thou art a conceited old fool, and I wish thou art not likewise an old rogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партридж, я вижу, что ты старый самодовольный дурак, и будет прискорбно, если ты окажешься еще и старым плутом.

I-I don't mean to sound conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу показаться высокомерной.

Really, Nikola, of all the arrogant, inconsiderate, conceited

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, Никола, из всех самонадеяных, бесцеремонных, высокомерных...

I don't want to sound conceited, but... look at Beaver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу выглядеть самоуверенным, но поглядите на Бобра.

When George was more than usually pert and conceited, the Major made jokes at him, which Mrs. Osborne thought very cruel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джордж бывал сверх обыкновенного дерзок и заносчив, майор подшучивал над ним, причем миссис Осборн считала такие шутки очень жестокими.

That's true; he's a conceited fellow!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это - верно, заносчив парень!

You're stupid, conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты глуп и заносчив.

If I'm pale it's your fault and not because I've missed you, you conceited thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я бледная, то по вашей вине, а вовсе не потому, что скучала по вас, хоть вы и воображаете, что это так.

There was a great deal more of the same sort, but too dreadfully conceited to be written down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было еще много чего в этом же роде, но уж такое бахвальство, что приводить здесь не стоит.

He's a conceited little ape and it's not a bit the scene he wrote.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мартышка бог весть что мнит о себе, а то, что ты сегодня сыграла, и рядом не лежит с тем, что он написал.

But I wouldn't visit that sonuvabitch Morrow for all the dough in the world, even if I was desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я бы все равно не поехал к этому гаду Эрнесту ни за какие деньги, даже если б деваться было некуда.

He was too conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком он воображает.

I'm not saying that to be conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сказала это не из-за высокомерия.

Hold the sonuvabitch up! Hold it up, for Chrissake!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Держи ее, чертову куклу, крепче держи, так ее и так!

I think that terribly conceited manner of his is a good deal put on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, его самоуверенность во многом напускная.

They say he's unsociable and conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что он - необщительный и большого мнения о себе.

I just let the sonuvabitch drip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пускай, думаю, с нее каплет к чертям собачьим.

When the monk returned later, he no longer looked conceited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда монах вернулся позже, он уже не выглядел самодовольным.

But if the person is conceited, he may confuse the Divine gift with something merely natural or even demonic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если человек тщеславен, он может спутать Божественный дар с чем-то просто естественным или даже демоническим.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «He's a conceited sonuvabitch». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «He's a conceited sonuvabitch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: He's, a, conceited, sonuvabitch , а также произношение и транскрипцию к «He's a conceited sonuvabitch». Также, к фразе «He's a conceited sonuvabitch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information