His paperwork is adequate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
if he had his way - была бы его воля
significance of his actions - значение своих действий
for his records - для его записи
lawyer of his choice - адвокат по его выбору
defendant his - ответчик His
resign his commission - подать в отставку
on his analysis - на его анализе
during his management - во время его управления
holds his head - держит его голову
in his understanding - в его понимании
Синонимы к His: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к His: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye
Значение His: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.
complicated paperwork - сложные документы
daily paperwork - ежедневно документы
prepared the paperwork - подготовили документы
paperwork reduction act - акт сокращения документов
administration and paperwork - управление и оформление документов
some paperwork - некоторые документы
unnecessary paperwork - ненужные документы
court paperwork - суд документы
complete all paperwork - заполнить все документы
I'll get the paperwork going - я займусь оформлением документов
Синонимы к paperwork: paper, red tape, documentation, bureaucracy, papers, documents, typing, desk work, office work, filing
Антонимы к paperwork: ban, breach, cock up, contradiction, denial, deny, disadvantage, disorganization, disproof, embargo
Значение paperwork: routine work involving written documents such as forms, records, or letters.
forbidden fruit is sweetest - запретный плод сладок
number is incorrect - номер неверен
the entire content of this website is protected - все содержание этого сайта защищено
this is understood - это понятно
is been estimated - является Подсчитано
governed by and is construed in accordance - регулируется и толкуется в соответствии
education is vital - образование имеет жизненно важное значение
this is expected - это, как ожидается,
is not otherwise - не иначе
english is rusty - английский ржавый
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
adjective: адекватный, достаточный, соответствующий, отвечающий требованиям, компетентный
verb: быть достаточным
adequate and truthful information - адекватная и правдивая информация
adequate payment - адекватная оплата
aim adequate - цель адекватна
adequate reporting - адекватная отчетность
adequate warranty - адекватная гарантия
the right to an adequate standard - право на достаточный жизненный
adequate budgetary resources - адекватные бюджетные ресурсы
adequate to prevent - достаточный для предотвращения
with adequate security - с надлежащей безопасности
provide adequate assurance - предоставить достаточные гарантии
Синонимы к adequate: enough, requisite, sufficient, so-so, not bad, average, satisfactory, ’comme ci, unremarkable, tolerable
Антонимы к adequate: inadequate, insufficient, inappropriate, improper, incorrect
Значение adequate: satisfactory or acceptable in quality or quantity.
Rescuers who reached the site were unable to assist survivors in the water because they did not have adequate equipment to reach them. |
Спасатели, прибывшие на место происшествия, не смогли оказать помощь выжившим в воде, поскольку у них не было достаточного оборудования, чтобы добраться до них. |
When the Bolivian government before Sánchez de Lozada faced US demands to destroy the coca crop, I advised that it insist on adequate aid to finance economic development. |
Когда США потребовало у правительства Боливии - предшественников Санчеса де Лосада - уничтожить урожай коки, я советовал им настаивать на соответствующей компенсации для финансирования экономического развития страны. |
It also requires adequate levels of resources to address important change management, knowledge transfer and quality control issues. |
Это также требует достаточных ресурсов для решения важных вопросов, касающихся управления преобразованиями, передачи знаний и контроля качества. |
Ecuador's efforts in that area had not always met with an adequate response from the developed countries, some of which continued to apply trade restrictions. |
Усилия Эквадора в этой области не всегда должным образом воспринимались развитыми странами, некоторые из которых продолжают применять торговые ограничения. |
A main objective is to allocate adequate financial benefits to families to help them meet more readily the expenses associated with caring for family members. |
Главная цель состоит в обеспечении предоставления семьям надлежащих финансовых пособий, с тем чтобы облегчить им задачу по оплате расходов, связанных с уходом за членами семьи. |
The Sub-Commission did not have enough time to draft resolutions with adequate consultations among members. |
Она не располагала достаточным временем для проведения адекватных консультаций между ее членами в рамках подготовки резолюций. |
I therefore strongly urge the international community to provide adequate funds for Bangladesh with a view to addressing this emerging problem. |
Поэтому я настоятельно призываю международное сообщество предоставить Бангладеш достаточные объемы средств, чтобы решать эту новую проблему. |
Has joined our staff to help with light paperwork and answering phones. |
поступила к нам, чтобы заниматься бумажной работой и отвечать на телефонные звонки. |
Many houses in critical conditions still remained and compensation provided to people that suffered was not adequate to solve their problems. |
Многие дома по-прежнему находятся в критическом состоянии, а компенсация пострадавшим недостаточна для решения их проблем. |
The full utilization of existing pipeline capacity for the transport of oil products should be encouraged, if necessary with adequate economic instruments. |
Следует поощрять использование в полном объеме возможностей существующих трубопроводов для транспортировки нефтепродуктов, при необходимости применяя адекватные экономические инструменты. |
In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced. |
В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию. |
Model laws provide a comprehensive set of provisions to assist States in adopting adequate legislation. |
Большую помощь в разработке законодательства оказывают типовые законы, в которых содержится полный набор правовых норм. |
But developing countries continue to face challenges in providing individuals and firms with an adequate, reliable and affordable energy supply. |
Но развивающиеся страны продолжают сталкиваться с проблемами в деле обеспечения надлежащего, надежного и недорогостоящего доступа отдельных лиц и компаний к энергоносителям. |
The importance of putting in place adequate national monitoring and control systems to promote transparency and accountability was agreed upon. |
Было достигнуто согласие о важности введения в действие адекватных национальных систем мониторинга и контроля, обеспечивающих прозрачность алмазной торговли и отчетности о ней. |
This, however, requires an adequate understanding of those interests and a willingness to cooperate on the basis of mutual trust, which should be a given within the European family. |
Однако это требует адекватного понимания этих интересов и готовности к сотрудничеству на основе взаимного доверия, которое должно существовать в рамках одной европейской семьи. |
We are just sorting out the paperwork, sir. |
Мы сортируем документы, сэр. |
Полный перечень всей собственности, - сказал швейцарец. |
|
Документы на участие в гонке подделаны, а лицензия, не действительна. |
|
You'll get my buyout paperwork next week. |
Ты получишь документы о моем уходе на следующей неделе. |
У меня шары вылазят от бумажек и это, прямо сейчас. |
|
Claypool subpoenaed the paperwork. |
Клейпол прислал повестку, чтобы получить документы следствия? |
Cellular carrier is telling them they need nearly a week to process the paperwork. |
Оператор мобильной связи сказал им, что у них уйдет минимум неделя... на обработку документов. |
Doctoring PODS paperwork and redirecting allocated NASA funds to private accounts? |
Подтасовывая документы, программы и направляя средства в частные фонды? |
Терпение Тинтин. Мы пока-что заполняем бумажки. |
|
Надо заполнить кучу бумажек, чтобы получить разрешение. |
|
Will a show of hands be adequate, Mr. McMurphy, or are you going to insist on a secret ballot? |
Поднятия рук вам довольно, мистер Макмерфи, или настаиваете на тайном голосовании? |
You know, for negligence and punitive damages for not providing adequate security to your students. |
За халатность, возмещение морального ущерба, отсутствие компетентной охраны для студентов. |
I believe the land gives me more than adequate collateral, sir. |
Надеюсь, земля даст больше, чем дополнительный доход, сэр. |
The paperwork's gonna be on its way in the morning. Welcome to the promised land, my son. |
Что ж, бумаги начали подписывать утром, добро пожаловать на Землю Обетованную, сынок. |
The G-man says that I don't have adequate security clearance to work on the Whitaker case, and Fischer is arguing. |
Агент ФБР говорит, что у меня нет достаточного уровня доступа, чтобы работать над делом Уитакера, а Фишер оспаривает это. |
Я работала над документами и просто.... отключилась. |
|
Just catching up on some old paperwork. |
Просто доделываю кое-какую бумажную работу. |
We were just catching up on some of the general's paperwork. |
О, мы просто увлеклись кое-какой бумажной работой. |
Koban confirmed that his wife mentioned leasing these lockers, but she didn't say to whom, and no paperwork was filled out. |
Кобан подтвердил, что его жена упомянула, что сдала в аренду эти контейнеры, но не сказала кому, и по ним нет никаких документов. |
Я не могу ждать, пока вы разберетесь с бумажной бюрократией. |
|
Sorry, I have to deal with the final paperwork for the site. |
Извини, должен был разобраться с последними доработками для сайта. |
Адекватно вместо плачевного. |
|
As soon as our suspect files the paperwork authorizing the transportation of Lien Mah back to China, we'll know the flight number, and we can go seize the casket and see for ourselves. |
Как только наш подозреваемый подаст бумаги на разрешение на перевозку Лиен Ма в Китай, мы узнаем номер рейса, и сможем наложить арест на гроб и убедиться сами. |
It would be more than adequate for quarantine purposes. |
Он вполне подходит для целей карантина. |
Я заполнил все необходимые бумаги. |
|
They also designed and carved wooden propellers that were more efficient than any before, enabling them to gain adequate performance from their low engine power. |
Они также разработали и вырезали деревянные пропеллеры, которые были более эффективными, чем когда-либо прежде, что позволило им получить адекватную производительность от их низкой мощности двигателя. |
725 officers and men were considered adequate. |
725 офицеров и солдат были признаны адекватными. |
The accuracy of such algorithms is inferior to visual examination by a human operator, but is adequate for automated processing of large sequence data sets. |
Точность таких алгоритмов уступает визуальному осмотру человеком-оператором,но достаточна для автоматизированной обработки больших последовательностей данных. |
This is mainly because many schools were brought together in order to form bigger schools and eliminate paperwork. |
Это происходит главным образом потому, что многие школы были объединены для того, чтобы сформировать большие школы и устранить бумажную работу. |
Mechanisms that confer sufficient mechanical advantage are essential for applying adequate pressure to stop bleeding, particularly on the lower extremities. |
Механизмы, дающие достаточное механическое преимущество, необходимы для приложения адекватного давления, чтобы остановить кровотечение, особенно на нижних конечностях. |
In a survey of 650 urban school lunches, none were graded as healthy and only one percent graded as adequate. |
В опросе 650 городских школьных обедов ни один из них не был оценен как здоровый и только один процент был оценен как адекватный. |
While his preparation was not especially impressive by Western standards, the typical NVA soldier proved more than adequate for the task at hand. |
Хотя его подготовка не была особенно впечатляющей по западным стандартам, типичный солдат НВА оказался более чем адекватным для выполнения поставленной задачи. |
To ensure adequate soil compaction is achieved, project specifications will indicate the required soil density or degree of compaction that must be achieved. |
Для обеспечения надлежащего уплотнения грунта в проектных спецификациях указывается требуемая плотность грунта или степень уплотнения, которая должна быть достигнута. |
Because of their overall ineffectiveness and failure during the war, militias were not adequate for the national defense. |
Из-за их общей неэффективности и неудач во время войны, ополчения не были адекватны для национальной обороны. |
Copying pencils saw extended use in World War I in the completion of a wide range of paperwork. |
Копировальные карандаши нашли широкое применение в Первую Мировую войну при заполнении широкого спектра документов. |
Following the hearing, Colbert formally filed paperwork for the creation of his Super PAC with the FEC secretary. |
После слушания дела Кольбер официально подал документы на создание своего Суперкомандования секретарю Фэк. |
The advantage of a semi-adjustable articulator is that it may be adequate for most cases and is less costly. |
Преимущество полурегулируемого артикулятора заключается в том, что он может быть адекватным для большинства случаев и менее дорогостоящим. |
The schools Liuzzo attended did not have adequate supplies and the teachers were too busy to give extra attention to children in need. |
В школах, которые посещал Люццо, не было достаточного количества провизии, а учителя были слишком заняты, чтобы уделять дополнительное внимание нуждающимся детям. |
I don't have a grasp of the material adequate to attempt a rewrite. |
У меня нет достаточного понимания материала, чтобы попытаться переписать его. |
Although an adequate amount of dietary iodine is important, too much may worsen specific forms of hypothyroidism. |
Хотя достаточное количество пищевого йода имеет важное значение, слишком большое количество может ухудшить специфические формы гипотиреоза. |
This new online system speeds bond issuance and decreases paperwork, among other potential benefits. |
Эта новая онлайновая система ускоряет выпуск облигаций и сокращает бумажную волокиту, а также другие потенциальные преимущества. |
It allows us to shortcut behavioral processes and arrive at more adequate decisions. |
Это позволяет нам сокращать поведенческие процессы и принимать более адекватные решения. |
With the announcement, DVC filed its remaining paperwork to allow its timeshare units to be sold in Hawaii. |
С этим объявлением DVC подала свои оставшиеся документы, чтобы позволить своим подразделениям таймшера быть проданными на Гавайях. |
Local analgesics along with ice or moist heat are adequate treatments for acute pain. |
Текущие проектные предложения, горячие дискуссии и другие новости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «His paperwork is adequate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «His paperwork is adequate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: His, paperwork, is, adequate , а также произношение и транскрипцию к «His paperwork is adequate». Также, к фразе «His paperwork is adequate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.