It is never too late to mend - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
think it likely - думаю, это вероятно
all the rest of it - все остальное
get the feel of it - осваиваться с
They Do It with Mirrors - С помощью зеркал
it is a quarter to six p.m. - сейчас без четверти шесть вечера
and it must be said - и надо сказать
IT consultant - консультант по ИТ
, it seems, - вроде бы
it was here that - именно здесь
it is not till - только когда
Синонимы к It: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к It: other, next, former, fantastic, past, old
Значение It: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
look as though one is - выглядите так, как будто
while the getting is good - пока не поздно
, it is not yet clear, - , однако пока неясно ,
what is your phone number - какой у вас номер телефона
love is vicious-one can fall in love with the billy-goat - любовь зла-полюбишь и козла
what is good and what is bad - что добро, а что зло
il is half past seven - сейчас половина восьмого
it is I who should thank you - Это мне следует Вас благодарить
all that glitters is not gold - все, что блестит, не золото
It is reported that - Сообщается, что
Синонимы к is: iso, happens, means, transpires, subsists, breathes, equals, signifies, comprises, lives
Антонимы к is: departs, dies, expires, passes away, perishes, succumbs
Значение is: Third-person singular simple present indicative form of be.
never say this again - больше никогда так не говори
well, I never - вот тебе и на
faint heart never won fair lady - кто не рискует, тот не пьет шампанского
never-married woman - женщина, никогда не состоявшая в браке
be never able - так и не смочь
never mind about - не беспокойся о
never get there - так никогда и не добираться туда
never visit - никогда не посещать
a watched pot never boils - наблюдаемый горшок никогда не кипит
never married - никогда не был женат
Синонимы к never: not once, not ever, not at any time, at no time, ne’er, nevermore, not for a moment, not at all, certainly not, under no circumstances
Антонимы к never: ever, always, invariably, constantly, continuously
Значение never: at no time in the past or future; on no occasion; not ever.
adverb: тоже, слишком, также, очень, чересчур, к тому же, кроме того, более того, действительно
drive too fast - ехать слишком быстро
too good to be true - Слишком хорошо, чтобы быть правдой
too little - слишком мало
too small - слишком маленький
not too good - не слишком хорошо
put too much in - слишком много
talk too glibly - распускать язык
before too long - в недалеком будущем
too deeply - слишком сильно
too aggressively - слишком настойчиво
Синонимы к too: inordinately, unduly, extremely, too-too, unreasonably, overly, very, over, exorbitantly, excessively
Антонимы к too: barely, little, hardly, scarcely, as an alternative, by contrast, conversely, instead, insufficiently, just
Значение too: to a higher degree than is desirable, permissible, or possible; excessively.
adverb: поздно, недавно, за последнее время
adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий
make late - опаздывать
go to bed late - лечь поздно
late drop - поздний спад
late medieval - позднесредневековый
late for - опаздывающий
late teens - поздние подростковые годы
late ripeness - позднеспелость
show up late - опаздывать
late collision - поздняя коллизия
late night - поздно ночью
Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased
Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature
Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
be bound to - быть связан с
get to be - стать
opposition to - противодействие
declare the ballot to be final - утверждать результаты голосования
consent to be bound - согласие на обязательность договора
shoot to death - застреливать
coil-to-surface condenser - змеевиковый поверхностный конденсатор
contrary to expectations - вопреки ожиданиям
to thee - тебе
refuse to accept - отказываться принять
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: чинить, исправлять, улучшаться, поправляться, ремонтировать, перечинить, штопать, латать, улучшать, поправлять
noun: улучшение, заштопанная дырка, заделанная трещина, улучшение дел
on the mend - на поправку
be on the mend - быть на поправке
try to mend - попытаться исправить
mend of warp break - ликвидация обрыва основы
mend fence - стараться установить дружеские отношения
mend of weft break - ликвидация обрыва утка
mend differences - урегулировать отношения
mend fences - починить заборы
Синонимы к mend: patch, darn, mending, repair, reparation, fixture, fix, fixing, sew (up), piece together
Антонимы к mend: break, ruin, destroy, weaken, hurt, tear, worsen
Значение mend: a repair in a material.
By the time he was through with her, she'd never dare pull this sort of stunt again. |
И уж после этого она больше никогда не рискнет вести себя подобным образом. |
Never get to see the gift of life they give their recipients. |
Никогда не смогут увидеть тот дар, ту жизнь, которой они наделяют своих реципиентов. |
However, he also estimated that these effects were so minute, that it would never be possible to measure them. |
Они возникают при движении масс, например, когда две звезды вращаются вокруг друг друга, они производят сгибы в пространстве-времени, которые забирают энергию из системы и заставляют звёзды приближаться. |
One night after pressing my hair before the first day of eighth grade, my grandmother went to bed and never woke up, dead at 66 years old from a heart attack. |
Расчесав мои волосы перед первым днём восьмого класса, она легла спать и больше не проснулась, умерев от сердечного приступа, ей было 66. |
Поэтому никогда не бывает просто одного виноватого. |
|
In the late 1940s, '50s, many people were convinced that sooner or later the Cold War will end in a nuclear catastrophe, destroying human civilization. |
В конце 1940-х, 1950-х годов многие были уверены, что рано или поздно Холодная война закончится ядерной катастрофой, которая погубит нашу цивилизацию. |
I know ballet dancers who can't dance, accountants who can't add, medical students who never became doctors. |
Я знаю балетных танцовщиков, которые не могут танцевать, бухгалтеров, которые не могут считать, студентов медвузов, которые так и не стали врачами. |
I told you that in medicine, we test predictions in populations, but I didn't tell you, and so often medicine never tells you that every time an individual encounters medicine, even if that individual is firmly embedded in the general population, neither the individual nor the physician knows where in that population the individual will land. |
Я говорил, что в медицине, мы тестируем прогнозы на населении, но я не сказал вам, что часто медицина никогда вам не говорит, что каждый раз, когда человек сталкивается с медициной, даже если он неразрывно связан с остальным населением, ни человек, ни врач не знают, где в этом населении окажется этот человек. |
It's the reason why cranial separations have never succeeded. |
Именно по этой причине черепная сепарация никогда не удавалась. |
Я бы никогда не предал доверие Президента подобным образом. |
|
Никогда раньше не видел девушек в зеленых чулках |
|
Я никогда бы не стал осуждать человека только за это. |
|
Эта маленькая воронка никогда бы не выдержала его тело |
|
Но Марселла никогда не опустилась бы до такого аморального поведения. |
|
I don't know exactly what they're looking for but I can only think they look for someone who's quite outgoing, someone who can work quite well in a team, you have to be a certain kind of character to do what we do, I mean you fly with different people every day, you know, you go into work, anything could happen, there's thousands and thousands of crew, you don't work with the same people, you need to be able to just get on with people that you've never met before, work under pressure sometimes, so I think they're looking for someone who is, you know, quite competent in what they do, quite confident, just someone who's a team player really. |
Я не знаю точно, что они ищут, но я думаю, они ищут кого-то, кто довольно коммуникабельный, кто может работать достаточно хорошо в команде, вы должны иметь определенного рода характер, чтобы делать то, что мы делаем, я имею в виду вы летаете с различными людьми каждый день, знаете, вы идете на работу, все может случиться, есть тысячи и тысячи экипажей, вы не работаете с одними и теми же людьми, вы должны быть в состоянии легко ладить с людьми, которых вы никогда не встречались раньше, иногда работать под давлением, поэтому я думаю, что они ищут кого-то, кто, знаете, вполне компетентные в том, что они делают, вполне уверенные, кто настоящий командный игрок. |
Ваша нищая воровка, старуха, которой никогда не существовало. |
|
Так вы раньше никогда не оформляли заявку на ордер? |
|
And Alice never betrayed her sexual relationship with Janelle. |
Элис тоже никогда не выдавала своих действительных отношений с Дженел. |
You've never been so alone in your live. |
Ты никогда не была так одинока в своей жизни. |
Since they were written there has never been a time when at least some of Shakespeare's plays were not staged. |
С тех пор как они были написаны, не было такого времени, когда хотя бы некоторые пьесы Шекспира не ставились. |
I've never seen a town put so much energy into displaying an exaggerated sense of social consciousness. |
Впервые вижу, чтобы город так старался показать преувеличенную общественную сознательность. |
Every gnome seemed to be as busy as it was sad, though Jill never found what they were so busy about. |
Каждый гном был столь же озабочен, сколь невесел. |
Three girls sharing a cabin together and you never had a good gossip about your love life? |
Три девушки делят одну комнату и никогда не сплетничали о своей личной жизни? |
Magnus never ate very much, and today he confined himself to some cold beef and a dish of rice pudding. |
Магнус никогда не ел много, и сегодня тоже ограничился холодной говядиной и рисовым пудингом. |
You never heard or heeded the stories the elders told, never interested yourself in history. |
Ты никогда не слушала и не внимала рассказам старцев, не интересовалась историей. |
That decision I made alone, and I have never asked any for approval or aid. |
Это решение я принял самостоятельно и ни у кого не просил одобрения или помощи. |
I never said I'd be willing to get involved in a territorial dispute that has nothing to do with us. |
Я не соглашалась вмешиваться в территориальные споры, которые нас не касаются. |
He stared stupidly at us as if he'd never seen a car before. |
Он тупо смотрел на нас, будто никогда раньше не видел автомобиля. |
It's the one version of body swap movie that's never been attempted before... |
Такой версии фильма с обменом телами ещё никто не пробовал снять. |
I pray he found the peace in death that he never knew in life. |
Я молюсь, чтобы после смерти он обрел покой, которого никогда не знал в жизни. |
In all that time, I never saw any indication that you had those kind of feelings for me. |
И я никогда не видел знаков, что у вас есть ко мне такие чувства. |
So, it turns out the street is a never-ending source of inspiration for us. |
И вот, получается, что улица - нескончаемый источник вдохновения для нас. |
Хотя я поклялся, что никогда не буду платить за бобра. |
|
Я никогда не хотел встать между тобой и твоей мамой. |
|
Я сказала Палумбусам, что Томми ни за что бы не украл их стерео систему. |
|
I never realized until now how much I've taken her for granted. |
Я только сейчас понял, насколько я был небрежен с ней... |
It was not until the late 1980s that that struggle set the nation on its inevitable course towards democratization. |
И лишь в конце 80-х годов эта борьба вывела народ на неизбежный курс демократизации. |
Plainly you've never met the man. |
Ясно, что вы никогда не встречались с этим человеком. |
The comfort will never be comfortable for those who seek what is not on the market. |
Спокойствие никогда не будет спокойным для тех, кто ищет то, чего не купишь. |
They have lost the trail and maybe the bodies will never be found. |
Noorma и Павел потеряли тропу, и их тела, возможно, уже никогда не найдут. |
Разве эти люди никогда не слышали о Билле реформы 1832? |
|
Lack of development should never be used to justify the horrors and atrocities we have seen in recent conflicts. |
Недостаточное развитие никогда не должно использоваться для оправдания ужасов и зверств, которые мы видели в ходе недавних конфликтов. |
Tom never knew if he had accomplished it. |
Том так и не узнал, получилось ли у него. |
The aspiration to peace will never be disappointed. |
Надежда на мир никогда не разочарует. |
Она всегда учила нас не довольствоваться вторым местом. |
|
Шерман раньше ничего подобного не вытворял. |
|
It takes four distinct steps to remove a cap from one of these flasks, and we never open a flask outside of the tank. |
Нужно проделать четких четыре действия, чтобы открыть крышку одной из этих колб, и мы никогда не открываем их вне бака. |
No matter can never tell Simon I'm him. |
Ни при каких обстоятельствах... ты не должна рассказывать Саймону обо мне. |
I was looking for toilet paper, which is something, evidently, you never do, because every time I come to your house, I have to put toilet paper on the roll. |
Я искал туалетную бумагу, что, очевидно, ты никогда не делаешь, потому что каждый раз когда я к тебе прихожу, мне приходится надевать новый рулон. |
The Convention is therefore long overdue, but better late than never. |
Поэтому уже давно пора принять такую Конвенцию, но лучше поздно, чем никогда. |
You know, I've heard the phrase soul mate for years, and I never got it till last night. |
Знаешь, я слышал фразу родственные души, но не понимал ее значения до прошлой ночи. |
Jake's chronic tardiness, his slobbiness, and the fact that he wasted half the morning deciding what sneakers to wear... Those are just some of the reasons we're late. |
У Джейка хроническая медлительность, а его разгильдяйство и тот факт, что он потратил полдня, решая, какие кроссовки надеть... лишь одна из причин, почему мы опоздали. |
In which case, we will be showing you a touching tribute to the late broadcaster Richard Hammond. |
В таком случае, мы покажем вам трогательный ролик, посвященный Ричарду Хаммонду, в позднем эфире. |
But of late new inner relations had arisen between him and her, which frightened Vronsky by their indefiniteness. |
Но в последнее время явились новые, внутренние отношения между ним и ею, пугавшие Вронского своею неопределенностью. |
You are the guest of honor, and we can be fashionably late. |
Ты почетная гостья, и мы можем припоздниться, как принято в свете. |
These late afternoons in Siberia are like nighttime. |
Вечера в Сибири похожи на ночь. |
Those who were late for work on land were late here, too, although they slept on the very premises. |
Тот, кто на суше опаздывал на службу, опаздывал и здесь, хотя спал в самом же учреждении. |
Well, as late as it is, there better be a meteor heading towards Kentucky. |
Только, если это не метеорит приближается к Кентукки. |
Я пью один в барах поздно вечером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «It is never too late to mend».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «It is never too late to mend» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: It, is, never, too, late, to, mend , а также произношение и транскрипцию к «It is never too late to mend». Также, к фразе «It is never too late to mend» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.