Kneed it like dough! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
kneed bolt - коленчатый засов
knock kneed - с вывернутыми внутрь коленями
Kneed it like dough! - Замесите его, как тесто
Синонимы к Kneed: bumped, butted, jabbed, jostled, kicked, poked, prodded, pushed, shoved, stamped
Антонимы к Kneed: ascended, broken down into, faced, met, stood, stood up, straight, straightened, ungrouped, upright
Значение Kneed: hit (someone) with one’s knee.
pronoun: это, он, него, она, оно, этого
noun: последнее слово, идеал, верх совершенства, тот, кто водит
hightail it - возьми его
as it is. - как есть
makes it unsuitable - делает его непригодным
it was a minor - он был несовершеннолетним
i have it right - У меня есть это право
it is empowered - он имеет право
taking it further - принимая его дальше
it is important to notice - важно уведомления
earning it the name - зарабатывая это название
it was a pleasure to work - это было очень приятно работать
Синонимы к it: that, this, something, actually, the subject, the-thing, as-it-is, that-is, anything, everything
Антонимы к it: other, next, former, fantastic, past, old
Значение it: used to refer to a thing previously mentioned or easily identified.
preposition: подобно, вроде, словно, наподобие, в качестве
verb: нравиться, любить, хотеть, желать, находить приятным
adverb: так, как бы, так сказать, вероятно, возможно
adjective: подобный, похожий, одинаковый, равный, возможный, вероятный
conjunction: как будто
noun: нечто подобное, влечения, нечто одинаковое, нечто равное
phrase: сильно, очень, чрезвычайно, стремительно, изо всех сил, ужасно
as you like, - как вам угодно
insect like - насекомые, как
like everyone else - как и все остальные
a night like this - ночь, как эта
like 2012 - как 2012
is much like - очень похоже
protein like - белок, как
would like to become - хотел бы стать
people like - люди, как
like brothers - как братья
Синонимы к like: analogous, identical, similar, parallel, resembling, matching, alike, kindred, same, comparable
Антонимы к like: dislike, unlike
Значение like: (of a person or thing) having similar qualities or characteristics to another person or thing.
dough fermenting bin - бродильный бункер
dough resilience - эластичность теста
hot sponge dough - опара с повышенной температурой
stiff dough - густое тесто
pieces of dough - кусочки теста
puff pastry dough - слоеное тесто тесто
work the dough - работать тесто
automatic high-speed dough mixer - скоростная автоматическая тестомесильная машина
progressive sponge dough - опарное тесто многофазного приготовления
revolving arm dough mixer - тестомесильная машина с круговым пространственным движением месильного органа
Синонимы к dough: scratch, lettuce, kale, loot, wampum, cabbage, lolly, lucre, sugar, moolah
Антонимы к dough: charge card, debit card, abject poverty, absolute poverty, abysmal misery, acute poverty, arrears, critical poverty, debt, debts
Значение dough: a thick, malleable mixture of flour and liquid, used for baking into bread or pastry.
Kneed it like dough! |
Меси её как тесто! |
I've gone back and forth and they're still there watching the credits of a movie, cos they don't have enough dough, but it's some entertainment, you know? |
Я ходила туда и обратно, а они всё ещё там, смотрят кино титры, потому что они у них нет бабок, а это в некотором смысле развлечение, понимаете? |
Mad Max meets the Pillsbury Dough Boy, Rachel thought, relieved at least to see this strange planet was inhabited. |
Безумный Макс встречается с Пончиком Пиллсбери, невольно подумала Рейчел. Увидеть, что странная планета в действительности населена, необыкновенно приятно. |
She made contact with the primordial dough. |
Она установила контакт с терапевтическим тестом. |
Он пообещал мне самый большой навар. |
|
She looked as though the gods had made her out of uncooked dough. |
Походило на то, что боги слепили ее из сырого теста. |
She stood at the table, methodically spooning filling into the center of her rounds of dough. |
Она стояла у стола и ложкой методично выкладывала начинку в середину кружочков теста. |
Мы даем тебе тесто, соус, сыр. |
|
Если нет денег, чтоб подмазать охранников. |
|
Они, вероятно, дают тесту осесть прежде, чем раскатать его. |
|
The invention relates to the baking industry, in particular to machines for dividing viscous matters, for example a dough. |
Изобретение относится к хлебопекарной промышленности, а именно к делительным машинам для вязких веществ, например теста. |
Ты выглядишь, как самый грустный поваренок в мире. |
|
А ради мороженого, печенья и масок. |
|
I am as yielding and soft as dough. |
Я ведь уступчив и мягок, как тесто. |
imparted her secret pizza dough recipe to her only son Richie. |
она передала секретный рецепт пиццы своему единственному сыну Риччи. |
As though he hadn't been living with that like a lump of undigested dough in the pit of his stomach ever since the night before the night before last. |
Как будто это не застряло у меня в голове с позапозавчерашнего вечера, точно непереваренный кусок теста в желудке. |
I have this grandmother that's quite lavish with her dough. |
Есть у меня бабушка, она денег не жалеет. |
She was so expert with the rolling pin that the dough seemed alive. It flattened out and then pulled back a little from tension in itself. |
Она действовала скалкой так сноровисто, что лист теста казался живым - уплощался и слегка толстел опять, упруго подбираясь. |
You know, the word on the street is she's got a knack for separating rich guys from their hard-earned dough. |
Знаешь, на улице болтают, что она ловко отделяет богатых парней от их с трудом заработанных денег. |
Сказал, что за бабло завалил какого-то надзирателя. |
|
I sweat and shovel this stinking dough... in and out of this hot hole in the wall... and I should be so happy, huh, sweetie? |
Я потею и запихиваю это чёртово тесто... в эту дырку и из неё... и я должен быть счастлив, да, дорогуша? |
Матти, у нас тут самообслуживание в тестотерапии. |
|
He's got Mr. boss off his back, his brain business is raking in dough since there's no cure for being a zombie, |
Он снял с хвоста мистера БОсса, его бизнес с мозгами косит бабло, раз от зомби нет лекарства. |
Ты в клубах-то, небось, бабло гребешь. |
|
Between us, we might get a lot of dough out of here. |
Только между нами, мы можем получить здесь кучу денег. |
Back in my days we manually packed the dough inside the boxes. |
в наше время пасту в коробки мы паковали вручную. |
I'm going back out to the oil rig for a month to make some dough, so I'll be gone for a while. |
Я собираюсь вернуться обратно на нефтяную вышку, на месяцок, чтоб бабок подзаработать. Так что меня не будет некоторое время. |
That's what I was gonna say before you... Slapped me in the face and kneed me in the balls. |
Вот что я собирался сказать перед тем, как ты дала мне по роже и треснула по гонадкам. |
It's a wholly other thing to put down the dough and travel halfway around the world and actually do it. |
Совершенно другое дело - заплатить деньги, проехать полмира и сделать это. |
И маленький кусочек туда! |
|
You ever come across a civilization with cookie dough ice cream? |
Ты когда-нибудь сталкивался с цивилизацией, которое делала мороженое с печеньем? |
You'd have to raise a load of dough. |
Тебе придется собрать кучу бабла. |
Then, when the dough runs out, I could get a job somewhere and we could live somewhere with a brook and all and, later on, we could get married or something. |
А когда кончатся, я могу достать работу, будем жить где нибудь у ручья, а потом когда-нибудь мы с тобой поженимся, все как надо. |
So all my heartfelt attempts to save our friendship had no impact, but the aroma of cheese and dough turned you instantly sentimental? |
Значит все мои отчаянные попытки спасти нашу дружбу не подействовали, а запах сыра и теста мгновенно сделали тебя сентиментальным? |
But I wouldn't visit that sonuvabitch Morrow for all the dough in the world, even if I was desperate. |
Но я бы все равно не поехал к этому гаду Эрнесту ни за какие деньги, даже если б деваться было некуда. |
But I put the dough back in my pocket. |
Но деньги пришлось сунуть в карман. |
Это делает тесто лёгким и воздушным. |
|
We need the... I need the dough. |
Нам нужны...мне нужны бабки. |
Fine, but can you talk and roll pasta dough at the same time? |
Ладно, но можешь ты говорить и месить тесто для пасты одновременно? |
Все еще взбиваешь тесто, неудачница? |
|
So I started walking way over east, where the pretty cheap restaurants are, because I didn't want to spend a lot of dough. |
Я пошел к восточным кварталам, где дешевые рестораны: не хотелось тратить много денег. |
Have you ever touch the dough when it comes out from the machine? |
Ты когда-нибудь прикасался к пасте, когда она выходит из машины? |
As if the girls are going to go all weak-kneed over the right Nubbin. |
Ага,как девчонкам надо преклоняться перед подходящим Пушистиком. |
And here was this big chunk of dough floating'around loose in this country... like a pair of dice at a firemen's ball. |
И большая сумма денег свободно плавала по этой стране, как игроки в кости на пожарном шаре. |
Okay, next we're going to roll the dough. |
Хорошо, затем мы раскатаем тесто. |
The dough is cut into several balls, which are then rolled out on an oiled surface and folded into square pancakes. |
Тесто разрезают на несколько шариков, которые затем раскатывают на смазанной маслом поверхности и складывают в квадратные блины. |
In Asia, 12th century Chinese ate fried dough, soups and stuffed buns, all of which still exist as contemporary snack food. |
В Азии китайцы XII века ели жареное тесто, супы и фаршированные булочки, которые все еще существуют в качестве современных закусок. |
The composition of lentils leads to a high emulsifying capacity which can be even increased by dough fermentation in bread making. |
Состав чечевицы приводит к высокой эмульгирующей способности, которая может быть даже увеличена брожением теста при выпечке хлеба. |
A client's problem that s/he brings to therapy is like cookie dough. |
Проблема клиента, которую он/она приносит на терапию, похожа на тесто для печенья. |
Poultry, such as ducks, geese, and pigeons, were captured in nets and bred on farms, where they were force-fed with dough to fatten them. |
Птицы, такие как утки, гуси и голуби, были пойманы в сети и выращены на фермах, где их насильно кормили тестом, чтобы откормить их. |
Spiral mixers can mix dough with less agitator friction than planetary mixers. |
Спиральные смесители могут смешивать тесто с меньшим трением мешалки, чем планетарные смесители. |
Timbits is the name of a bite-sized fried-dough confectionery sold at the Canadian-based franchise Tim Hortons. |
Timbits - это название кондитерского изделия из жареного теста размером с укус, продаваемого по канадской франшизе Tim Hortons. |
The dough mostly consists of water, flour, and vegetable oil. |
Тесто в основном состоит из воды, муки и растительного масла. |
Жесткое тесто хорошо сохраняет свою форму во время варки. |
|
Consistent thermal conductivity ensures that the toppings and dough finish baking at the same time. |
Постоянная теплопроводность гарантирует, что начинка и тесто закончат выпечку одновременно. |
The flours and seed powders are mixed, and boiling water is added to make a dough. |
Муку и порошок семян смешивают, а затем добавляют кипящую воду, чтобы сделать тесто. |
At Bakey's millet based dough is poured into metallic moulds and baked at 280°C for about 28 minutes which hardens it. . |
В пекарне тесто на основе пшена заливают в металлические формы и выпекают при температуре 280°C около 28 минут, что приводит к его затвердеванию. . |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Kneed it like dough!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Kneed it like dough!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Kneed, it, like, dough! , а также произношение и транскрипцию к «Kneed it like dough!». Также, к фразе «Kneed it like dough!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.