Master Seldon says I'm gonna - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мастер, магистр, хозяин, учитель, господин, владелец, оригинал, специалист, образец, первый оригинал
adjective: главный, основной, ведущий, контрольный, руководящий
verb: овладевать, усвоить, владеть, управлять, справляться, усваивать, преодолевать, одолевать, руководить, подчинять себе
master sample - главная выборка
bus master microchip - микросхема управляющей шины
master of arts in biology - магистр биологии
master of mathematics - мастер математики
supreme master - высший мастер
master level students - Студенты мастер уровня
master of arts - мастер искусства
master of arts in economics - мастер искусств в экономике
master of its own destiny - хозяин своей судьбы
can master - может освоить
Синонимы к Master: monarch, lord and master, overlord, sovereign, suzerain, lord, ruler, liege (lord), owner, keeper
Антонимы к Master: mistress, lady, miss, skip
Значение Master: a man who has people working for him, especially servants or slaves.
seldon - Селдон
Seldon was not sure how to react - Селдон не знал, как реагировать
Seldon felt minimally relieved - Селдон почувствовал минимальное облегчение
Seldon could feel himself redden - Селдон почувствовал, как покраснел
She came to see you? said Seldon - Она пришла к тебе? сказал Селдон
Seldon counted rapidly. Ten - Селдон быстро сосчитал. Десять
Seldon cleared his throat - Селдон прочистил горло
Dors had urged Seldon to sleep a bit - Дорс уговаривала Селдона немного поспать
Are you all right, Seldon? - С тобой все в порядке, Селдон
Seldon's discontent did not dwindle - Недовольство Селдона не уменьшилось
Синонимы к Seldon: celadon
Значение Seldon: A male given name of English and Old English origin.
verb: сказать, говорить, утверждать, произносить, заявлять, проговорить, гласить, указывать, молвить, выражать
noun: слово, мнение, высказывание, авторитет, влияние
says that those who - говорит, что те, кто
says that this - говорит, что это
says of himself - говорит о себе
he says hello - он передает тебе привет
But she says I should do eleven - Но она говорит, что я должен сделать одиннадцать
Barry says you come out blurry - Барри говорит, что ты выходишь размытым
She says it makes me lethargic - Она говорит, что это делает меня вялым
Your plane ticket says New York - В твоем билете на самолет написано «Нью-Йорк»
Bartender says they were friendly - Бармен говорит, что они были дружелюбны
Tom says he has no insurance - Том говорит, что у него нет страховки
Синонимы к says: two cents’ worth, turn to speak, opinion, chance to speak, voice, view, two cents, weight, share, influence
Антонимы к says: quiet, obey, mispronounce
Значение says: an opportunity for stating one’s opinion or feelings.
gonna spend the rest of your life - собирается провести остаток своей жизни
what are you gonna do today - что ты собираешься делать сегодня
thought i was gonna get - думал, что я был догонят
everything is gonna be fine - все будет хорошо
i think you are gonna - я думаю, что вы собираетесь
we was gonna get you - мы были догонят вас
am gonna get you - Я хочу получить тебя
was gonna ask you - собирался спросить вас
how long you gonna - как долго вы собираетесь
are not gonna win - не выиграет
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
The minute that that negotiator got here, he gave me all the relevant details on the factory, including the master code. |
В тот момент, когда переговорщик вошел сюда, он сообщил мне все необходимые детали о Фабрике, в том числе Мастеркод. |
You know, in this day and age, how the master takes money off us to fund his own petty vices |
Ты знаешь, как в эти дни хозяин урезает нам наше жалование и тратит деньги на свои маленькие слабости. |
Seldon put it on, but the first two times it slipped off when he tried to pull it backward over his hair. |
Селдон попытался натянуть кожаную пленку, но оба раза, она сползала с волос. |
Seldon had gotten through most of his sandwich and found it not as offensive as the first bite had been. |
Селдон почти управился с сандвичем, и чем дальше, тем менее отвратительным тот ему казался. |
Exactly, but the genie would be forced to wander the earth until a new master rubs the lamp. |
Точно, но джинн вынужден скитаться по земле, пока новый хозяин не потрет лампу. |
The master's mongrels were baked on loam, And anointed with a worm exchange over two full moons. |
Полукровок Владыки обжигают из глины и смазывают червём на протяжении двух полных лун. |
To use a reduction key to calculate forecast reduction during master scheduling, you must define this setting in the forecast plan or the master plan setup. |
Для использования ключа сокращения в целях расчета прогнозного снижения во время сводного планирования необходимо указать значение этого параметра в настройке сводных планов или прогнозных планов. |
And of course, Tribesman Seldon, you will shave daily-or oftener if that becomes necessary. |
Разумеется, соплеменник Селдон, вам придется бриться каждой день - или чаще, при необходимости. |
Dors remained standing erect and, it seemed to Seldon, did so with disdain. |
Дорс стояла, надменно выпрямившись. |
Mister Seldon, they have Mannix, the old Mayor'. |
Мистер Селдон, они захватили Мэнниха, старого Мэра! |
When, upon questioning, it turned out that Seldon had actually seen and spoken to the Emperor, a blanket of awe enveloped the family. |
И когда после расспросов выяснилось, что Селдон видел и разговаривал с самим Императором, удивлению семьи не было предела. |
You were in the Imperial Sector, Seldon. |
Ты был в Императорском секторе, Селдон. |
HAND-ON-THIGH STORY-... An occasion cited by Hari Seldon as the first turning point in his search for a method to develop psychohistory. |
ИСТОРИЯ О РУКЕ, ПОЛОЖЕННОЙ НА БЕДРО - ... происшествие, которое упоминалось Хари Селдоном, как послужившее первым толчком на пути развития методов психоистории. |
Тебе снова придется спать на полу?- спросил Селдон. |
|
Wonderful! He clapped his hand on Seldon's shoulder and Seldon staggered slightly under the blow. |
Поразительно! - И хлопнул Селдона по плечу, от чего тот слегка присел. |
I have already requested the Master of the Buckhounds to provide me with cardboard. |
Хозяину королевских гончих псов уже велено в достатке снабдить меня картоном. |
Seldon's hand found it, a tiny exposure of bristles at his temple. |
Мгновенно рука Селдона нащупала едва заметную прядь волос на виске. |
Селдон проворно отскочил. |
|
Seldon understood suddenly why Sunmaster could not be disturbed and thought of Graycloud's woman having to be awakened to prepare him a meal and felt his conscience gnaw at him. |
Теперь Селдон понял все - и почему нельзя связаться с Властелином Четырнадцатым, и что пришлось разбудить жену Серого Облака... Он почувствовал раскаяние. |
Here, Marbie, said Alem with a growl. You take care of that other motherlackey and I'll rip the clothes off this Seldon. |
Слушай, Марби,- прорычал Ален,- ты берешь на себя эту заботливую наседку, а я вытряхну из тряпья этого Селдона. |
One day, in 1805, during one of the rare apparitions which the Emperor made in Paris, the Minister of the Interior, some Decres or Cretet or other, came to the master's intimate levee. |
Как-то раз в 1805 году, во время одного из редких наездов императора в Париж, министр внутренних дел, не то Декле, но то Крете, явился на утренний прием повелителя. |
Master Seldon, I've got to get away from Trantor. |
Уеду я с Трантора, господин Селдон! |
He was fully Seldon's height of 1.73 meters, but broader in the shoulders and much more muscular. |
Он был так же высок, как и Селдон, но гораздо плечистее и мощнее. |
Clearly, Seldon wanted to be a cipher except where psychohistory was concerned. |
Совершенно очевидно, что Селдон стремился к таинственности во всем, что не касалось психоистории. |
Магистр, я бы ни за что не перешла границы, но... |
|
Now, rather astonishingly, there's a plant that is a master of disguise. |
А вот ошеломляющее явление, растение, которое является мастером маскировки. |
Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house. |
Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа. |
I FEEL NOTHING BUT THE AFFINITY OF MASTER FOR PUPIL. |
Я ничего не чувствую кроме близости учителя и ученика. |
Before going to bed, Seldon had looked up Cleon I in the encyclopedic portion of his hotel room computer. |
Перед тем как отправиться спать, Селдон заглянул в компьютерную комнату гостиницы и просмотрел энциклопедические данные о Клеоне. |
Демон – мастер уловок. |
|
Master finished the supplementary Courses, and he also enrolled in the Entrance Exam Preparation Course. |
Господин посещал летнюю школу, ходил на подготовительные курсы... |
Maybe when the Master killed her, a bad-guy transference thing happened. |
Может, когда Мастер ее убил, случилась передача зла. |
Seldon thought of Hummin's complaint that technological innovation had declined to a low level. |
Селдон вспомнил рассуждения Хьюммена о спаде темпов развития технологий. |
He was overwhelmed by the inexplicable; he was overwhelmed by his own personality-the gift of that destiny which he had done his best to master. |
Он был ошеломлен необъяснимым, ошеломлен своей собственной личностью - даром той судьбы, которую он всеми силами пытался себе подчинить. |
But is that what you want? asked Seldon wonderingly. |
Вы именно этого хотите?- удивленно переспросил Селдон. - Я вас правильно понял? |
Come over specially from America, Harry Seldon will, for you, carry out his unparalleled experiment once again. |
Приехав специально из Америки, для вас Гарри Селдон снова выполнит свои непревзойденный эксперимент. |
I was told to take you, Dr. Seldon. |
Мне было приказано забрать вас, доктор Селдон! |
' He asked for you, miss; and master is out.' |
Он спрашивал вас, мисс, а хозяина нет дома. |
They fired at Raych, said Seldon, trying to mask his own sick feeling at what had happened. |
Они выстрелили в Райча,- Селдон попытался спрятать за словами огорчение от всего произошедшего. |
Master Control Program's been snapping up all us programs who believe. |
Управляющая программа бросает сюда все программы, которые верят в это. |
В любом случае,- раздраженно заговорил Селдон.- Никакого бунта не было. |
|
Селдон оттопырил нижнюю губу. |
|
Tribesman Seldon, we have long cooperated with Tribesman Hummin. |
Соплеменник, мы давно знакомы с соплеменником Хьюмменом. |
The Sister paused to swallow as though she had come near to choking and Seldon was certain the word she had choked over was- |
Сестра замолчала, ее трясло. Селдон догадался, она хотела сказать для подонков. |
Весьма странно, - оказалось, что Селдон умеет драться. Он их просто побил. |
|
I received my bachelor's degree from UNM, my master's from the University of Colorado. |
Получил диплом бокалавра в УНМ. (Университет Нью Мехико) магистра - в Университете Колорадо. |
How's the master plan unfolding? |
Как разворачивается мастер-план? |
Хозяину нравятся женщины с крошечными ножками. |
|
Marius was the master of the house, there was abdication in his joy, he was the grandson of his grandson. |
Хозяином дома был Мариус; радость старика была похожа на самоотречение, он стал внуком своего внука. |
The master's bad ways and bad companions formed a pretty example for Catherine and Heathcliff. |
Дурная жизнь и дурное общество господина служили печальным примером для Кэтрин и Хитклифа. |
Dors made as though to appeal to Seldon once again, but he stopped her with a brief and angry outward thrust of his right arm and then stared gloweringly at Raindrop Forty-Three. |
Дорс снова попыталась остановить его напор, но Селдон перебил ее коротким и сердитым взмахом руки и пристально посмотрел на Сорок Третью. |
Having reached the correct level, they passed through the apartment into Seldon's room. |
Добравшись до нужного уровня и войдя в квартиру, все трое прошли в комнату Селдона. |
I'm not sure, said Seldon. He turned to Dors. Are you all right? |
Я не совсем уверен,- ответил Селдон и повернулся к Дорс.- Ты, как ? |
It's not me, Master Seldon. |
Дело в моей жене, господин Селдон. |
Seldon thought about it a moment, then dismissed it with a shrug. |
Несколько минут Селдон пытался осмыслить услышанное. Потом отмел это пожатием плеч. |
It is all I want, said Seldon earnestly. I really did not have my mind on anything else. |
Это единственное, что интересует меня! - честно признался Селдон.- Ни о чем другом я и не помышлял. |
Селдон медленно покачал головой. |
|
It will do them no good to hasten, said Seldon calmly, since I am not on their side, as I am on yours.-Come, Dors. |
Я не давал им никаких обещаний,- спокойно ответил Селдон.- Если я не с ним, следовательно -с вами. |
He won the WBC and WBA titles in 1996, after stopping Frank Bruno and Bruce Seldon. |
Он выиграл титулы WBC и WBA в 1996 году, остановив Фрэнка Бруно и Брюса Селдона. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Master Seldon says I'm gonna».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Master Seldon says I'm gonna» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Master, Seldon, says, I'm, gonna , а также произношение и транскрипцию к «Master Seldon says I'm gonna». Также, к фразе «Master Seldon says I'm gonna» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.