How long you gonna - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

How long you gonna - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
как долго вы собираетесь
Translate

- how [adverb]

adverb: как, каким образом, сколько, что

conjunction: что

noun: способ, метод

  • how your - как твой

  • how people treat - как люди относятся к

  • how vital - как жизненно

  • experience how - опыт, как

  • how to ensure - как обеспечить

  • how they would - как они будут

  • is how we - как мы

  • we examine how - мы рассмотрим, как

  • we analyzed how - мы проанализировали, как

  • how to load - как загрузить

  • Синонимы к how: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к how: adios, cheers, sayonara, cheerio, adieu, arrivederci, au revoir, bye, bye bye, cheery bye

    Значение how: in what way or manner; by what means.

- long [adjective]

adverb: долго, давно, долгое время, подолгу

adjective: длинный, долгий, длительный, долгосрочный, удлиненный, обширный, долголетний, продолговатый, медленный, скучный

noun: долгий срок, долгий гласный

verb: стремиться, тосковать, страстно желать

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

  • makes you - заставляет тебя

  • other you - другие вы

  • late you - поздно вы

  • subject you - подвергать вас

  • you tidy - вы опрятный

  • you bidding - вы предлагая цену

  • centers you - центры вас

  • you supervise - вы контролируете

  • you want me to pick you up - Вы хотите, чтобы я забрать тебя

  • you say you have - вы говорите, у вас есть

  • Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly

    Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.

- gonna [contraction]

собирается

  • it was gonna come out - она собиралась выйти

  • you were gonna say - Вы собирались скажем

  • are you gonna find - ты собираешься найти

  • are gonna be on - собирается быть

  • you gonna let him - ты собираешься позволить ему

  • are gonna be best - собираются быть лучше

  • this is all gonna - это все собирается

  • was gonna get out - собирался выйти

  • was gonna stay here - собирался пребывание здесь

  • am never gonna - Я никогда не буду

  • Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again

    Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent

    Значение gonna: going to.



You're gonna take a long walk and a few deep breaths, and then you'll call us, and give us the name of the person who installed that spyware for you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сейчас пойдете прогуляетесь, подышите воздухом, а потом позвоните нам и назовете имя того, кто установил вам шпионскую программу.

After that, all the potassium iodide in the world is not gonna help you for long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого весь йодистый калий мира не сможет вас спасти.

First, I'm gonna cut off the Sam-sized tumour on her heart, and then we can begin the long, slow process of cleaning the stink of your mediocrity off of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала я вырежу опухоль размером с тебя из ее сердца, а потом мы начнем долгий, медленный процесс отмывания ее от твоего запаха посредственности.

If you start getting all smart-alecky, making wisecracks, acting a fool you're gonna find yourself in here for a long, long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты будешь вести себя нагло и развязно, делать саркастичные замечания, вести себя как дурак то в следующую секунду окажешься здесь очень и очень надолго.

That sister is gonna live a long and hopefully far less eventful life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та сестра будет жить долго и, надеюсь, менее насыщенной жизнью.

As long as someone's happy and they're making decisions that are gonna enrich their lives, then I'm happy for them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока человек счастлив и принимает решения, которые сделают его жизнь лучше Я счастлива за него

Long ago you might have Lit up my heart But the fire's dead Ain't never ever gonna start

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давным-давно ты бы, наверное, разожгла моё сердце, но огонь умер, и даже углей не осталось.

You're gonna have to wait a long time and watch me carry it around. Hauling it to strange and mysterious places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам придётся ждать очень долго, смотреть, как я повсюду таскаю его с собой, хожу с ним в странные и таинственные места.

But any way you slice it, it's gonna be a long battle with no guarantee of a successful outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как ни крути, битва выйдет затяжная, и успех не гарантирован.

These kids are gonna go berserk if they have to wait that long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти детки впадут в бешенство, если им придётся так долго ждать.

Look, if you want to get the $4 million, then you're gonna have to start selling off assets, and who knows how long that's gonna take?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте, если вы хотите получить четыре миллиона, тогда придётся начать распродажу активов, и кто знает, сколько времени это может занять?

It's gonna take you a little while to flip through it 'cause that book is long as shit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе понадобится некоторое время, чтобы её пролистать потому что эта книга охренительно длинная.

I'm gonna have to tell Jack. But I'll give you guys a nice, long head start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне придётся рассказать Джеку, но я да вам время уйти подальше.

It's gonna be a long weekend if everyone's that puckered up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если все начнут также ныть — выходные будут долгие.

That kid's gonna be roasting his own beans for a long time, if you know what I mean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пацан будет жарить свои бобы еще очень долго, если вы понимаете о чем я.

Are you gonna put a bullet in Long's head the way you did to Hernandez?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты собираешься вогнать пулю Лонгу в голову, как ты сделал это с Хернандесом?

Okay, we can bicker as long as you want another time, but are you gonna get out of your position?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай перенесём ссору на другой раз. Ты собираешься выходить из позиции?

As long as the dead guy says there's a reason, well, then I guess everything's gonna be just peachy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мертвец говорит о том, что всему есть своя причина, всё должно быть пучком.

How long do you think it's gonna take Jessica to scrape off mine?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как думаешь, сколько ей понадобится, чтобы соскрести мое?

It's gonna take us way too long to disassemble this thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На демонтаж этой штуки уйдёт слишком много времени.

How long you gonna hide out in this shitbox?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько ты собираешься ныкаться в этой конуре?

I know, and look, I also realize that it's gonna be a long time for me to regain your trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, и я также осознаю, как много времени уйдет, на восстановление вашего доверия.

You're rocking the hell out of that beard, and the long hair looks good, despite what other people are gonna say.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе чертовски идёт эта борода и длинные волосы здорово выглядят, и тебе плевать, что скажут другие.

I'm gonna go pack my regular, long bathing suit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду и упакую свои обычные длинные купальные штаны.

And, second, you've been helping people get rid of these spirits for so long. Well, eventually, one of them was gonna come after you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, ты так давно помогала людям избавиться от этих призраков, что рано или поздно кто-то из них захотел бы тебе отомстить.

You can keep on wiping their noses just so long... and pretty soon somebody's gonna come right out and tell Mommy and Poppy to buzz off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь продолжать вытирать им носы, но очень скоро кто-то из них скажет: Мама, папа - вам пора убираться.

I'm gonna do whatever it takes for however long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду делать все, что смогу, сколь угодно долго.

These ladies have battled through a long, brutal season to get here, and you better believe they're gonna leave it all on the track in this bout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти леди давно в бою, жесткий сезон был, чтобы сюда попасть и вам лучше поверить, что они выложатся по полной на площадке в этом бою.

Even severely rationed, we're not gonna last very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже при строгом нормировании, мы долго не протянем.

Sweating in here is really gonna go a long way towards cleansing your body of all the poisons you've ingested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потение здесь очень глубоко очистит твое тело от всех ядов, которые мы глотаем.

You're on a stakeout for who knows how long drinking that fluorescent poison... you're not gonna be able to hold it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хрен знает сколько будешь в засаде, попивая эту светящуюся отраву... ты не сможешь держать ее в себе.

As long as you're gonna stand with your eyes closed let that wash over you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И раз ты стоишь с закрытыми глазами позволь этому омывать тебя.

And my men are gonna be among your rabble, making sure that the cops have a nice, long time away from their posts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мои люди будут в перемешку с вашими Убедись, что копы надолго ушли со своих постов.

I'm gonna hold this stone and as it's eroded by the wind That'll give us an idea of how long he has been.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я держу этот выветрелый камень который показывает сколько примерно времени это займет

You shoot that thing off down here with some of this firedamp that's been building up in some of these gas pockets for god knows how long, I'll tell you what's gonna happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пальнёшь из этой штуки, а здесь за чёрт знает сколько лет в воздушных карманах скопился метан, и я скажу тебе, что произойдет.

And I'm not gonna give you some long song and dance about how precious and sacred your beautiful body is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я не буду тут перед тобой распинаться о том, как прекрасно и неприкосновенно твое тело.

And it's gonna take a long, long, long time to regain my trust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вернуть мое доверие будет очень, очень непросто.

I'm gonna start churning butter before you know it, and I'm gonna grow one of those crazy, long ponytails down my back or... maybe a bun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для начала я собираюсь взбивать масло, и отрастить такой сумасшедший длинный хвост или может быть сделаю пучок.

How long you gonna keep us in this analog nightmare?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго нам ещё сидеть в этом реальном кошмаре?

I'm gonna be zinging one-liners all night long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду всю ночь отжигать фразочки.

Who knows how long it's gonna take the FBI to draw all the proper inferences and realize that China is owed an apology?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто знает, как долго ФБР будет связывать концы с концами, чтобы признать невиновность китайцев?

And god knows how long we're gonna be here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И одному богу известно, как долго мы здесь пробудем.

God knows how long this is gonna set us back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только Бог знает сколько времени это займёт.

You're gonna need to consult with a pediatric neurologist to monitor any possible long-term deficit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно проконсультироваться с детским невропатологом, чтобы выявить любые возможные постоянные нарушения.

Sweating in here is really gonna go a long way towards cleansing your body of all the poisons you've ingested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потение здесь очень глубоко очистит твое тело от всех ядов, которые мы глотаем.

I wish it was roomier, Santiago, but when I moved in, I really, to tell you the truth, didn't think it was gonna be that long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я б хотел, чтобы это было более просторно, Сантьяго, но когда я сюда въезжал, я действительно, скажу тебе правду, не думал, что останусь тут так надолго.

Everything's gonna be okay, as long as you didn't tamper with the crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока вы ничего не трогали на месте преступления, всё будет хорошо.

So as long as you continue to tolerate the methadone, I'm gonna switch you to orals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока твой организм принимает методон, а потом я переведу тебя на таблетки.

To try and get a sense of how long it's gonna take Detective Dunning to traverse the gang's headquarters using different routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытаться понять,сколько времени займет у детектива Даннинга пересечь всю штаб-квартиру банды, используя различные маршруты.

How long are you gonna keep me in suspense?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как долго ты собираешься держать меня в напряжении?

I lived in denial for a long time, and the denial was maybe because of the things that had happened, dropping out of school and being fired from my job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение длительного времени я не хотела с этим смиряться, и, возможно, причиной тому было то, что со мной произошло — исключение из университета и увольнение с работы.

I don't want them to stay in that camp very long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им совсем ни к чему оставаться долго в стане врага.

The coarse mop of black hair was long and swung down, almost concealing a low, broad forehead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные густые космы нависали на низкий, широкий лоб и почти закрывали его.

I am not going to describe my meeting with Natasha after our long separation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не стану описывать мою встречу с Наташей после такой долгой разлуки.

For how long will you live with this bald head big belly man?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты будешь жить с этой лысой башкой и большим пузом?

I emerged into an austere room, well lit by the tall windows, furnished with a fireplace and several long tables lined with straight-backed chairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я шагнул в просторное помещение, ярко освещенное лучами солнца, льющимися в высокие окна.

What he's saying is we won't live long in this state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что мы не проживем долго в этом состоянии.

The medical facilities are reimbursed for each module of medical equipment provided as long as the equipment meets the standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если при развертывании контингента выясняется, что страна, предоставляющая войска/полицейские силы, не может обеспечить надлежащий уровень самообеспечения в отношении медицинского оборудования, лекарственных препаратов или предметов снабжения, командующий контингентом должен немедленно информировать об этом миссию.

Whales can remain submerged for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киты могут долгое время оставаться под водой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «how long you gonna». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «how long you gonna» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: how, long, you, gonna , а также произношение и транскрипцию к «how long you gonna». Также, к фразе «how long you gonna» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information