Perhaps he'll get distemper - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
perhaps more accurately - возможно, более точно
perhaps love - возможно любовь
might perhaps - может, возможно,
perhaps unsurprisingly - возможно, неудивительно
and perhaps more importantly - и, возможно, более важно,
perhaps too much - возможно, слишком много
Perhaps not in the strictest sense - Возможно, не в самом строгом смысле
Perhaps he's just bored or tired - Возможно, ему просто скучно или он устал
Perhaps you've repressed it - Возможно, вы подавили это
Perhaps I'd better boil it - Возможно, мне лучше сварить его
Синонимы к Perhaps: maybe, it’s possible, possibly, it may be, peradventure, it could be, perchance, conceivably, for all one knows, mayhap
Антонимы к Perhaps: improbably, unlikely, never
Значение Perhaps: used to express uncertainty or possibility.
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get the lead out - получить преимущество
get jealous of - начинать завидовать
get beyond the talking stage - заходить дальше разговоров
get under his car - попадать под его машину
get serious - серьезно
get good marks - получать хорошие оценки
get to the bottom - добраться до дна
get peeved - заглядывать
get a hard on - усердно
i will get back to you immediately - я вернусь к вам немедленно
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
noun: темпера, смута, хандра, душевное расстройство, клеевая краска, собачья чума, беспорядки, волнения, живопись темперой
verb: нарушать душевное равновесие, расстраивать здоровье, красить клеевой краской, писать темперой
distemper - темпера
canine distemper - собачья чума
distemper brush - малярная кисть
oil-bound distemper - масляная водо-эмульсионная краска
feline distemper - кошачий смуты
canine distemper vaccine - псовая противочумная вакцина
paint in distemper - писать темперой
a picture painted in distemper - картина, написанная темперой
Perhaps he'll get distemper - Возможно, он заболеет чумкой
Has your dog had distemper? - У вашей собаки была чума
Синонимы к distemper: ill humour, ill humor
Антонимы к distemper: health, wellness
Значение distemper: a viral disease of some animals, especially dogs, causing fever, coughing, and catarrh.
You are not, perhaps, acquainted with many archaeologists? |
Вероятно, у вас не так много знакомых археологов. |
Perhaps most significantly was the separation of powers - an extraordinary component of the Constitution. |
Вероятно, самым значимым было разделение властей — исключительная составляющая Конституции. |
Down the way, Nynaeve and Alise were trying to herd perhaps twice as many women inside one of the larger buildings. |
Чуть подальше Найнив с Алис пытались загнать другую ватагу внутрь какой-то постройки. |
Возможно кто-то просто болтал без умолку о погоде. |
|
Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket. |
Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала. |
Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same. |
И, быть может, даже убедишь некоторых своих друзей сделать то же. |
Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid. |
Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты. |
Это, возможно, наиболее важная проблема, с которой мы сталкиваемся. |
|
Perhaps parking facilities at other United Nations premises could also be used. |
Видимо, можно было бы также использовать места автомобильных стоянок в других помещениях Организации Объединенных Наций. |
If the next trade round fails to bring improved opportunities, history and the global economy will move on and the poor will lose out, perhaps permanently. |
Если следующий торговый раунд не приведет к улучшению возможностей, то бедные страны будут вытеснены из дальнейшего хода истории и развития мировой экономики, причем, возможно, навсегда. |
Вероятно, наиболее распространенной формой являются гранты или субсидии. |
|
Perhaps it only appears that way. |
Возможно, что это - лишь наши догадки. |
Perhaps the greatest tragedy of recent times is that which has befallen the people of Bosnia and Herzegovina. |
Наверное, величайшей трагедией последнего времени стала трагедия, выпавшая на долю народа Боснии и Герцеговины. |
Perhaps Europe will just boom anyway. |
Возможно, Европа будет уверенно расти в любом случае. |
You stood in front of me, waiting perhaps, as if unable to take another step forward or turn back. |
Вы стояли передо мной, быть может, в ожидании, - как будто не в силах ни сделать шаг вперед, ни вернуться назад. |
But this advantage is limited in duration, lasting two or perhaps three decades. |
Но это преимущество ограничено по времени - двумя или тремя десятилетиями. |
Unfortunately, for the past two years, Pakistan has been suffering as much or perhaps more than Afghanistan has suffered. |
К сожалению, за последние два года Пакистан пострадал не меньше, а возможно даже больше, чем Афганистан. |
Perhaps another blackout. Or maybe a targeted attack on a water facility. |
Может, очередное отключение, может, целенаправленная атака на систему водоснабжения. |
Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star. |
В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой. |
Maybe it's another example of Churchill's observation that Russia is a riddle wrapped in a mystery inside an enigma... perhaps the key is Russian national interest. |
Возможно, это еще одно подтверждение наблюдения Черчилля о том, что Россия - «это задача, завернутая в тайну внутри загадки... вероятно, ключом к ней является российские национальные интересы». |
Perhaps the best example is Russia, Prussia and Austria’s “Holy Alliance” to protect themselves from what they saw as destabilising ideas and influences. |
Возможно, лучшим примером в этом смысле может служить «Священный альянс» России, Пруссии и Австрии, которые защищали друг друга от того, что они считали дестабилизирующими идеями и влиянием. |
Perhaps a period of consolidation, reform, and internal reorganization would have been a better idea. |
Вместо этого, лучше было бы, наверное, экономить силы, заняться реформами и внутренней реорганизацией. |
Putin doesn't care that it would be hard, perhaps impossible, for Poroshenko to push this through a parliament he doesn't fully control: He wants nothing short of a full victory. |
Путина не волнует, что Порошенко будет крайне сложно или даже невозможно добиться одобрения украинского парламента, который он не контролирует в полной мере: Путину нужна только полная победа. |
The U.S. is an important arena; perhaps Americans should be proud of that rather than worried about it. |
Соединенные Штаты это важная арена. И скорее всего, американцам надо гордиться этим, а не тревожиться. |
Lastly, and perhaps most importantly, the market doesn’t like it when central banks get pressurised by politicians especially as there is a General Election in June. |
И наконец, возможно, самое важное, что рынок не любит, когда политики оказывают давление на центральные банки, особенно учитывая, что в июне состоятся общенациональные выборы. |
I rave: perhaps at this moment he is watching the sun rise over the Pyrenees, or on the tideless sea of the south. |
Может быть, в эту минуту он смотрит на восход солнца где-то среди Пиренеев или с берега тихого южного моря? |
He may have been taking an opiate, was a thought that crossed Mr. Farebrother's mind-tic-douloureux perhaps-or medical worries. |
Он выглядит так, словно принял опий, -промелькнуло в голове Фербратера, - то ли у него глаза болят, то ли неприятности с пациентами. |
Perhaps it was time he tried another gambit. He poked forward a conversational pawn lazily, but his eyes under hooded lids were very keen. |
Пожалуй, пора попробовать еще и другой ход... И прелат словно бы лениво двинул словесную пешку, но глаза его смотрели из-под тяжелых век зорко, испытующе. |
Возможно, кто-то чуть более миловиднее. |
|
Perhaps; but I have always been blamed for thinking of prospects, and not settling to anything. |
Быть может. Но меня всегда упрекали в том, что я думаю о предназначениях, вместо того чтобы заняться делом. |
If the truth won't set the resonator free, perhaps someone's excised heart will. |
Если правда не освободит резонатор, то, возможно, чье-то вырванное сердце. |
All one knew was that every quarter astronomical numbers of boots were produced on paper, while perhaps half the population of Oceania went barefoot. |
Известно только одно: каждый квартал на бумаге производят астрономическое количество обуви, между тем как половина населения Океании ходит босиком. |
Perhaps to eliminate the possibility ' a revival of an abnormal After the extermination will be 'complete. |
Возможно,чтобы уничтожить последних выживших после чистки. |
Yet behind what she saw in his eyes on her behalf she sensed a shadowy doubt, only perhaps doubt was too strong a word; more like anxiety. |
И однако, за братской нежностью в глубине его глаз ей померещилась тень сомнения, нет, не сомнения, пожалуй, это слишком сильно сказано, - скорее, тень тревоги. |
I have often thought that perhaps formal good manners may be a cushion against heartbreak. |
Я часто думаю, что обрядность может смягчить муку, не дает сердцу разбиться. |
Sonka the Golden Hand, whose skills I am by no means trying to denigrate, in the end would have resorted to a simple honeytrap, which would have brought her perhaps fifteen hundred. |
Соня Золотая Ручка, достоинств которой я отнюдь не желаю умалить, в конце концов прибегла бы к обыкновенному хипесу, что принесло бы ей тысячи полторы. |
Ah, foul of me, perhaps, but your Loya deal was my first carcass. |
Ах, как неприятно для меня, но ваша сделка с Лойя стала для меня фундаментом. |
Then perhaps I shall drop in on you unexpectedly one day soon in Spain. |
Тогда я может вскорости свалюсь тебе на голову... без приглашения в Испании. |
All right, perhaps some of these people have missed the odd meal or two but lopping the heads of the nobility is not going to fill their bellies, is it? |
Ладно, может кто-то из этих людей и лишился нескольких обедов, но если они отрубят пару голов представителям знати, это ведь не наполнит их желудки, не правда ли? |
Возможно, вы хотели бы передумать? |
|
Perhaps he would have lived. He died bravely, Nariko, for the sake of the clan. |
он бы выжил. ради клана. |
Now, he has his back towards me, thought I, and he is occupied too; perhaps, if I walk softly, I can slip away unnoticed. |
Теперь он стоит спиной ко мне и занят бабочкой; если пройти неслышно, мне, может быть, удастся ускользнуть, решила я. |
But perhaps he had only come to ask if Beau could spend the day with Bonnie. |
Но, наверно, он пришел лишь затем, чтобы спросить, не может ли Бо провести день с Бонни. |
Well, perhaps it's for the best right here in the woods - away from the populous. |
Ну, может тут в лесу, это и к лучшему, подальше от людей. |
Возможно, это сделал кто-то другой... |
|
So, why not let the Dark Lord fret a little longer... and perhaps sweeten the reward for his return? |
Так пусть он поволнуется чуть дольше, может и подсластит за него? |
I'm asking myself... if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a shortcut. |
Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык. |
You are perhaps the only woman with whom I could discuss rationally a resolution so contrary to the laws of nature. |
Вы, может быть, единственная женщина, с которой я могу философски обсуждать решение, столь противное законам природы. |
Возможно ты потерял интерес к своему божественному отцу? |
|
Now you have seen our felicity. Perhaps you may think your friend has made a fortunate alliance. |
И вы были свидетельницей нашего благополучия и, наверное, заметили, что ваша подруга сделала весьма удачный выбор. |
Может быть, сумасшедший тот, кто в меньшинстве, в единственном числе. |
|
Now then, perhaps you could direct me to your evil paymaster. |
Теперь... Вы, наверное, мне покажете, где ваш злобный властелин. |
Perhaps, then, you should kill me now, because my opposition to the Borgia papacy will only die with me. |
В таком случае, возможно, вам следует убить меня теперь, ибо мое противостояние с папой из семейства Борджиа. умрет только вместе со мной. |
As for knowing whether his epigastric region has affected his brain, or his brain his epigastric region, we shall find that out, perhaps, whenever he dies. |
А надбрюшие ли подействовало на мозг, или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет. |
Perhaps Rose had locked herself into a dissolute life of her own free will and no longer wished to leave it. |
Возможно, Роз окунулась в пучину беспутной жизни по своей собственной воле, и больше не желает от неё отказываться. |
Perhaps a sufficiently efficacious compound could be developed. |
Думаю, мы можем создать довольно эффективную смесь. |
AND BY THE WAY, IF HE ATTEMPTS TO ESCAPE, PERHAPS YOU'LL HAVE TO SHOOT. |
Кстати, если он попытается бежать, вам, возможно, придётся стрелять. |
I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too. |
Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются. |
She seemed a placid creature altogether - eminently respectable, perhaps not over-intelligent. |
Она производила впечатление женщины до крайности флегматичной и в высшей степени почтенной, хотя, может быть, и не слишком умной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Perhaps he'll get distemper».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Perhaps he'll get distemper» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Perhaps, he'll, get, distemper , а также произношение и транскрипцию к «Perhaps he'll get distemper». Также, к фразе «Perhaps he'll get distemper» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.