Poor quality! - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
poor living conditions - плохие условия жизни
of poor personal hygiene - плохой личной гигиены
income poor - бедные дохода
pro-poor sectors - про бедных секторов
weak poor - слабые бедные
initiative for heavily indebted poor countries - Инициатива БСКЗ
was just a poor - был просто бедный
poor internal controls - бедные внутреннего контроля
poor reception area - зона неуверенного приема
Are you very poor? - Вы очень бедны
Синонимы к Poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к Poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение Poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать
adjective: высококачественный
yielding quality - товарное качество при съемной стадии зрелости
quality light - качество света
quality affirmation - качество подтверждение
better quality food - лучшее качество продуктов питания
hydromorphological quality - гидроморфологическое качество
the suppliers quality system - система качества поставщиков
quality of medicines - качества лекарственных средств
high quality awareness - осознание высокого качества
high quality know how - высокое качество ноу-хау
restricted quality - ограниченное качество
Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade
Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive
Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
The comparative quality of education among rich and poor districts is still often the subject of dispute. |
Сравнительное качество образования в богатых и бедных районах все еще часто является предметом споров. |
The quality's too poor for voice recognition. |
Качество слишком плохое, чтобы установить голос. |
It is thought that the poor water quality is due to increased light and oxygen competition from algae. |
Считается, что плохое качество воды связано с повышенной конкуренцией света и кислорода со стороны водорослей. |
Etherloop has been deployed by various internet service providers in areas where the loop length is very long or line quality is poor. |
Etherloop был развернут различными интернет-провайдерами в областях, где длина цикла очень велика или качество линии низкое. |
An agricultural expert from the government who was commissioned to look over the land reported that it was of extremely poor quality. |
Эксперт по сельскому хозяйству из правительства, которому было поручено осмотреть землю, сообщил, что она была крайне низкого качества. |
If women do have access to land, the plot is often poor quality soil or does not provide sufficient access to irrigation. |
Если женщины и имеют доступ к земле, то, как правило, это участок с бедной почвой или не имеющий достаточного доступа к ирригационной системе. |
Unless... the poor photo quality was intentional. |
Если только... такое качество было сделано намеренно. |
An article from Telegraph film critic Robbie Collin indicates that, when it comes to children's movies, the poor quality of the films themselves might be to blame. |
Статья кинокритика Telegraph Робби Коллина указывает на то, что, когда речь идет о детских фильмах, возможно, дело в плохом качестве самих фильмов. |
I'm putting it down to the poor quality malt that Alex Henry and his mates plied me with at their all-night poker game. |
Я отношу это на счёт того пойла, которым Алекс Генри и его дружки накачивали меня ночь напролёт за игрой в покер. |
The square of carpet was threadbare, the furniture battered and of poor quality. |
Потертый квадратный ковер, простая старая мебель. |
Bill Loguidice and Matt Barton of Gamasutra stated that the game's poor quality damaged the company's reputation. |
Билл Логидис и Мэтт Бартон из Gamasutra заявили, что плохое качество игры нанесло ущерб репутации компании. |
The older generations were more concerned with the poor quality of food, housing, and clothing, which stood in dramatic contrast to the prosperity of West Germany. |
Старшие поколения были больше озабочены плохим качеством продовольствия, жилья и одежды, что резко контрастировало с процветанием Западной Германии. |
Хотя он прост в реализации, его результаты имеют низкое качество. |
|
The buffalo can better adapt to wet conditions and poor-quality vegetation than cattle. |
Буйволы лучше адаптируются к влажным условиям и некачественной растительности, чем крупный рогатый скот. |
Results were complicated by poor study quality, and differences in age, gender, health status, and serving size. |
Результаты были осложнены низким качеством исследования, а также различиями в возрасте, поле, состоянии здоровья и размере порции. |
That's showing itself in poor quality control and brain-drain. |
Это проявляется в слабом контроле качества и в утечке мозгов. |
Even if you only cared about AIDS in Africa, it might still be a good idea to invest in malaria, in combating poor indoor air quality, in improving maternal mortality rates. |
Даже если вы заботитесь только о СПИДе в Африке, хорошей идеей может быть инвестирование в борьбу с малярией, в борьбу с плохим воздухом в закрытых помещениях, в улучшение показателей материнской смертности. |
There were 60,000 premature deaths each year because of water of poor quality. |
Ежегодно из-за плохого качества воды происходит 60 000 преждевременных смертей. |
Diarrhea caused by the lack of adequate sanitation and poor-quality water is a clear example of a health condition that prevents the proper utilization of food. |
Диарея, вызванная отсутствием надлежащих средств санитарии и плохим качеством воды, является очевидным примером одного из медицинских факторов, которые не позволяют надлежащим образом усваивать пищу. |
The text of the first quarto version was of poor quality, however, and later editions corrected the text to conform more closely with Shakespeare's original. |
Однако текст первой версии Кварто был низкого качества, и более поздние издания исправили текст, чтобы он более точно соответствовал оригиналу Шекспира. |
Segal's defense concentrated on the poor quality of the CID investigation and the existence of other suspects, specifically a woman named Helena Stoeckley. |
Защита Сигала сосредоточилась на плохом качестве расследования уголовного розыска и существовании других подозреваемых, в частности женщины по имени Хелена Стокли. |
Transcripts are not recommended for videos that are over an hour long or have poor audio quality. |
Не рекомендуется использовать файлы с текстом видео для роликов длительностью более часа и плохим качеством звука. |
A decrease in productivity due to continual procrastination with a lack of supervision will result to a poor performance in the quality of work of the employee. |
Снижение производительности труда из-за постоянного промедления с отсутствием надзора приведет к ухудшению качества работы работника. |
The articles delivered are almost always of poor quality and can only be sold at reduced prices. |
Модели, доставленные нам, почти всегда неудачны и могут быть проданы только по сниженным ценам. |
Research shows that feelings of loneliness and depression can result in poor sleep quality and daytime dysfunctions. |
Исследования показывают, что чувство одиночества и депрессии может привести к ухудшению качества сна и нарушению дневного режима. |
Низкое качество звука или звук не воспроизводится. |
|
I know, of course, Levin added laughing, you always want to do with as little and as poor quality as possible; but this year I'm not going to let you have things your own way. |
Да ведь я знаю, - прибавил он смеясь, - вы все поменьше да похуже; но я нынешний год уж не дам вам по-своему делать. |
The poor quality of education is a major problem in many countries, and contributes to low enrolment and to children dropping out early. |
Одной из важнейших проблем во многих странах является низкое качество образования, что является одной из причин невысоких показателей охвата школьным обучением и частого выбытия учащихся из школ на раннем этапе. |
The first Oswald cartoon, Poor Papa, was rejected by the Universal studio heads due to poor production quality and the sloppiness and age of Oswald. |
Первый мультфильм Освальда, бедный папа, был отвергнут руководителями студии Universal из-за низкого качества производства и неряшливости и возраста Освальда. |
Due to the poor quality of the available secretarial chairs and desks, there is constant breakage. |
Из-за низкого качества имеющихся канцелярских стульев и столов они постоянно ломаются. |
This meant that Mugabe's government was largely restricted to purchasing land which was of poor quality. |
Это означало, что правительство Мугабе в основном ограничивалось покупкой земли низкого качества. |
Even when sufficient quantities of supplies were available, they were of poor quality and inadequately prepared. |
Даже при наличии достаточного количества припасов они были низкого качества и недостаточно подготовлены. |
Quality issues such as poor teaching methods, lack of appropriate equipment and overcrowding exist throughout the region. |
Во всем регионе существуют проблемы качества, такие как плохие методы преподавания, отсутствие надлежащего оборудования и переполненность школ. |
This nutrient displacement occurs if sugar makes up more than 25% of daily energy intake, a proportion associated with poor diet quality and risk of obesity. |
Это смещение питательных веществ происходит, если сахар составляет более 25% ежедневного потребления энергии, что связано с плохим качеством питания и риском ожирения. |
That our poor quality of life had lead to an outbreak of a most deadly disease. |
Такой низкий уровень жизни привел к вспышке самых смертельных болезней. |
Despite improvements service quality remains poor. |
Несмотря на улучшения, качество обслуживания остается низким. |
While live distance education programs have been tested, due to poor video quality, the project is seeking technical assistance to make the system functional. |
В то время как программы дистанционного обучения в прямом эфире были протестированы, из-за плохого качества видео, проект ищет техническую помощь, чтобы сделать систему функциональной. |
However currently, another major determinant considered is shading, which was inadvertently introduced by poor printing quality of the inkblots. |
Однако в настоящее время рассматривается еще один важный фактор, определяющий затенение, которое было непреднамеренно введено из-за плохого качества печати чернильных пятен. |
Ruby, poor dear Laura has decided she is unable to write a poem of sufficient quality to enter the fray. |
Руби, бедняжка Лора решила, что не в силах написать стихотворение, достойное борьбы. |
Мы, как всегда, извиняемся за ужасное качество съёмки. |
|
Poor quality dirty water can become a breeding ground for bacteria such as Legionella causing a risk to public health. |
Некачественная грязная вода может стать питательной средой для бактерий, таких как легионелла, вызывающих риск для здоровья населения. |
Re-tender for professional architectural and engineering services due to poor quality of responses received. |
Проведение повторных торгов на предоставление профессиональных архитектурных и инженерных услуг вследствие низкого качества представленных предложений. |
The evidence for aloe vera is of poor quality. |
Доказательства для алоэ вера низкого качества. |
Large Blacks are best suited for pasture-based farming due to their strong foraging and grazing ability, which efficiently converts poor quality feed into meat. |
Крупные черные лучше всего подходят для пастбищного земледелия из-за их сильной кормовой и пастбищной способности, которая эффективно преобразует некачественный корм в мясо. |
The review suggests that poor sound quality following the transfer to CD may have contributed to the reviewer's less than favourable assessment of the album. |
Рецензия предполагает, что плохое качество звука после перевода на CD, возможно, способствовало менее чем благоприятной оценке альбома рецензентом. |
My lady, this footage is such poor quality. |
Ваша честь, эти кадры такого низкого качества. |
As a result, poor families’ food security is threatened, as they are forced to reduce the quality or quantity of their food. |
Как результат, продовольственная безопасность бедных семей находится под угрозой, поскольку они вынуждены уменьшать количество и ухудшать качество своего питания. |
As well as giving poor human ride quality the rough riding incurs maintenance costs for wear and fractures in both locomotive and track components. |
Наряду с плохим качеством езды для человека, грубая езда влечет за собой расходы на техническое обслуживание, связанные с износом и переломами как локомотивных, так и путевых компонентов. |
In some areas, poor children are less likely than others to survive infancy or to have access to quality social services, including health and education. |
В некоторых регионах дети из бедных семей имеют меньше шансов по сравнению с более обеспеченными сверстниками выжить в младенчестве или получить доступ к качественным социальным услугам, включая здравоохранение и образование. |
The new government cited as reasons the poor quality of education, high strain on the state budget, and inflation of diplomas. |
В качестве причин новое правительство назвало низкое качество образования, высокую нагрузку на государственный бюджет и инфляцию дипломов. |
He then pulled out a handful of guineas, a sight which would have bribed persons of much greater consequence than this poor wench to much worse purposes. |
И он вытащил горсть гиней, вид которых соблазнил бы людей куда повыше бедной служанки на гораздо худшие дела. |
Не менее важную роль в бизнесе играют цена и качество. |
|
He also urged the continuance of such debt-relief measures as the Heavily Indebted Poor Countries initiative. |
Он также настоятельно призывает продолжать принятие таких мер по ослаблению бремени задолженности, как инициатива в отношении бедных стран с крупной задолженностью. |
It commended the national reconciliation policy and expressed concern regarding the poor levels of birth registration. |
Она одобрила национальную политику примирения и выразила озабоченность по поводу неудовлетворительных уровней регистрации рождений. |
У меня нет распашонки или рукавичек для бедной малютки! |
|
What will your poor mother say? |
Что скажет ваша бедная матушка? |
Bess, lass, thou'd believe me, thou wouldst-wouldstn't thou?' turning to the poor dumb form with wild appeal. |
Бесс, девочка, ты бы поверила мне, ты бы поверила, правда? - он обратился к безмолвному телу с исступленной мольбой. |
Oh, I don't know, Rikers doesn't have cable, and they're shockingly low on quality board games. |
Ну я не знаю, в Райкерс нет кабельного ТВ, и просто ужасные настольные игры. |
substantially similar in quality and genre. |
по большей части схожим по качеству и жанру. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Poor quality!».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Poor quality!» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Poor, quality! , а также произношение и транскрипцию к «Poor quality!». Также, к фразе «Poor quality!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.