There was nowhere to flee anyway - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

There was nowhere to flee anyway - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все равно бежать было некуда
Translate

- there [adverb]

adverb: там, туда, здесь, тут, вон, на этом месте, в этом отношении

- was

был

- nowhere [adverb]

adverb: нигде, никуда, некуда, негде

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- flee [verb]

verb: бежать, спасаться бегством, избегать, исчезать, пролететь

- anyway [adverb]

adverb: в любом случае, так или иначе, во всяком случае, никак, каким бы то ни было образом, как-нибудь, кое-как



This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах.

And out of nowhere, it starts to pour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вдруг ниоткуда начинается ливень.

You're not normal... not anymore, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не нормальная... больше нет.

Anyway, they are no use to me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, они мне сейчас ни к чему.

The skimpy enforcement measures undertaken by bank regulators since the crisis are nowhere near appropriate to what is at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговых оазисов остается еще много, и их регулирование является анархичным.

This is Tenzin Gyatso; he was found to be the Buddha of Compassion at the age of two, out in a peasant's house, way out in the middle of nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Тензин Гьяцо, в возрасте двух лет в нем признали перерождение Будды Сострадания, в далеком доме крестьянина, в самой глуши.

The sister comes to the door and we later learn that... she has left her husband in a sulk and has nowhere to go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сестра входит в дверь, а позже мы узнаём, что она оставила мужа в дурном настроении и ей некуда идти

That cop came from out of nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот полицейский появился ниоткуда.

Nowhere is it written that bank employees must check the validity of their clients' ID

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде не написано, что сотрудники банка должны проверять срок действия удостоверений личности клие

This stuff was nowhere near the fallout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это всё не попало под осадки.

Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы.

What's so important about his ties to St. Louis anyway that's enough to make him turn down a $60,000 contract?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же такое удерживает его в Сент-Луисе? Такое важное, что он отказывается от контракта в 60 000 долларов?

And then they saw two more figures materialize out of nowhere. Harry watched himself and Hermione chasing after Ron. Then he saw Ron dive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тогда стало видно, как из ниоткуда материализовались ещё две фигуры. Гарри наблюдал за самим собой и Гермионой, гнавшимися за Роном. Потом Рон нырнул на землю.

I have a contractual obligation to provide Amy with conversation and casual physical contact, but nowhere is it specified that I can't outsource that to an Indian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По договору, я должен предоставить Эми разговор и неформальный физический контакт, но нигде не сказано, что я не могу предоставить эту работу индусу.

He might recover the use of his hands and be able to undertake light work again. Anyway, they would hope for the best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, он снова будет владеть руками и сможет взяться за какую-нибудь легкую работу Во всяком случае, нужно надеяться на лучшее.

Polls have her in a dead heat with out-of-nowhere challenger Steven Austin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опросы говорят, что она идет вровень с взявшимся ниоткуда соперником Стивеном Остином.

Anyway, right now I am so angry and frustrated that I can't even get to how heartbroken I am over losing that sweet little girl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я сейчас так зла и расстроена, что даже не могу понять, насколько я убита горем, из-за потери этой милой малышки.

It's also a good idea to use time-delay devices so that when the fun starts, you'll be nowhere near it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также хорошей идеей будет использовать устройства, типа таймера, так, чтобы когда начнётся веселье, вас бы не было по близости.

Well, I'm designing another one anyway, along more practical lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас строю новую,.. ...более практичную.

An instrument doesn't just pop up out of nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструмент просто так из ниоткуда не появляется.

Anyway, um, you have a shorter Bob in that photo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, у тебя более короткая стрижка боб на том фото.

And the sound effects out of absolutely nowhere, no setup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звуковые эффекты вообще ни к селу, ни к городу.

Anyway, the trees on that part of the island are thick enough to cover the landing party... until you're practically under the wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всяком случае, деревья на той части острова достаточно густые, чтобы прикрыть высадку десанта, пока вы не окажетесь под самой стеной.

As opposed to the strain of multiple surgeries, often resulting in a transplant in the long run, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут будет нагрузка от нескольких операций, после которых в будущем может всё же понадобиться пересадка.

I'm out for a little morning ride and in the middle of nowhere I bump into general UIysses S. Grant himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выехал покататься и в этой глуши я наталкиваюсь на генерала Гранта собственной персоной.

Kingsbridge is a village in the middle of nowhere, Percy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кингсбридж это деревня, затерянная в глухомани, Перси.

It seems a ball has been dropped, a very big ball, and they are standing outside with nowhere to go, and I am late to an extremely important meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, мяч упал, очень большой шар, и они стоят снаружи некуда идти, и у меня поздно чрезвычайно важное заседание.

Anyway, I'll hardly ever be in the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я вряд ли буду часто в комнате.

Bryan Hayes showed up out of nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Хейс появился из ниоткуда.

'Anyway,' she said, 'I know when you go for your walks. I can take the bottle when you're not here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов я знаю, когда вы гуляете, и могу взять флакончик без вас.

Ugh, and I want to be nowhere near there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я хочу свалить к чертовой бабушке.

Do you know me well enough that if I did something that looked a little strange and was maybe even a little bit dangerous, but I told you to trust me anyway, that you could do that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то не очень. Достаточно, чтобы в случае моего странного поведения, а может и немного опасного, довериться мне, несмотря ни на что?

Anyway, the lead actress is you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неважно, ведь теперь у тебя главная роль.

My days were numbered anyway, as were yours because you all have the bad fortune of being related to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, мои дни были сочтены, так же как и ваши потому что, к несчастью, вы все имеете ко мне отношение.

Why are we even dealing with a junkie ex-pop star, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем нам вообще нужна бывшая поп-звезда в завязке?

I just hit a wild boar, you see... so, um, a wild boar came out of nowhere!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сбил кабана. То есть... кабан неожиданно выскочил.

It was still quite light and he was nowhere in sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было еще достаточно светло - его там нет!

Anyway, we were watching you on TV...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так или иначе, мы смотрели вас по телевизору...

Who watches tv on a tv anymore anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И кто вообще сейчас смотрит телек?

The kid's name's nowhere near the charge sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имени мальчика нет в списках обвиняемых.

So, erm, anyway, from dictionaries, we turn and plunge into the heart of darkness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, в любом случае, мы отворачиваемся от словарей и погружаемся в сердце тьмы.

What are you doing, wandering off in the middle of the night, anyway?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты делаешь, блуждая по среди ночи?

Or maybe because you know I'm a better negotiator, and you would lose it all anyway if we went head-to-head. Come on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

или может быть потому что ты знаешь что я лучший переговорщик и ты все равно бы потерял все, если бы мы решали это один на один перестань.

Anyway, earlier today, I was trying to give my under-brows a little color and I got some spray tan in my eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, сегодня я пыталась затонировать веки и попала спреем в глаз.

Nowhere in the rules does it say that I have to sit through sort of mental torture!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде в правилах не сказано, что я обязан сидеть и терпеть душевные пытки!

She seemed so anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, по крайней мере, кажется.

Nowhere in the race.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она осталась за флагом.

As far as I'm concerned, he's this random smurf popped up out of nowhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, случайный легавый. Никто из ниоткуда.

There was nowhere to raise Dad's flags. So Grandpa built me that flagpole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда меня привезли сюда, я плакала, потому что не могла достать до веревки на папином флагштоке, и дедушка сделал его для меня.

Is there anyway someone could help me with this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли кто-нибудь, кто мог бы помочь мне с этим?

Finally, Paul Simon has a few songs that appear on compilation albums and nowhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, у Пола Саймона есть несколько песен, которые появляются на сборниках альбомов и нигде больше.

She becomes good friends with Dave again by the end of the movie, despite this, she is nowhere to be found in the sequels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снова становится хорошей подругой с Дейвом к концу фильма, несмотря на это, она нигде не встречается в продолжениях.

And this isn't the right place for this kind of stuff, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вообще, это не самое подходящее место для подобных вещей.

Flight Into Nowhere is a 1938 American adventure film directed by Lewis D. Collins, and produced by Larry Darmour for Columbia Pictures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полет в никуда-это 1938 американский приключенческий фильм режиссер Льюис Д. Коллинз, и произведенный Ларри Darmour на Коламбия Пикчерз.

Nowhere is this more apparent than in the topic of faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде это не проявляется так явно, как в теме веры.

Nowhere is it suggested that ALL rajputs originated form the Jats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нигде не говорится, что все раджпуты произошли от джатов.

Spain had founded small settlements in Florida and Georgia but nowhere near the size of those in New Spain or the Caribbean islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испания основала небольшие поселения во Флориде и Джорджии, но далеко не такие крупные, как в Новой Испании или на Карибских островах.

It is obviously disproportionate to give each critic a paragraph since nowhere else in this article is any other source quoted at length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что давать каждому критику по одному абзацу несоразмерно, поскольку нигде больше в этой статье не цитируется подробно ни один другой источник.

Unfortunately, nowhere is safe from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, от этого никуда не деться.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «There was nowhere to flee anyway». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «There was nowhere to flee anyway» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: There, was, nowhere, to, flee, anyway , а также произношение и транскрипцию к «There was nowhere to flee anyway». Также, к фразе «There was nowhere to flee anyway» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information