Turkish satin - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Turkish satin - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
турецкий атлас
Translate

- turkish [adjective]

adjective: турецкий

noun: турецкий язык

- satin [noun]

noun: атлас

adjective: атласный

verb: сатинировать, глянцевать

  • bridal satin - свадебный атлас

  • satin hard boilings - сатинированная карамель

  • baronet satin - атлас "баронет"

  • plisse satin - атлас "плиссе"

  • cire satin - атлас "сире"

  • striped satin - атлас в полоску

  • acetate satin - ацетатный атлас

  • satin flower - сисюринхий

  • crepe-back satin - креп-атлас

  • mock satin - имитация атласа

  • Синонимы к satin: silky, satiny, silk, sateen, silken, velvet, smooth, atlas, downy, glossy

    Антонимы к satin: dim, dull, flat, lusterless, matte, mat, matt

    Значение satin: a smooth, glossy fabric, typically of silk, produced by a weave in which the threads of the warp are caught and looped by the weft only at certain intervals.



The topics of his poetry reflect the nature in which he was embedded, along with the Turkish nomadic culture of the Toros mountains of which he was a part.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темы его поэзии отражают природу, в которую он был погружен, наряду с турецкой кочевой культурой гор Торос, частью которой он был.

This will put it on the side of democracy (and thus appeal to both the Turkish population and the government), and build the foundation for any further action that becomes necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае он окажется на стороне демократии (и сможет апеллировать как к населению, так и к властям Турции) и создаст основу для любых дальнейших действий, которые могут оказаться необходимыми.

She heard the dull thudding through the polished coffin wood, through the satin coffin lining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глухие толчки доносились до нее сквозь деревянную полированную крышку, сквозь атласную обивку.

Girls in white dresses With blue satin sashes Snowflakes that stay On my nose and eyelashes Silver white winters That melt into springs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Про девочек в платьях из яркого ситца, про снежные хлопья на длинных ресницах, про белые зимы и красные весны.

This is particularly relevant as the road transport has the highest share in Turkish foreign trade, especially for goods having the highest unit value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно актуально для автомобильного транспорта, который обеспечивает наибольшую долю объема внешнеторговых перевозок Турции, в частности грузов, имеющих наибольшую удельную стоимость.

A group of 150 persons, shouting separatist slogans and throwing stones, attacked the Turkish Consulate General in Essen on 24 June 1993, at 0955 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

24 июня 1993 года в 09 ч. 55 м. группа из 150 человек, которые выкрикивали сепаратистские лозунги и бросали камни, напала на Генеральное консульство Турции в Эссене.

Made of beautifully printed satin, it's a versatile, highly fashionable garment that is sure to become one of your favorites...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное - идеальная посадка на фигуре и модная длина до середины икр.

I was officially charged with crossing into a forbidden military zone, and the Turkish press began labeling me a CIA agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне предъявили официальное обвинение в пересечении границы в запретной военной зоне, а турецкие СМИ окрестили меня агентом ЦРУ.

This sub-set of the broader Turkish proxy war sparked a major escalation with Russia, and in so doing, contributed to the Turkish defeat in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое противостояние вызвало серьезное обострение в отношениях с Россией и способствовало турецкому поражению в Сирии.

He was looking for a Turkish woman in the book because I happened to be one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он искал в книге турецкую женщину, потому что я ей являюсь.

He stopped at a stall and bought some Turkish delight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к ларьку и купил рахат-лукума.

There were many mirrors, two chairs and a large bed with a satin coverlet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было много зеркал, два кресла и широкая кровать с атласным одеялом.

You can imagine what it looked like, against a pale blue satin crinoline, or whatever the dress was.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляешь, как выглядели ее стриженые волосы при бледно-голубом атласном кринолине, или какое оно там было, это платье.

I find nothing poetic about a government agency watching passively as two Turkish agents rob, maim and murder American citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не нахожу ничего поэтического в госагентстве, которое безучастно смотрит, как двое турецких агентов калечат и убивают американских граждан.

I want the coffin to be white and specially lined with satin, white or deep pink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен белый гроб, отделанный атласом; белый или темно - розовый.

Other bands joined in. There were nine fifes, three bugles, three Turkish drums, and a violin, the sound of which gave everyone a toothache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присоединилось ещё несколько оркестров: девять дудок, три фанфары, три турецких барабана и одна скрипка, звуки которой вызывали зубную боль.

I'm wearing my favorite pair of satin pink pantaloons just in case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я одела свою любимую пару атласных розовых панталонов, на всякий случай.

In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь.

Because the murder occurred in a Turkish baths frequented by such men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что убийство произошло в Турецких банях, где такие люди частые посетители.

Beads and shine and feathers and satin-wow, it's a show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бусинки и блеска, и перьев, и атласа... Вау, это шоу!

It felt more like a Turkish prison than a cricket field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в этом случае думалось скорее о турeцкой тюрьме, а нe о крикетном поле.

It says here that he was a regular at the Turkish baths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь говорится, что он часто посещал турецкие бани.

She'd have a white satin dress and bridesmaids if she could.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она в белом платье в окружении подружек невесты.

He also expressed support for the elected Turkish government and respect for the courage of the Turkish people for resisting the coup plotters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также выразил поддержку избранному турецкому правительству и уважение мужеству турецкого народа, оказавшего сопротивление заговорщикам.

In 1847, there were two English-language newspapers in Istanbul – The Levant Herald and The Levant Times, seven newspapers in French, one in German and 37 in Turkish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1847 году в Стамбуле было две англоязычные газеты - Левант Геральд и Левант Таймс, семь газет на французском, одна на немецком и 37 на турецком языках.

Both Sidqi and Jawad were sent as part of a military mission by the Iraqi government, in response to an invitation from the Turkish government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Сиджи, и Джавад были направлены иракским правительством в рамках военной миссии в ответ на приглашение турецкого правительства.

In the Balkans, the Russo-Turkish war was coming to an end and peace negotiations were under way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На Балканах заканчивалась Русско-турецкая война и шли мирные переговоры.

The word regime has a highly negative connotation, how can one talk about a regime while Mustafa Kemal and Turkish people were involved in an independance war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слово режим имеет крайне негативную коннотацию, как можно говорить о режиме, когда Мустафа Кемаль и турецкий народ были вовлечены в войну за независимость.

Here the war was characterized by the doggedness of Turkish resistance and by the constant struggle against climate, terrain, and disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь война характеризовалась упорством турецкого сопротивления и постоянной борьбой с климатом, местностью и болезнями.

Although he was offered a new contract by K.V. Kortrijk, Chevalier was linked a move away, as clubs from Turkish Süper Lig were keen on signing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя ему предложили новый контракт от К. В. Кортрейка, Шевалье был связан с переездом, так как клубы из турецкого Süper Lig были заинтересованы в его подписании.

In June 2018 the US Senate passed a defense spending bill that now prevents the Turkish Air Force from obtaining the F-35 stealth fighter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года Сенат США принял законопроект о расходах на оборону,который теперь мешает турецким ВВС получить истребитель-невидимку F-35.

Each tree represents one sailor of the frigate Ertogrul which was a famous frigate of the Ottoman Turkish navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое дерево представляет собой одного матроса фрегата Эртогрул, который был знаменитым фрегатом турецко-османского флота.

Turkish people have had a presence in İzmir for almost a thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкий народ живет в Измире уже почти тысячу лет.

Turkish words can easily be looked up in a Turkish dictionary like Kurşum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкие слова можно легко найти в турецком словаре, таком как Kurşum.

In 1689 Niš was seized by the Austrian army during the Great Turkish War, but the Ottomans regained it in 1690.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1689 году Ниш был захвачен австрийской армией во время Великой турецкой войны, но османы вернули его в 1690 году.

Kongra-Gel called off the cease-fire at the start of June 2004, saying Turkish security forces had refused to respect the truce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале июня 2004 года конгра-гель отменил режим прекращения огня, заявив, что турецкие силы безопасности отказались соблюдать перемирие.

After the Greco-Turkish War of 1919–1922 and the population exchange between Greece and Turkey that followed the Greeks left the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После греко-турецкой войны 1919-1922 годов и последовавшего за ней обмена населением между Грецией и Турцией греки покинули деревню.

Would it be advisable for me to enter the page on the Republic of Cyprus and make alterations there from a Turkish POV?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы целесообразно для меня войти на страницу о Республике Кипр и внести изменения там из турецкого POV?

Some were persuaded or coerced to play an active role in the conflict, particularly under the direction of the Turkish Gendarmerie's unofficial JİTEM unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторых удалось убедить или заставить играть активную роль в конфликте, в частности под руководством неофициального подразделения турецкой жандармерии JITEM.

A fourth of all marriages in the Turkish group in Germany are marriages to a family relative according to Essener Zentrum für Türkeistudien.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертая часть всех браков в турецкой группе в Германии-это браки с родственником семьи по данным Essener Zentrum für Türkeistudien.

In the south, after successful Russo-Turkish Wars against Ottoman Turkey, Catherine advanced Russia's boundary to the Black Sea, defeating the Crimean Khanate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На юге, после успешных русско-турецких войн против Османской Турции, Екатерина продвинула границу России до Черного моря, разгромив Крымское ханство.

Predominantly Europeid people, which adopted Turkic in the Ottoman Empire as lingua franca and choose Turkish ethnicity in the Republic of Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преимущественно европеоидные народы, которые приняли тюркский язык в Османской империи как лингва франка и выбрали турецкую этническую принадлежность в Турецкой Республике.

In 1915 he was there as member of the Turkish Red Crescent and also joined the battle at the Dardanelles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1915 году он был там в качестве члена Турецкого Красного Полумесяца, а также участвовал в битве при Дарданеллах.

There are possibly articles or books in Turkish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, есть статьи или книги на турецком языке.

The Frankish foot soldiers marched in close formation with foot archers ready to fire back at the Turkish horse archers and spearmen ready to repel a direct attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Франкские пехотинцы шли тесным строем с пешими лучниками, готовыми открыть ответный огонь по турецким конным лучникам и копейщикам, готовым отразить прямую атаку.

Bursa is the centre of the Turkish automotive industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бурса является центром турецкой автомобильной промышленности.

Gökmen-zâde Seyyid el-Hâcî Hüseyin Rıfat Efendî Bursavî wrote about these earthquakes in his book İşaret-numa, written in the Ottoman Turkish language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гекмен-заде Сейид Эль-Хаси Хусейн Рыфат Эфенди Бурсав написал об этих землетрясениях в своей книге Ишарет-Нума, написанной на Османско-турецком языке.

Turkish blades became a major export item to Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкие клинки стали основной статьей экспорта в Европу и Азию.

Floorwork, which has been banned in Egypt since the mid-20th century, is still an important part of Turkish belly dance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напольные работы, которые были запрещены в Египте с середины 20-го века, по-прежнему являются важной частью турецкого танца живота.

It was then remembered that Arnold had often related in the environs of Cassanovia, and on the Turkish Servia, he had often been tormented by a Turkish vampire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вспомнили, что Арнольд часто рассказывал об этом в окрестностях Кассановии, а на турецкой Сербии его часто мучил турецкий вампир.

Brokeback Mountain, as an example, was seen in Turkish cinemas without any government censorship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Горбатая гора, например, была замечена в турецких кинотеатрах без какой-либо правительственной цензуры.

A Turkish radar base controlling the flight warned the RF-4E to change its course immediately and leave that airspace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турецкая радиолокационная база, контролирующая полет, предупредила RF-4E немедленно изменить курс и покинуть это воздушное пространство.

In early 2012, the Turkish government ramped up its existing humanitarian and developmental efforts in southern Somalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 2012 года турецкое правительство активизировало свои нынешние гуманитарные усилия и усилия в области развития на юге Сомали.

Trikoupis' column, together with 5,000–6,000 of his men eventually surrendered to the Turkish forces at 1700 hours on 2 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Колонна Трикуписа вместе с 5000-6000 его людьми в конце концов сдалась турецким войскам в 17.00 2 сентября.

However, Istanbul only became the official name of the city in 1930 by the revised Turkish Postal Law as part of Atatürk's reforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Стамбул стал официальным названием города только в 1930 году по пересмотренному турецкому почтовому закону в рамках реформ Ататюрка.

The landing of Turkish troops blocked the annexation of Cyprus by Greece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высадка турецких войск заблокировала аннексию Кипра Грецией.

In sum, the Greeks have a sound point when they argue that the Turkish minority is blocking the democratic principle of majority rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, греки имеют здравый смысл, когда они утверждают, что турецкое меньшинство блокирует демократический принцип правления большинства.

By the late 1960s, approximately 60,000 Turkish Cypriots had left their homes and moved into enclaves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К концу 1960-х годов примерно 60 000 киприотов-турок покинули свои дома и переселились в анклавы.

One of the leading figures in the scene is the German-Turkish Necati Arabaci.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из ведущих фигур на сцене является немецко-турецкий Некати Арабачи.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Turkish satin». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Turkish satin» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Turkish, satin , а также произношение и транскрипцию к «Turkish satin». Также, к фразе «Turkish satin» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information