We're going undercover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: идущий, действующий, работающий, преуспевающий, процветающий, существующий
noun: отъезд, ходьба, скорость передвижения, поступь, состояние дороги, состояние беговой дорожки
going in - идет в
Keep going! - Продолжать!
are going to be loaded - будут загружены
i'm going to sleep - Я иду спать
before going into detail - Перед вдаваясь в подробности
where are we going - куда мы идем
is going to be difficult - будет трудно
is going to cover - собирается крышкой
prices going down - Цены спускаясь
going down this route - спускаясь этот маршрут
Синонимы к going: expiration, departure, exit, release, loss, passing, going away, leaving, sledding
Антонимы к going: come, be, do, make, come out, begin, join, arrive
Значение going: existing or available; to be had.
in undercover - в тайных
being undercover - будучи под прикрытием
undercover assignment - назначение под прикрытием
undercover techniques - агентурные методы
What if he's an undercover agent? - Что, если он агент под прикрытием
An undercover operation is risky - Тайная операция опасна
Welcome to our undercover closet - Добро пожаловать в наш тайный шкаф
Why request to stay undercover? - Зачем просить оставаться под прикрытием
And Bobby Beans is undercover DEA - А Бобби Бинс — агент Управления по борьбе с наркотиками под прикрытием
I'm MI6 working undercover - Я из МИ-6, работаю под прикрытием
Синонимы к undercover: incognito, cloak-and-dagger, concealed, furtive, hush-hush, surreptitious, underground, on the QT, hidden, closet
Антонимы к undercover: known, open, public
Значение undercover: (of a person or their activities) involved in or involving secret work within a community or organization, especially for the purposes of police investigation or espionage.
Bob Arctor is one of these undercover agents, assigned to immerse himself in the drug's underworld and infiltrate up the supply chain. |
Боб Арктор - один из этих тайных агентов, которому поручено погрузиться в преступный мир наркотиков и проникнуть в цепочку поставок. |
Well, you're going to spend your life cooking, cleaning and looking after me. |
Ты проведеш остаток жизни готовя чистя и присматривая за мной. |
The plan is to set you up undercover at a shop in the mall, where hopefully... |
Мы хотим внедрить вас в один из магазинов, чтобы вы... |
Mularski trained on the job during a two-year undercover investigation chasing identity thieves deep in the online forum DarkMarket. |
Мулярски проходил обучение прямо на рабочем месте в ходе двухлетнего секретного расследования, целью которого было выявить в недрах интернет-форума DarkMarket лиц, похищавших личные данные. |
Her debut album Undercover, released in 2005 on Jato Music label, moved from her passion for industrial, dark wave and punk music and her DJ experience. |
Ее дебютный альбом Undercover, выпущенный в 2005 году на лейбле Jato Music, перешел от ее страсти к индустриальной, темной волне и панк-музыке и ее опыту диджея. |
And to unify these immensely different cultures, we were going to launch a third, new brand. |
Чтобы соединить эти абсолютно разные культуры, мы собирались запустить третий новый бренд. |
So you're really going to see an extreme segregation going on between the winners and the losers across Africa. |
В будущем ожидается чрезвычайный разрыв между победителями и проигравшими по всей Африке. |
We're going to climb up the building and then crawl through your window. |
Мы сейчас вскарабкаемся по стене наверх и проберемся в окно твоей спальни. |
You're going to need to make your hand flat and push it... through the abdomen into the large intestine. |
Выпрями ладонь и протолкни ее через живот в толстый кишечник. |
Я собираюсь в ядро и вручную вставлю эти стержни. |
|
I'm going to step up the virtual treatments and increase the dosage of nootropic drugs. |
Стоит продлить виртуальные сеансы и увеличить дозу вводимых препаратов. |
And now you can sit there quietly while I figure out what the fuck I'm going to do with you. |
Теперь сиди здесь спокойно, а я пока подумаю что с тобой делать. |
Immensely pleased to feel that he was at last going to understand the mystery of these horses, Harry raised his hand. |
Чрезвычайно обрадованный тем, что скоро узнает тайну крылатых коней, Гарри поднял руку. |
You threatened to leave him if he didn't quit his job as an undercover cop. |
Вы угрожали, что уйдете от него, если он не бросит работу под прикрытием. |
I am not going to describe my meeting with Natasha after our long separation. |
Не стану описывать мою встречу с Наташей после такой долгой разлуки. |
Do you remember going to dinner with your sponsor last night? |
Вы помните, как вчера ужинали со своим поручителем? |
Mr. Rossi, are you going to ship out again, sir? |
Мистер Росси, Вы собираетесь опять выйти в море? |
And then by the time he realized his mistake, the train was going too fast for him to climb back on. |
К тому времени' когда он понял свою ошибку' поезд набрал такую скорость' что он не смог в него вскочить. |
And I didn't know what I was going to discover, so I couldn't get the funding for this. |
А я не знала, что я собиралась открыть и не могла получить финансирование для этого. |
And I'm not going to spoil our friendship. |
И я не хочу разрушить нашу дружбу. |
What's going on with Mom is private. |
То, что происходит с твоей мамой, это наше личное дело. |
Еще раз так сделаешь, получишь. |
|
I was going to buy him a lot of presents. |
Я собиралась ему купить целую кучу подарков. |
Remember when we were first going out, you used to laugh all the time. |
Помнишь, когда мы познакомились, ты всё время смеялась. |
Mummy's going to go out and I'll come back and give you a kiss, OK? |
Мамочке надо выйти, а потом я вернусь и поцелую тебя, ладно? |
The report did not make any recommendations, but offers a glimpse into an undercover operation that the government “directed, controlled and oversaw.” |
Доклад не содержит никаких рекомендаций, но предлагает бегло ознакомиться с тайными операциями, которыми правительство «руководило, контролировало и за которыми вело наблюдение». |
Years of undercover work wasted. |
Годы работы под прикрытием впустую. |
Мне нужно было надеть одежду для работы под прикрытием в минивэне. |
|
I'm working undercover as the Dowager Duchess of Worcester. |
Я работаю под прикрытием как вдовствующая герцогиня Вустер. |
When I get hired by a professional sports franchise, it is customary that I go undercover as one of the players. |
Когда меня нанимает известная спортивная команда, традиционно я выступаю под прикрытием как один из игроков. |
Well, I'm an undercover agent for a highly respected federal agency, so... |
Я агент под прикрытием, работаю на высокоуважаемое федеральное агентство, так что... |
Undercover cops were going around, sticking these on your back if they thought you were a troublemaker. |
Вокруг ходили копы под прикрытием, прилепляли такие на спину, если считали, что ты проблемный. |
The cell you were issued when you went undercover at the bar, they wanted to reassign it, but there's voice mail for you on it. |
Телефон, который тебе выдали для работы под прикрытием в баре, хотели передать другому сотруднику, но на нем было голосовое сообщение для тебя. |
I was a GA undercover agent tasked with bringing you all in. |
Я был секретным агентом ГУ. Моим задание было задержать всех вас. |
I'm an undercover agent for the fbi, Doctor. |
Я агент под прикрытием, доктор. |
So you're the undercover drug agent. |
Итак, ты тайный распространитель наркоты? |
Based on the tone in her voice doesn't sound like this undercover poker game is gonna work out. |
Судя по тону её голоса, вряд ли она справится с заданием поиграть в покер. |
Uh, well, while I'm healing, resident in charge said I could stay put, close up the files on my undercover work. |
Пока я поправляюсь, начальник сказал, я могу остаться, разобраться с документами по операции под прикрытием. |
В США можно работать под прикрытием по любому направлению. |
|
Люди, вы просто провалили 18 месяцев роботы под прикрытием. |
|
It was an undercover buy gone bad. |
Там было что-то наподобие тайного покупателя, но все провалилось. |
All we can do is place more surveillance cameras in Aoyama and Shibuya and station undercover officers on the stated dates. |
чтобы камер наблюдения в Сибуйе и Аояме было как можно больше. нам понадобится как можно больше полицейских в штатском в этих районах. |
These places have tight security, cameras, undercover police. |
В таких местах с безопасностью не шутят... Камеры, полиция в штатском. |
Leaving to fight Ra's on the mountaintop, going undercover with the League of Assassins, dating the Huntress... |
Уехать, чтобы сразиться с Ра'сом на вершине горы, влиться под прикрытием в Лигу Убийц, встречаться с Охотницей... |
Вы никогда не узнаете личностей людей под прикрытием. |
|
Strike places Robin undercover in Chiswell's office to carry out surveillance on Geraint. |
Страйк помещает Робина под прикрытием в офис Чизвелла, чтобы вести наблюдение за Герейнтом. |
Al Jazeera used an undercover reporter posing as a gun rights advocate. |
Аль-Джазира использовала тайного репортера, выдававшего себя за защитника прав на оружие. |
Breitbart News exclusively re-posted the Anthony Weiner sexting scandal, the resignation of Shirley Sherrod, and the ACORN 2009 undercover videos controversy. |
Breitbart News исключительно повторно опубликовала скандал с секстингом Энтони Вайнера, отставку Ширли Шеррод и полемику с видео под прикрытием ACORN 2009. |
In reality, she was an undercover agent from Sector Seven that was sent by Kokonoe to obtain the Burning Red Grimoire. |
В действительности, она была агентом под прикрытием из сектора семь, который был отправлен на Коконоэ, чтобы получить горящий красный Гримуар. |
Tilted Kilt's president, Ron Lynch was featured on season 4, episode 2 of Undercover Boss released on CBS, November 9, 2012 in the United States. |
Президент Tilted Kilt, Рон Линч был показан в 4 сезоне, эпизоде 2 Undercover Boss, выпущенном на канале CBS, 9 ноября 2012 года в Соединенных Штатах. |
Police began a 13-month undercover investigation of Epstein, including a search of his home. |
Полиция начала 13-месячное тайное расследование в отношении Эпштейна, включая обыск его дома. |
Contrary to popular misconceptions, however, entrapment does not prohibit undercover police officers from posing as criminals or denying that they are police. |
Однако, вопреки распространенному заблуждению, ловушка не запрещает тайным полицейским выдавать себя за преступников или отрицать, что они являются полицейскими. |
For example, if undercover officers coerced a potential suspect into manufacturing illegal drugs to sell them, the accused could use entrapment as a defense. |
Например, если тайные офицеры принуждали потенциального подозреваемого к изготовлению незаконных наркотиков, чтобы продать их, обвиняемый мог использовать провокацию в качестве защиты. |
Undercover was subsequently remastered and reissued by Virgin Records in 1994, and again in 2009 by Universal Music. |
Впоследствии Undercover был ремастирован и переиздан Virgin Records в 1994 году, а затем снова в 2009 году Universal Music. |
That day, he met with Torres and Juan Trejo Venegas, another associate, and delivered a US$250,010 payment to the undercover agent. |
В тот же день он встретился с Торресом и Хуаном Трехо Венегасом, еще одним компаньоном, и передал тайному агенту платеж в размере 250 010 долларов США. |
Судья Эйми Никсон была коррумпированным тайным судьей. |
|
Crews flew undercover missions from Honduras and attacked guerrilla camps and concentrations. |
Экипажи выполняли секретные миссии из Гондураса и нападали на партизанские лагеря и концентрационные лагеря. |
The FBI also used illegal undercover operations to disrupt communist and other dissident political groups. |
ФБР также использовало нелегальные тайные операции для подрыва коммунистических и других диссидентских политических группировок. |
Harry Wu, himself a former prisoner of the Laogai, filmed undercover footage of the Laogai, and was charged with stealing state secrets. |
Создание АСПД и ДПД было обусловлено тем фактом, что многие классические черты психопатии невозможно было объективно измерить. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «We're going undercover».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «We're going undercover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: We're, going, undercover , а также произношение и транскрипцию к «We're going undercover». Также, к фразе «We're going undercover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.