You'll even get to weigh in - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: даже, ровно, точно, как раз
verb: выровнять, выравнивать, сглаживать, равнять, уравнивать, ставить на одну доску
adjective: ровный, четный, равномерный, равный, одинаковый, гладкий, уравновешенный, целый, на одном уровне, беспристрастный
noun: вечер, склон дня
love for a person extends even to the crows on his roof - любовь к человеку распространяется даже на ворон на крыше
without even thinking about it - даже не думая об этом
this even includes - это включает в себя даже
don't even bother - даже не беспокоить
even when there is - даже при наличии
even stronger than - даже сильнее, чем
even multiple - кратен
for even enhancing - даже для повышения
fails to even - не в состоянии даже
and even fewer - и еще меньше
Синонимы к even: undamaged, uniform, featureless, level, flat, smooth, unbroken, plane, regular, steady
Антонимы к even: odd, rough, uneven, strange, unequal
Значение even: flat and smooth.
verb: получать, попасть, становиться, добираться, иметь, приобретать, сесть, доставать, брать, добиваться
noun: приплод, потомство, дурак, идиот
get burning hot - распаляться
get old - стареть
get the lead out - получить преимущество
get in before - войти
how to get to the station - как пройти на вокзал
get aboard - подниматься на борт
get a sight - замечать
get frightened - испугаться
get outside - выйди на улицу
get a result - достичь результата
Синонимы к get: get one’s hands on, grab, attain, net, secure, come into, acquire, gather, gain, get hold of
Антонимы к get: give, provide, get on, send, steal, miss, skip, send out, hand, lack
Значение get: come to have or hold (something); receive.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
get to - добраться до
add to - добавить к
to begin with - начать с
hold a candle to - провести свечу
return to - Вернуться к
to the northward - к северу
put to prison - помещать в тюрьму
to the east - на восток
to accompany one - сопровождать один
in/to - в/к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: весить, взвешивать, оценивать, взвешиваться, влиять, сравнивать, иметь вес, обдумывать, вешать, иметь значение
miscellaneous weigh hopper - воронка для взвешивания добавок
weigh in on - высказывать мнение
weigh stone - весить стоун
to weigh in - весить
weigh yourself - взвешивайтесь
weigh station - Станция взвешивания
what do you weigh - что вы весите
weigh-hopper gate - затвор весового бункера
Your equipment must weigh a ton - Ваше оборудование должно весить тонну
That has to weigh on you - Это должно давить на тебя
Синонимы к weigh: put on the scales, measure the weight of, heft, weigh in at, have a weight of, tip the scales at, depress, lie heavy on, worry, prey on (one’s mind)
Антонимы к weigh: ignore, neglect, disregard, come to a conclusion, look away, overlook, resolve, advance, agree, attack
Значение weigh: find out how heavy (someone or something) is, typically using scales.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
assist in - помогать в
fence in - забор в
throw in - бросать
persist in being - упорствовать в
in apple-pie order - в шоколаде
in sooth - в сухом
snake in the grass - змея в траве
live in fear of - жить в страхе
elevated in - повышен
in the black - в черном
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
At the weigh-ins, Moras weighed in at 138 lbs, 2 pounds over the lightweight non-title fight limit of 136 lbs. |
На взвешивании Морас весил 138 фунтов, что на 2 фунта больше лимита на легкую борьбу без титула в 136 фунтов. |
But GT Weigh, obviously, is not. |
Но ДжиТи Вей, очевидно, нет. |
Signs of conciliation and willingness would weigh in the camp's favor. |
Лагерю зачтутся знаки примирения и готовности идти на встречу. |
Peyton Manning and Kobe Bryant are on restricted diets with training schedules and weigh-ins too. |
у Пейтона Мэннинга и Коби Брайанта также ограниченные диеты с тренировками и взвешиванием. |
That means one kilometer of the cable would weigh in at about three metric tons. |
Это означает, что один километр троса весит примерно три метрических тонны. |
Ты весишь меньше чем пушинка. |
|
The existence of great quantities of weapons of mass destruction weigh on humankind with their horrifying risk of annihilation. |
Наличие огромного количества оружия массового уничтожения чревато для человечества чудовищной угрозой уничтожения. |
It was important to set standards for those who should weigh the costs of trade-offs and make decisions, and to promote transparency. |
Важно определить соответствующие стандарты для тех, кому приходится принимать решения, взвешивая цену компромиссов; необходимо также способствовать повышению прозрачности. |
Related to the perch, pike perch may weigh up to 10kg and occasionally even more. |
Судаки - родственники окуней, достигают в Польше веса более 10 кг. |
Let's not be hasty... you, let's just... weigh up all the angles, you know, do a bit of geometry. |
Давай не будем спешить... ты, просто... обдумай всё, ну знаешь, будь рациональной. |
Dear Diary, I'm 16, I weigh 16.5 stone and I live in Lincolnshire. |
Дорогой дневник, мне 16 лет, я вешу 105 кг, и я живу в Линкольншире. |
If the yield spread sinks deeper into negative territory then it could weigh heavily on the pound going forward. |
Если спред доходности еще больше углубится в отрицательные значения, то в дальнейшем это крайне негативно скажется на фунте. |
Vittoria was amazed at Kohler's ability to weigh moral issues with scientific detachment. |
Витторию всегда поражала способность Колера жертвовать этическими принципами ради успехов науки. |
Those pieces of ice can weigh in upwards of thousands of pounds. |
Эти глыбы льда могут весить тысячи килограммов. |
Иногда по ночам темнота и тишина тяготят меня. |
|
They weigh down our hearts with sorrow and corruption. |
Она отягощает наши сердца горем и разложением. |
Let's not be hasty... you, let's just... weigh up all the angles, you know, do a bit of geometry. |
Давай не будем спешить... ты, просто... обдумай всё, ну знаешь, будь рациональной. |
Но я хотел бы, чтобы вы оба прислушались к моим словам, - обдумали всё серьёзно... |
|
That means if you weigh 100 lbs you've got eight lbs of blood inside of you. |
Это означает, что если ты весишь 100 фунтов, то в тебе 8 фунтов крови. |
Короче, на станции досмотра работает мой человек. |
|
This is a container full of saltwater and I'm going to weigh it. You see, that says 25 kilograms there. |
Перед вами канистра с солёной водой и она весит... приблизительно 25 килограмм. |
Let him alone, Gottfried, said he then. Birthdays weigh heavily on one's self-esteem. |
Оставь его, Готтфрид, - сказал он. - Дни рождения тягостно отражаются на душевном состоянии. |
When fully grown, these bats are just 5.5cm long, and weigh around 18 grams. |
Взрослая особь достигает всего шести сантиметров в длину и весит около 18-ти грамм. |
Then you'd weigh each little separate pile and you'd enter it in a data sheet. |
Затем нужно было взвесить каждый отдельный образец, и внести данные в информационную карту. |
If you weigh 150 pounds On Earth, You would tilt the scales At a 169 pounds on Neptune. |
Человек весом 70 кг на Земле на Нептуне будет весить 77 кг. |
Well, I think there are pros and cons to every candidate, so we just need to weigh up the pros and cons. |
Что ж, думаю у каждого кандидата есть свои плюсы и минусы, так что просто нужно взвесить эти плюсы и минусы. |
I'm gonna have to weigh in on her side on this one. |
Тут я скорее на ее стороне. |
Taylor does want to weigh in on this. |
Тейлор хочет обсудить это. |
Ты не думала, что сначала надо посоветоваться со мной? |
|
You see, your dress is light, so we gotta weigh it down on the face. |
Посмотри, твое платье светлое, так что лицо нужно сделать потяжелее. |
Suddenly everyone needed my opinion on their life and to weigh in on mine. |
Внезапно, всем понадобилось мое мнение об их жизни. и сравнивали с моей. |
So, normally we'd weigh out risk versus reward, but everything is unknown, everything is risky. Okay, so, we're weighing the risks down here versus the risks of the Cordon. |
Так, правильно взвесить все плюсы и минусы но как известно риски везде поэтому мы взвешиваем риски сейчас против рисков кордона |
Yeah, when you weigh it all out, she's the best person for it. |
Да, когда ты все это взвесишь, он окажется лучшей персоной для этого. |
Did I not just say weigh him down? |
разве я не сказал привяжем груз? |
We'll just row it back out, this time we'll weigh it down with something. |
Мы просто вывезем его на лодке обратно в море и на этот раз как-нибудь утопим. |
Gangs think it's smart to weigh down their bodies by their arms or legs before dumping them in the water. |
Бандиты думают, что это умно – подвесить тело за руки и ноги, а потом бросить в воду. |
Я не хочу, чтобы мои семейные вопросы, пригнули нас. |
|
Маленький индеец не даст остаться Билли Фиску внизу. |
|
The corn-factor seldom or never again put his arm upon the young man's shoulder so as to nearly weigh him down with the pressure of mechanized friendship. |
Теперь Хенчард лишь очень редко клал руку на плечо молодого человека, чуть не пригибая его к земле грузом своих дружеских чувств. |
Можешь около вакуумной упаковки? Отлично. |
|
Because it doesn't weigh anything and because its carbon brakes are so enormous, it will go from 125 mph to a dead stop in 4.3 seconds. |
Потому что она ничего не весит и её огромные карбоновые тормоза тормозят с 200 км/ч до 0 за 4.3 секунды. |
They'll weigh the pros and cons and they'll decide pretty quickly. |
Они взвешивают за и против и быстро принимают решения. |
Last night, we learned with certainty that GT Weigh had been executed in Lubyanka prison. |
Вчера вечером мы получили достоверную информацию, о том, что ДжиТи Вей был казнен на Лубянке. |
Я могу высказывать своё мнение или просто должна слушать? |
|
My mistakes weigh on me, too. |
Мои ошибки тоже мучают меня. |
Bosun, weigh anchor! |
Боцман, поднять якорь! |
I'm going to be a bit busy with school due to study/finals coming up, but I will try to peek in every couple of days and weigh in whenever I can. |
Я буду немного занят в школе из-за предстоящего обучения/финала, но я постараюсь заглядывать каждые пару дней и взвешивать, когда смогу. |
Macaques from colder areas tend to weigh more than ones from warmer areas. |
Макаки из более холодных районов, как правило, весят больше, чем макаки из более теплых районов. |
or in vitro lab test including DNA sequencing and often involve deep learning algorithms that weigh the result of testing for several biomarkers. |
или лабораторный тест in vitro, включающий секвенирование ДНК и часто включающий алгоритмы глубокого обучения, которые взвешивают результат тестирования для нескольких биомаркеров. |
Weigh houses were formerly found in many market towns of Ireland; a notable surviving example is in Gort, County Galway, built in the mid- to late 18th century. |
Весовые дома ранее были найдены во многих торговых городах Ирландии; примечательным сохранившимся примером является Горт, графство Голуэй, построенный в середине - конце 18 века. |
By 2002, the average women weighed 153 pounds, but said that she wanted to weigh 135 pounds. |
К 2002 году средняя женщина весила 153 фунта, но сказала, что хочет весить 135 фунтов. |
Семена шисо весят около 1,5 г на 1000 семян. |
|
I'm waiting to see how other editors weigh in. I'm also curious to see how the article's very heavy reliance on fair use images gets resolved. |
Я жду, чтобы посмотреть, как другие редакторы оценивают ситуацию. Мне также любопытно посмотреть, как решается очень сильная зависимость статьи от добросовестного использования изображений. |
Я хотел бы, чтобы все редакторы взвесили эту идею. |
|
So say i made something out of this Osmium stuff, how much more would it weigh than say some tin, or some plastic, or iron, or other stuff. |
Итак, предположим, что я сделал что-то из этого осмиевого вещества, насколько больше оно будет весить, чем, скажем, какое-нибудь олово, или пластик, или железо, или еще что-нибудь. |
I don't believe that Romans did math with these numerals; I'm hoping someone here can weigh in there about the topic. |
Я не верю, что римляне делали математику с этими цифрами; я надеюсь, что кто-то здесь может взвесить эту тему. |
A straw poll is not a vote, but an effort to weigh editorial positions and seek consensus. |
Соломенный опрос - это не голосование, а попытка взвесить редакторские позиции и найти консенсус. |
Contrary to popular belief, light soils do not weigh less than heavy soils on an air dry basis nor do they have more porosity. |
Вопреки распространенному мнению, легкие почвы не весят меньше, чем тяжелые почвы на воздушно-сухой основе, и они не имеют большей пористости. |
It isn't as if we are not aware where certain admins stand generally as regards best solutions, we know it and weigh points accordingly. |
Это не значит, что мы не знаем, где находятся некоторые администраторы в целом в отношении лучших решений, мы знаем это и взвешиваем баллы соответственно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «You'll even get to weigh in».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «You'll even get to weigh in» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: You'll, even, get, to, weigh, in , а также произношение и транскрипцию к «You'll even get to weigh in». Также, к фразе «You'll even get to weigh in» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.