Your captain reneged on our deal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Your captain reneged on our deal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Ваш капитан нарушил нашу сделку
Translate

- your

твой

- captain [noun]

noun: капитан, капитан команды, полководец, шкипер, капитан 1 ранга, руководитель, магнат, метрдотель, капитан торгового судна, летчик гражданской авиации

verb: руководить, быть капитаном корабля

- reneged

отказался

  • has reneged - отступила

  • reneged on the agreement - отказалась от соглашения

  • Your captain reneged on our deal - Ваш капитан нарушил нашу сделку

  • Then Rudy died, and she reneged - Потом Руди умер, и она отступила

  • Синонимы к reneged: failed to fulfil, violated, flouted, breached, broken, infringed, default, derelict in, failed, snubbed

    Значение reneged: simple past tense and past participle of renege.

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

  • verging on - граничащий с

  • turn the spotlight on - включить

  • put on view - надеть

  • on a weekly basis - на еженедельной основе

  • on condition - при условии

  • frozen ham on the bone - замороженный окорок на кости

  • appear on television - выступать по телевидению

  • act on the basis - действовать на основании

  • act on basis - действовать на основе

  • settle on time - устанавливать

  • Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation

    Антонимы к on: underneath, off, under, below

    Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).

- our [article]

pronoun: наши, наш, наша, наше, свое

  • firm in our commitment - уплотнить в нашей приверженности

  • about our future - о будущем

  • understand our company - понять нашу компанию

  • arrange for our guests - организовать для наших гостей

  • our blue planet - наша голубая планета

  • from our sight - от нашего взгляда

  • leverage our knowledge - использовать наши знания

  • in our future - в нашем будущем

  • our workplace - наше рабочее место

  • from our core - от нашего ядра

  • Синонимы к our: my, magnitude, their, his, willingness, debonair, obtain, current, her, its

    Антонимы к our: abysmal, aggrieved, appalling, bad, bad looking, depressive, dismal, distasteful, doleful, dreadful

    Значение our: belonging to or associated with the speaker and one or more other people previously mentioned or easily identified.

- deal [noun]

noun: сделка, дело, соглашение, часть, обращение, обхождение, хвойная древесина, большое количество, сдача карт, правительственный курс

verb: иметь дело, бороться, общаться, поступать, раздавать, торговать, наносить, обходиться, сдавать карты, принимать меры

adjective: сосновый, еловый, из древесины мягких пород

  • compensatory deal - компенсационная сделка

  • great deal of flexibility - большая гибкость

  • has changed a great deal - изменилось многое

  • procedures to deal with - процедуры, чтобы иметь дело с

  • i have a deal - У меня есть много

  • shut up and deal - заткнись и дело

  • begin to deal with - начать иметь дело с

  • inability to deal - неспособность сделки

  • we should deal - мы должны иметь дело

  • they often deal - они часто имеют дело

  • Синонимы к deal: treaty, transaction, compromise, terms, arrangement, pact, settlement, sale, contract, indenture

    Антонимы к deal: disagreement, misunderstanding, keep, hold, refuse, deny

    Значение deal: an agreement entered into by two or more parties for their mutual benefit, especially in a business or political context.



Your captain reneged on our deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш капитан не выполнил нашей сделки

The directional control and the self-destruct, captain, are both burnt out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управления рулями и самоуничтожения, капитан, - оба сгорели.

It's a heat wave, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Становится жарко, капитан.

Ask that Captain Thomas Gregson be informed of the call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попроси, чтобы капитана Томаса Грегсона позвали к телефону.

The patrol is under the command of Captain Apollo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патруль ,подвергшийся нападению,находится под командованием капитана Аполло.

We propped him up because his strength as a captain was the thing that was gonna keep us alive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживали его потому, что его сила помогала нам всем выжить.

Richard listened to the wind howl as General Meiffert spoke in muffled words to the captain of the guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричард прислушивался к завыванию ветра, когда генерал Мейфферт говорил приглушенными словами с капитаном охраны.

An underwater larder filled to overflowing, and all Captain Nemo for the taking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подводная кладовая была набита до отказа, и капитану Немо надо было всего лишь протянуть руку.

Will you reduce the dosage, Captain to 8cc's every six hours?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не снизите ли вы дозу до 8 кубиков раз в шесть часов, капитан?

I was silent for the Captain's sake, but I will tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы сохранить доброе имя капитана, но теперь у меня нет выбора.

Captain Ellisor still stood in the stern, by the shirtless man holding the long tiller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Эллизор по-прежнему стоял на корме рядом с мужчиной без рубашки, который держал длинный румпель.

Max performed without a mistake although the Captain's presence made him most self-conscious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макс выступил без ошибок, хотя присутствие капитана несколько сковывало его.

I'm sure Captain Janeway would be amenable to take as many of your people with us as we can accommodate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, капитан Джейнвей согласится взять на борт столько ваших людей, сколько мы сможем разместить.

Counted and checked by me, Captain Gillan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подсчитано и проверено мной, капитан Гилиан.

You will want to converse with those friends of yours, Captain Turner, who argues with the Cornish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам надо будет поговорить со своими друзьями, Капитан Тёрнер которые устроили стычку с корнуэльцами.

Lily had just started a job as the art consultant for an eccentric billionaire, the Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лили только начала работать вкачестве консультанта по искусству. на эксцентричного милиардера Капитана.

Captain, your heart, it's a icebox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое сердце - как морозильник.

Yet when Jonah fairly takes out his purse, prudent suspicions still molest the Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, когда Иона без колебаний вытаскивает свой кошелек, благоразумные подозрения охватывают капитана.

What's the row about, Crawley, my boy? said the old warrior. No more gambling business, hay, like that when we shot Captain Marker?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в чем дело, мой милый Кроули? - спросил старый вояка, - Еще какая-нибудь картежная история? Вроде той, когда мы ухлопали капитана Маркера, а?

Captain, S.S.E.S. reports that the keyhole satellite will be flying over our whiskey in 50 seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, через 50 секунд над нами будет пролетать спутник-шпион.

Captain, prepare to turn and be snappy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, приготовьтесь к развороту, быстрее!

Their engines are seriously overheating, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их двигатели серьезно перегреты, к-н.

We are now in violation of treaty, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь мы нарушаем соглашение, капитан.

Acting Captain Spock has marooned me on Delta Vega, in what I believe to be a violation of Security Protocol 49.09 governing the treatment of prisoners aboard a star...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполняющий обязанности капитан Спок высадил меня на планете Дельта Вега в нарушение Протокола Безопасности 49. 09, регулирующего содержание заключенных на борту...

Captain Hunter considered it barbaric and supremely dangerous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Хантер считал это грубым и в высшей степени опасным.

Ever since Captain Sisko agreed to officiate at our wedding I haven't had much of an appetite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тех пор, как капитан Сиско согласился провести нашу свадьбу, у меня пропал аппетит.

Turn the elephant to the Captain, Blowman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверните-ка слона к капитану, Блоумен!

Captain Jack Harkness, 133 Squadron, Royal Air Force, American volunteer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Джек Харкнесс, 133-я эскадрилья, ВВС Великобритании, американский волонтёр.

Sara's voice was plaintive and a little sharp. “But captain...”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Но, капитан... — начала Сара жалобным и все же строгим голосом.

Forgive the intrusion, Captain, but I need some answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, капитан, но мне нужно несколько ответов..

Drop that firearm, Captain Reynolds

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросьте оружие, Капитан Рейнольдс

Captain, it is an unmanned probe which seems to be carrying a warhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку.

Good, said Captain Maitland, well make a note of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, сказал капитан Мейтленд, мы все проверим.

They tried to slip away, but any captain found transporting them was subject to arrest and execution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пытались бежать, но каждый капитан, который рисковал переправлять их подлежал аресту и казни.

Technically I was only captain for two years, then I was mutinied upon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь ли, я плавал два года, и команда учинила бунт.

“You know chemistry, captain?”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Вы знаете химию, капитан?

Mr Gardener said cautiously: Captain Marshall is a very reserved man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Маршалл очень сдержанный человек, -осмотрительно ответил мистер Гарднер.

As Garrow defends Captain Baillie tomorrow, we must look forward to his distraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Гэрроу защищает завтра капитана Бейли, мы должны с нетерпением ожидать его рассеянности.

Captain, the electrostatic conditions are about as good as they're going to get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, электростатические условия подходят нам настолько, насколько вообще могут подходить.

We're maneuvering to leave orbit, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выполняем маневр чтобы покинуть орбиту, Капитан.

I fear not thy epidemic, man, said Ahab from the bulwarks, to Captain Mayhew, who stood in the boat's stern; come on board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня не страшит твоя эпидемия, друг, - сказал Ахав, перегнувшись за поручни, капитану Мэйхью, стоявшему на корме своей шлюпки. -Подымись ко мне на борт.

Except in the one grand case of Captain Lennox's offer, everything went on with the regularity of clockwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме одного важного обстоятельства -предложения капитана Леннокса, - вся их жизнь совершалась словно по воле безупречного часового механизма.

The captain gave his orders, the helm was put up, and the boat was soon sailing in the direction of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин отдал команду. Взяв курс на Монте-Кристо, лодка понеслась стремглав.

This was at eight a.m.; at eight thirty Captain Pleshko received a second blow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было в восемь часов, а в восемь часов тридцать минут капитана Плешко постиг второй удар.

We got the wind up our arse, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ветер дует в спину, капитан.

Dear Catherine, I hope yourvisit at Northanger may be over before Captain Tilney makes his engagement known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Милая Кэтрин, надеюсь, твой визит в Нортергер закончится до того, как капитан Тилни объявит о помолвке.

Makes you sound like a sea captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит как будто ты пират.

Deep Space Station K-7 now within sensor range, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров.

I'll give you to a five-count, an' then mark you down, the captain says.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считаю до пяти. Кто не будет стрелять, того на заметку.

If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить.

We can't go through another night like that, Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одну такую ночь, мы не переживем, капитан.

Same caliber pulled out of the Captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В капитана стреляли из того же калибра.

Captain, I only ask you this. Will you keep watch over Mrs Reid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, у меня только одна просьба - ты присмотришь за миссис Рид?

All was silence in the room. The secretary announced in a loud voice that the captain of the guards, Mihail Stepanovitch Snetkov, would now be balloted for as marshal of the province.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в зале замолкло, секретарь громогласно объявил, что баллотируется в губернские предводители ротмистр гвардии Михаил Степанович Снетков.

Yes, Captain Marshall, your own movements this morning, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумеется, капитан. Мне бы хотелось, чтобы вы рассказали нам о том, как вы провели сегодняшнее утро, - попросил Уэстон.

Captain, we're in the midst of a storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, мы в эпицентре шторма.

Keep your men under control, captain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следите за своими людьми, капитан.

I need a line to Captain Scott... his people are gathering close together, and any of them are infected, the virus will spread like wildfire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно связаться с Капитаном Скоттом... его люди будут находится слишком близко друг к другу, и кто-то из них заразится, вирус распространится, как лесной пожар.

She had not been many times in the captain's company before she was seized with this passion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило ей побывать несколько раз в обществе капитана, как она уже страстно в него влюбилась.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Your captain reneged on our deal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Your captain reneged on our deal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Your, captain, reneged, on, our, deal , а также произношение и транскрипцию к «Your captain reneged on our deal». Также, к фразе «Your captain reneged on our deal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information