Your dreams have come to naught - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
looking forward to your prompt reply - жду Вашего скорейшего ответа
to make your appearance - чтобы сделать свой внешний вид
maintain your routine - поддерживать свою рутину
on your birthday - на твой день рождения
meet your requirments - удовлетворения своих потребностей
about your experience - о своем опыте
share with us your thoughts - поделитесь с нами своими мыслями
find your piece - найти свой кусок
protect your perimeters - защиты периметров
is your strategic partner - является вашим стратегическим партнером
Синонимы к Your: yours, thine, thy, appropriate, associated with you, autochthonous, belonging to you, characteristic, distinctive, especial
Антонимы к Your: my, associated with me, belonging to me, me, mine, not associated with you, not belonging to you, not related to you, not thine, not thy
Значение Your: belonging to or associated with the person or people that the speaker is addressing.
verb: мечтать, сниться, фантазировать, грезить, думать, видеть сны, помышлять, видеть во сне, воображать
noun: мечта, сон, сновидение, греза, видение
what dreams may come - Куда приводят мечты
land of dreams - земля мечты
the interpretation of dreams - толкование сновидений
sweet dreams - Сладкие Мечты
career dreams - карьерные мечты
sell dreams - продают мечты
meet the woman of your dreams - встретить женщину своей мечты
dreams into reality - мечты в реальность
fulfilling your dreams - выполняя ваши мечты
anxiety dreams - тревожные сновидения
Синонимы к dreams: nightmare, REM sleep, hallucination, vision, fantasy, haze, reverie, trance, daydream, stupor
Антонимы к dreams: reality, real world, never dream
Значение dreams: a series of thoughts, images, and sensations occurring in a person’s mind during sleep.
verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться
noun: обман, мошенничество
have a fancy for - причудливо
have a chat - поболтать
have courage - иметь мужество
I have not seen you for ages - я не видел тебя целую вечность
Have a nice weekend! - Хороших выходных!
Do you have diabetes? - Вы страдаете от диабета?
May I have your telephone number? - Можно мне твой номер телефона?
will have so much - будет иметь так много
the following results have been - следующие результаты были
have been a success - был успешным
Синонимы к have: possess, retain, occupy, be the owner of, hold, own, boast, be in possession of, enjoy, be blessed with
Антонимы к have: lack, state, public, absence, absent, hide, conceal, lacking
Значение have: possess, own, or hold.
verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать
come next/after - прийти в следующий / после
Come along with me - Пойдем со мной
i wish i'd come - я хотел бы я пришел
to come to be - очутиться
to come to terms with sb. - чтобы прийти к соглашению с С.Б..
never come across - никогда не сталкивался
when i come home - когда я приду домой
come within the scope - входят в объем
has come true - Сбылась
to come on - прийти на
Синонимы к come: draw close/closer, draw nigh, move closer, advance, move nearer, approach, draw near/nearer, proceed, materialize, make it
Антонимы к come: go, come out, leave, move, never come, pass, depart, end up, end, drive
Значение come: move or travel toward or into a place thought of as near or familiar to the speaker.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
put to death - убить
to a T - к Т
room to spare - место для отдыха
to them - им
door-to-door salesman/salesperson - от двери до двери продавец / продавец
shut one’s ears to - уши закрывать, чтобы
be obsequious to - быть послушным
bring up to speed - поднять скорость
mouth off to - уходить в
preach (to) - проповедовать (до)
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
bring to naught - свести на нет
naught but - ничего, кроме
to set at defiance / naught / nought - ни во что не ставить, презирать
naught check - проверка на нуль
disturbed naught signal - сигнал разрушенного нуля
naught state - состояние "0", нулевое состояние
He could do absolutely naught - Он мог сделать абсолютно ничего
Her plans have come to naught - Ее планы сорвались
Her efforts came to naught - Ее усилия ни к чему не привели
But it was all for naught - Но все это было напрасно
Синонимы к naught: no point, zilch, nothing at all, no purpose, diddly-squat, zero, no effect, zip, nothing, nil
Антонимы к naught: all, something, actuality, the full nine yards, the whole nine yards, big, dozen, events, everything and the kitchen sink, everything but the kitchen sink
Значение naught: the digit 0; zero.
Your dreams have come to naught. |
Вашим мечтам не суждено сбыться. |
The Professor only raised his great eyebrows, as the schoolmaster meets the irrelevant observation of the naughty boy. |
В ответ на это профессор поднял брови, словно школьный учитель, услыхавший неуместное замечание озорного ученика. |
A wine shop for a drunkard, a dusty shop for a man with impossible dreams. |
Винный магазин для пьяницы, жалкая дыра для человека, обуреваемого великими мечтами. |
It was naughty of Mary to pull the kitten's tail. |
Мэри дёргала котёнка за хвост, хулиганка. |
OK, so just give me a... a cheeky, sort of, I've been a naughty boy look. |
Так, покажи-ка мне... ну типа я был непослушным мальчиком. |
Was not I the players did disturb twas the doings of a green and naughty herb. |
Не я, не я актеров потревожил. А злобная, никчемная толпа. |
Costume drama or naughty comedy? |
Костюмированную драму или озорную комедию? |
Ладно, один едет общаться с озорной няней. |
|
Или... убитый был шаловливым а не хорошим. |
|
People like to tell me things, those deep, dark, naughty little desires that are on their mind. |
Людям нравится делиться со мной всяким глубокими, темными, порочными желаниями, которые занимают их умы. |
It was naughty and not to talk about it. |
Было неприлично и не для разговоров. |
Однако, моё крутое (трудное) путешествие не принесло результатов |
|
'Touch not mine anointed, and do my prophets naught of evil.' |
Не прикасайся к помазаннику моему и пророкам моим не учиняй никакого зла. |
Death is a thousand times better than these hellish tortures of a being guilty of naught. |
Во сто тысяч раз лучше смерть, чем эти адские мучения ни в чем неповинного человека. |
You are a very naughty girl and you are going to be smacked. |
Ты непослушная девочка и я тебя отшлёпаю. |
Caesar who turned up in my dreams every day... and who said every day in my dreams we'd soon meet again. |
Цезарь,которогоякаждыйдень виделав своих снах... и кто каждый день говорил мне в моих снах, что мы скоро увидимся. |
No, he-he's just a kindly old prankster who whisks naughty children off in his sack to Candyland. |
Нет, он, он просто милый старый шутник, который сметает непослушных детишек в свой мешок и уносит в страну сладостей. |
But he who has naught can dispense the world in largess; and I, who had naught, gave Kim captaincy of the palace guards. |
Впрочем, тот, у кого ничего нет, может дарить хоть целый мир; я, ничего не имевший, дарил Киму чин капитана дворцовой стражи. |
Due to a programming error, Santa's standards were set too high and he invariably judges everyone to be naughty. |
Из-за программной ошибки стандарты у Санты стали завышенными, и он всем неизменно выносит приговор как непослушным. |
А теперь иди ко мне, грубый маленький турист. |
|
His grey head dreamed of naught save fire and sword, and his utterances at the councils of war breathed only annihilation. |
Только огонь да виселицу определяла седая голова его, и совет его в войсковом совете дышал только одним истреблением. |
I'll tell you what it is, my naughty little greaseball. |
Я скажу тебе, что это, мой маленький испанский друг. |
You just... you find something you want, whether it be a job or a guy like Trent who wears a suit so tailored it makes you derail every single one of your dreams... |
Ты просто находишь то, что тебе нужно, будь это работа или парень вроде Трента, у которого костюм подогнан так, что начинают рушиться абсолютно все твои мечты... |
Tomorrow morning, when God permits Your dreams are over and it's quiet |
Завтра, с позволения Господа ваши мечты тихо сбудутся... |
They were madmen, all of madness, but it seemed the common way of life to me who knew naught else. |
Они положительно были какие-то бесноватые, эти люди, но мне эта жизнь казалась нормальной, ибо я не знал другой. |
They come here to be naughty, transgressive, or probably because they want to remember the old days. |
Потом явились сюда шалить, нарушать порядок или, может быть, они хотят вспомнить былое. |
Hachi, if you want your rights to be respected Don't be so naughty! |
Хачи, если хочешь, чтобы твои права уважали не будь таким сорванцем |
Miss Puss, you are naughty. ... |
Мисс Пусс, вы мерзкая. ... |
И непристойные части тела прикрывают твои руки. |
|
You're not going to be naughty as well, are you, Daddy? |
Ты ведь не будешь плохо себя вести, правда, папа? |
If you will be naughty and continue to spy on us, our choir will sing you the whole repertory. |
Если и дальше будете плохо себя вести и шпионить, нашему хору придётся спеть вам весь репертуар, чтобы вы знали. |
Here's to being naughty this Christmas. |
Давайте будем непослушными на это Рождество! |
Straight up out of the tomb Big dreams on my mind |
Прямо из могил это мечта |
Then you will prosper beyond your dreams and live in Miami millionaire-style. |
И тогда вы процветете сверх ожиданий и станете миллионерами. |
He made this old son of a gun remember dreams are still floating around out there. |
Он напомнил своему другу, что в воздухе все еще парят мечты. |
I have, um, I have written down some of these dreams in the form of fiction. |
Я, гм, записал некоторые из этих снов в форме рассказов. |
Изысканный цветок против пошлой стервы. |
|
I envy you your dreams. |
я завидую ¬ам, у ¬ас есть мечта. |
As you can see, he's a naughty boy. |
И как вы видите, он проказник. |
You're not even the Kind of Naughty. |
Ты даже не Мелкий Проказник. |
Therefore, he possessed all Cosette's dreams. |
Таким образом, он обладал и всеми снами Козетты. |
Or something naughtier... for two? |
Или что-то более шаловливое ...для двоих? |
You are a very naughty little girl. |
Ты, непослушная маленькая девчонка. |
I was thinking about the marina, how we used to park there and talk about our dreams. |
Я думал о морском вокзале, как мы парковались там и болтали о наших мечтах. |
I have been very naughty. |
Я был очень непослушным. |
Since women report more orgasms in dreams than men do, we began with a female subject. |
Поскольку женщины сообщают о большем количестве оргазмов во сне, чем мужчины, мы начали с женской темы. |
But both have disappeared and naught remains but the deep fire of my desire. |
Но оба они исчезли, и не осталось ничего, кроме глубокого огня моего желания. |
However, the clone reads Santa's handbook too literally and declares the whole world naughty, planning to give the world coal. |
Однако клон читает руководство Санты слишком буквально и объявляет весь мир непослушным, планируя дать миру уголь. |
The counts in charge of the army, Hugh, count of Tours, and Matfrid, count of Orléans, were slow in acting and the expedition came to naught. |
Командовавшие армией графы Гуго, граф Турский, и Матфрид, граф Орлеанский, действовали медленно, и экспедиция закончилась ничем. |
Tsubasa Oozora is an 11-year-old elementary school student who is deeply in love with football and dreams of one day winning the FIFA World Cup for Japan. |
Цубаса Оозора-11-летний ученик начальной школы, который глубоко влюблен в футбол и мечтает когда-нибудь выиграть чемпионат мира по футболу для Японии. |
However, after Kahn is again defeated and his takeover plans go for naught a second time, Baraka sets back out on his own as a drifter once more. |
Однако после того, как Кан снова побежден, и его планы захвата во второй раз идут насмарку, Барака снова отправляется в путь в качестве бродяги. |
The Interpretation of Dreams was first published in an edition of only 600 copies, and these took eight years to sell. |
Толкование снов было впервые опубликовано тиражом всего в 600 экземпляров, и на их продажу ушло восемь лет. |
Gabbie, their older half-sister, meets the man of her dreams, but also is tempted by other men. |
Габби, их старшая сводная сестра, встречает мужчину своей мечты, но также соблазняется другими мужчинами. |
The Dreams We Have as Children features classic and rare tracks from the Oasis canon along with several cover versions of some of Gallagher's favourite artists. |
The Dreams We Have as Children включает классические и редкие треки из Oasis canon наряду с несколькими кавер-версиями некоторых любимых исполнителей Галлахера. |
In August 1994, Naughty Dog moved into their new Universal City, California offices and met with Mark Cerny. |
В августе 1994 года Naughty Dog переехали в свой новый офис Universal City, штат Калифорния, и встретились с Марком Черни. |
The Naughty Duchess is a 1928 American silent murder mystery, written by novelist Anthony Hope Hawkins. |
Озорная герцогиня - это американская тайна безмолвного убийства 1928 года, написанная романистом Энтони Хоупом Хокинсом. |
When two other bears, Chubby and Giggles, see that Naughty has a present, they laugh at him. |
Когда два других медведя, пухлые и хихикающие, видят, что у озорного есть подарок, они смеются над ним. |
Naughty Dog stated that The Last of Us Part II was the longest game they had made. |
Непослушный пес заявил, что последняя из нас Часть II была самой длинной игрой, которую они сделали. |
The tomte turns the naughty boy Nils into a tomte in the beginning of the book, and Nils then travels across Sweden on the back of a goose. |
Томте превращает непослушного мальчика Нильса в томте в начале книги, а затем Нильс путешествует по Швеции на спине гуся. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Your dreams have come to naught».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Your dreams have come to naught» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Your, dreams, have, come, to, naught , а также произношение и транскрипцию к «Your dreams have come to naught». Также, к фразе «Your dreams have come to naught» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.