A obliteration - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A obliteration - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
облитерации
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- obliteration [noun]

noun: облитерация, уничтожение, стирание, забвение, вычеркивание

  • complete obliteration - полное уничтожение

  • a obliteration - облитерации

  • Синонимы к obliteration: eradication, annihilation

    Антонимы к obliteration: building, construction, erection, raising

    Значение obliteration: the action or fact of obliterating or being obliterated; total destruction.



I crushed, I obliterated, I annihilated it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я растоптала, расплющила, уничтожила их.

He appears on and recorded the albums ONoffON, The Obliterati, and The Sound The Speed The Light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он появляется и записывает альбомы ONoffON, The Obliterati и The Sound the Speed The Light.

I completely concur that it was indeed malformed and obliterated some valid headers, but I also saw no spelling or grammar errors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израиль первоначально заявил, что Поллард работал на несанкционированную мошенническую операцию, которую они поддерживали более десяти лет.

As they headed back to base, he was pleased to see the wind obliterating the tracks made by their skis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Направляясь обратно к базе, он с удовлетворением наблюдал, как ветер моментально заметает лыжню.

Those near the ignition point are obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, что находятся рядом с точкой воспламенения, уничтожаются.

As he noted on July 10, “This is the turning point for existence or obliteration.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того он понимал, что противник не удовлетворится захватом старой имперской столицы. 10 июля он написал: «Сейчас решается, жить нам или погибнуть».

Obliteration appeared to be complete in that quarter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Казалось, все было утеряно безвозвратно.

The other problems faced by young Ukrainians are the following: employment, worsening conditions of young families, obliteration of their educational functions, growing housing problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди других проблем , с которыми сталкиваются молодые украинцы , проблема трудоустройства , ухудшающиеся условия молодых семей , забвение воспитательных функций семьи , возрастающие жилищные проблемы.

The sheer mass of water that collapsed on top of Jean should have obliterated her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромная масса воды, что обрушилась на Джин должна была полностью стереть ее с лица Земли.

My outrage is here to stay, and I will obliterate any infection threatening my firm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое же негодование никуда не денется, и я уничтожу любую заразу, угрожающую моей фирме.

The sable had been running in a bunch as they came out and any individual track was confused or obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антилопы сначала бежали стадом, и все следы были запутаны или стерты.

The intention of the occupation authorities in doing this was to eliminate Arab sites and obliterate the Arab identity of the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение оккупационных властей заключалось в том, чтобы уничтожить арабские объекты и ликвидировать арабскую самобытность этого района.

Cells repeat the process of degeneration and regeneration... until one day they die, obliterating an entire set of memory and information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё во имя защиты от краха, который неизбежно терпит статическая, неизменная система.

In the next ten years, during which they might foolishly consider launching an attack on Israel, we would be able to totally obliterate them.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предстоящие десять лет, когда они по собственной глупости могут решить начать наступление на Израиль, мы сможем полностью их уничтожить».

It totally obliterated my bank account, so... I've decided to sublet my place, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это круто съело денежки на моем счету, и.. я решил сдать в субаренду мою квартирку, и ...

Extreme brutality to this degree is what's known as an obliteration attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельная жестокость такого уровня известна как нападение с целью полного уничтожения.

It was right to dismiss him, right to battle to obliterate every last flicker of desire for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это было правильно - отказаться от него, бороться с собою, затоптать в себе каждую искорку влечения к нему.

The malware did exactly what they intended, completely obliterated your data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирусы выполни то, что и были должны... полностью уничтожили ваши записи.

An inconceivable calmness seemed to have risen from the ground around us, imperceptibly, like the still rise of a flood in the night, obliterating the familiar landmarks of emotions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непостижимая тишина, казалось, поднялась незаметно над землей вокруг нас, словно разлив потока в ночи, стирая знакомые вехи эмоций.

Alternative is your obliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернатива - ваше уничтожение.

Join us and live in peace or pursue your present course and face obliteration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте с нами и живите в мире, или продолжайте свои действия и сгиньте.

To obliterate her beauty, to disfigure her...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уничтожить ее красоту, изуродовать ее...

This was one of my favorite books when I was a kid because, you know, the Grimm gets obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта книга была одной из моих самых любимых в детстве, потому что в ней уничтожают Гримма.

It's my new show where I use my big-time New York City chef skills to obliterate amateur cooks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мое новое шоу где я использую мои фирменные Нью-Йоркские навыки шеф повара что бы уничтожать поваров-любителей

A wall that has obliterated my sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стена уничтожила моё чувство юмора.

To obliterate was out of the question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А стереть нельзя.

So long as I do not know his name perhaps I may still forget him, time will obliterate it, this picture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я не знаю его фамилии, я, быть может, еще забуду его, время сотрет его образ.

Of his own relations there stayed with him only Sergey Ivanovitch, but he too was a man of the Koznishev and not the Levin stamp, so that the Levin spirit was utterly obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из его родных гостил в это лето у них один Сергей Иванович, но и тот был не левинского, а кознышевского склада человек, так что левинский дух совершенно уничтожался.

On the other hand, the disc is completely obliterating the CSF space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, позвоночный диск полностью вытеснил спинномозговую жидкость.

He's trying to obliterate his grief with his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пытается заглушить свое горе работой.

If Zaman tries to launch another missile, we will obliterate you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Заман запустит ещё одну ракету, мы вас с землёй сравняем.

I never loved you. After she had obliterated four years with that sentence they could decide upon the more practical measures to be taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебя не люблю и никогда не любила А уж после того, как она перечеркнет этой фразой четыре последних года, можно будет перейти к более практическим делам.

All these past years spent training, trying to control my emotions, to obliterate fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти годы я тренировалась, училась контролировать свои эмоции, побеждать страх.

Three little piggies, houses obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три поросенка - разрушение домов.

They just obliterate whatever filter I have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убирают просто все мои фильтры.

There is only one path, and I will accompany you. I will obliterate myself and merge into you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь есть только одна дорога, и я пойду с тобой,... я уничтожу себя, я сольюсь с тобой, милое моё дитя,

One day I'm gonna explode... and I'm gonna obliterate everything in my wake and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды я взорвусь и уничтожу всё в непосредственной близости.

Diego Rodriguez died almost instantly when Detective Dunn's bullet obliterated his heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диего Родригес умер почти мгновенно, когда пуля детектива Данна попала ему в сердце.

(laughs) I'd call that obliterating protocol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы назвал это нарушением протокола.

Half the woods have been obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина леса была стерта с лица земли.

Her heart... had essentially been obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сердце... было буквально уничтожено.

After all, what parent doesn't, at one time or another, completely obliterate their child's chances of ever trusting another human being?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, какой родитель время от времени не уничтожает желание своих детей в будущем доверять людям.

Dug-outs were caved in, barbed-wire entanglements vaporised and trenches obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окопы были разрушены, заграждения из колючей проволоки испарились, а траншеи стерты с лица земли.

Most of Maldive's Buddhist physical history was obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть буддийской физической истории Мальдива была стерта.

Such thought, leave alone entail gender equality, in fact obliterates any material distinction between the male and female altogether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая мысль, не говоря уже о гендерном равенстве, фактически полностью стирает любое материальное различие между мужчиной и женщиной.

The Doctor then uses his regeneration energy to obliterate the Daleks on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем доктор использует свою энергию регенерации, чтобы уничтожить Далеков на планете.

The Germans bombarded the craters every night and used trench mortars, systematically to obliterate the British defensive positions on the ridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Немцы обстреливали воронки каждую ночь и использовали траншейные минометы, систематически уничтожая британские оборонительные позиции на гребне.

Hammocks in Key West have been completely obliterated with the exception of one tiny patch at Little Hamaca Park in the Key West salt ponds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамаки в Ки-Уэсте были полностью уничтожены, за исключением одного крошечного участка в парке Литтл-Хамака в соленых прудах Ки-Уэста.

The airport was destroyed in 1997 by an eruption of the nearby Soufriere Hills volcano, which obliterated much of the southern part of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэропорт был разрушен в 1997 году извержением соседнего вулкана Суфриер-Хиллз, который уничтожил большую часть южной части острова.

The sacroiliac joints are synovial, but their movement is restricted throughout life and they are progressively obliterated by adhesions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестцово-подвздошные суставы являются синовиальными, но их движение ограничено на протяжении всей жизни, и они постепенно стираются спайками.

BF344's interior was obliterated a few months later, such that the car shell was tipped off the track to recover only the bogies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер BF344 был уничтожен несколько месяцев спустя, так что корпус автомобиля был опрокинут с рельсов, чтобы восстановить только тележки.

Use of this method, however, is limited as obliteration occurs over the course of up to 2-3 years after the delivery of radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого метода, однако, ограничено, так как облитерация происходит в течение до 2-3 лет после доставки излучения.

Obliterated serial numbers can be raised and recorded in an attempt to find the registered owner of the weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стертые серийные номера могут быть подняты и записаны в попытке найти зарегистрированного владельца оружия.

However, its shells were comparatively light and lacked the power to obliterate trench works, concrete bunkers and deeply buried shelters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его снаряды были сравнительно легкими и не обладали достаточной мощностью, чтобы уничтожить траншейные сооружения, бетонные бункеры и глубоко засыпанные укрытия.

Inexperienced U.S. tankers and commanders rushed into a valley at Faid only to be obliterated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неопытные американские танкисты и командиры бросились в долину у Фаида только для того, чтобы быть уничтоженными.

Jadis obliterated her kingdom and all its people rather than relinquish her power over them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джадис скорее уничтожила свое королевство и всех его жителей, чем отказалась от своей власти над ними.

as much as i respect the Russian Empire, the Soviet Union would've completely obliterated them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как бы я ни уважал Российскую империю, Советский Союз полностью уничтожил бы их.

Today he or she came back, obliterated the first Darjeeling News link, and replaced it with a duplicate of the fourth link.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня он или она вернулись, уничтожили первую новостную ссылку Дарджилинга и заменили ее дубликатом четвертой ссылки.

The division was obliterated, at times fighting tanks with hand grenades and bottles of petrol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дивизия была уничтожена, временами сражаясь с танками ручными гранатами и бутылками с бензином.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a obliteration». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a obliteration» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, obliteration , а также произношение и транскрипцию к «a obliteration». Также, к фразе «a obliteration» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information