A poem in which - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A poem in which - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стихотворение, в котором
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- poem [noun]

noun: стихотворение, поэма, что-либо прекрасное, что-либо поэтичное

  • say poem - читать стихотворение

  • symphonic poem - симфоническая поэма

  • didactic poem - дидактическая поэма

  • poem for - стихотворение для

  • poem collection - коллекция стихотворение

  • short poem - короткое стихотворение

  • poem composed - поэма состоит

  • poem book - стихотворение книга

  • beautiful poem - прекрасное стихотворение

  • poem from - стихотворение

  • Синонимы к poem: rhyme, piece of poetry, verse, song, verse form

    Антонимы к poem: words, nonfiction, essays, exhibition, explanation, exposition, prose, text, writing, anecdote

    Значение poem: a piece of writing that partakes of the nature of both speech and song that is nearly always rhythmical, usually metaphorical, and often exhibits such formal elements as meter, rhyme, and stanzaic structure.

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- which [pronoun]

pronoun: какой, который, что, каковой, кто

adjective: который



The Earthly Paradise by William Morris is an epic poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Земной рай Уильяма Морриса-это эпическая поэма.

However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии.

Today, I think everybody in a position of power and responsibility has got a dual mandate, which says if you're in a position of power and responsibility, you're responsible for your own people and for every single man, woman, child and animal on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня те, в чьих руках власть и на чьих плечах ответственность, должны решать двусторонние задачи: имея власть, вы ответственны не только за народ своей страны, но и за каждого мужчину, женщину, ребёнка и даже животное на всей планете.

That's a very powerful note, on which I think we should draw this to a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень веский посыл, которым, я думаю, нам следует подытожить нашу встречу.

People dying in conflicts which I was supporting in the name of jihad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди умирали в сражениях, которые я поддерживал во имя джихада.

It's almost like a sort of version of holiday photos, but with his personality superimposed, which is quite interesting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это почти как какая-то версия фотографий с отпуска, но с его личным наложением, что довольно интересно.

He salutes her in some fashion which she acknowledges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он приветствует ее в некоей манере, которую она признает.

Not everybody can find something beautiful in things which seem to be weird, awful and ugly in some ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не каждый может найти что-то прекрасное в вещах, которые кажутся странными, ужасными и уродливым в некотором смысле.

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

The planners thought that it was important for people to have a pleasant, park like environment in which to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайнеры позаботились о том, чтобы люди работали в приятной, похожей на парк, обстановке.

They ate corn and eel, which the native americans taught them to plant and fish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ели зерно и угрей, которые коренные американцы научили их выращивать и ловить.

Those are the only conditions under which I will accept your instructions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственное условие, при котором я приму ваше поручение ведения дела, мисс Чандра.

The fifty-millennial language, which he had always thought harsh and unpleasant, seemed euphonious after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мелодично звучал в ее устах язык пятидесятого тысячелетия, всегда казавшийся Харлану грубым и неприятным!

It's a very complex relationship with her mother which has given rise to several striking phobias and a recurring dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень сложные взаимоотношения с её матерью которые поспособствовали развитию определённых фобий и повторяющемуся сну.

You'll be provided with room and board on a weekly basis, which will also be deducted from your pay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас будут комнаты и еда за что будут еженедельно вычитаться деньги из вашей зарплаты.

Nor could the poem be called an epic in the true sense of the word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэму вряд ли можно было назвать эпической в привычном смысле.

We have stopped engines while we seek a defence against the energy drain which seems to pervade the zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выключили двигатели, пока пытаемся найти защиту против утечки энергии в этой зоне.

Philip's lips were pressed closely together, his handsome head was thrown back against the tall chair in which he was sitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филип сидел откинув красивую голову на высокую спинку стула и плотно сжав рот.

He looked up wearily, squinting at the light of her lantern, which was all he could see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек устало посмотрел вверх, но он мог увидеть там лишь фонарик.

Thus were the seeds sewn of the Age of the Young Kingdoms, the Age of Men, which was to produce the downfall of Melnibone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так начиналась Эпоха Молодых Королевств, Век Людей, время заката Мелнибонэ.

He opened the box and removed a large Ziploc bag, which he handed to Rizzoli.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он открыл коробку и достал оттуда застегнутый на молнию пластиковый мешок, который передал Риццоли.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждой Газете, которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года.

Essay writing or poem composing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Написание эссе или сочинение поэмы.

There's a poem that my nanny used to tell me in Spanish, when she would put me to sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть одно стихотворение, которое мне няня читала по-испански, когда укладывала меня спать.

That's almost identical to the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти слово в слово со стихотворением.

Needing no pressing, he gave a long poem of tragic character, in which he rolled his eyes, put his hand on his chest, and acted as though he were in great agony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заставил себя долго упрашивать и продекламировал длинное трагическое стихотворение, закатывая глаза, прижимая руку к сердцу и всячески изображая, как он страдает.

It's a poem book, says he, by Homer K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стихотворная книга, автор - Омар Ха-Эм.

You know, perhaps it might be best to explore these difficult and raw emotions through the medium of a poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, возможно лучше всего изучить эти сложные и неприкрытые эмоции посредством поэзии.

There's a poem on the other side of that paper, I suspect?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подозреваю, что на другой стороне листа стихотворение?

The poem, which provoked an answer under the title of A Friendly Epistle, was sold to Robert Dodsley for £10.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение, вызвавшее ответ под заглавием дружеское послание, было продано Роберту Додсли за 10 фунтов.

The poem's protagonist is referenced several times in description of the eponymous hero in Alexander Pushkin's Eugene Onegin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный герой поэмы несколько раз упоминается в описании одноименного героя в Евгении Онегине А. С. Пушкина.

The poem is cited as an inspiration for Hudson River School painter Thomas Cole's landmark series of paintings “The Course of Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение цитируется как вдохновение для знаменитой серии картин художника школы реки Гудзон Томаса Коула курс империи.

In the Paul Blackburn Tape Archive at the University of California, San Diego, Ginsberg can be heard reading early drafts of his poem to his fellow writing associates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В магнитофонном архиве пола Блэкберна в Калифорнийском университете в Сан-Диего можно услышать, как Гинзберг читает ранние наброски своего стихотворения своим коллегам-писателям.

The poem suggests that she often looked to him for protection because of her paranoid fantasies and often confided in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэма предполагает, что она часто искала у него защиты из-за своих параноидальных фантазий и часто доверяла ему.

He had put aside his work on his symphonic poem Fatum in order to give her all his attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отложил работу над симфонической поэмой фатум, чтобы уделить ей все свое внимание.

The first production of her pen to appear in print was a poem published during the year 1855, in the Northwestern Christian Advocate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым произведением ее пера, появившимся в печати, было стихотворение, опубликованное в 1855 году в Северо-западном христианском адвокате.

The first known melody written for the song was sent in by Silas Pratt when the poem was published in The Congregationalist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая известная мелодия, написанная для этой песни, была прислана Сайласом Праттом, когда стихотворение было опубликовано в журнале Congregationalist.

His fame rests mainly upon a long poem, Carmen paschale, based on the four gospels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его слава основана главным образом на длинной поэме Кармен Паскаль, основанной на четырех Евангелиях.

It is a narrative poem composed in alliterative verse and is modelled after the Old Norse poetry of the Elder Edda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это повествовательная поэма, составленная в аллитеративном стихе и смоделированная по образцу древнескандинавской поэзии Старшей Эдды.

The poem ends abruptly, obviously incomplete, before the battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихотворение резко обрывается, очевидно, незаконченное, перед битвой.

The current version of the Israeli national anthem corresponds to the first stanza of this poem and the amended refrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешняя версия израильского национального гимна соответствует первой строфе этого стихотворения и исправленному рефрену.

The poem argues that the remembrance can be good and bad, and the narrator finds comfort in pondering the lives of the obscure rustics buried in the churchyard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэма утверждает, что воспоминание может быть хорошим и плохим, и рассказчик находит утешение в размышлениях о жизни безвестных крестьян, похороненных на кладбище.

His peregrinations and encounters in Dublin on 16 June 1904 mirror, on a more mundane and intimate scale, those of Ulysses/Odysseus in Homer's epic poem the Odyssey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его странствия и встречи в Дублине 16 июня 1904 года отражают, в более приземленном и интимном масштабе, то, что Улисс/Одиссей в эпической поэме Гомера Одиссея.

The poem also undermines the actuality of there being a golden age, as the concept becomes more of a contemplative act than any event that will actually happen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэма также подрывает реальность существования золотого века, поскольку концепция становится скорее созерцательным актом, чем любым событием, которое произойдет на самом деле.

The poem Þrymskviða features Loki borrowing Freyja's cloak of feathers and Thor dressing up as Freyja to fool the lusty jötunn Þrymr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стихотворении Рымсквида Локи заимствует у Фрейи плащ из перьев, а Тор переодевается Фрейей, чтобы одурачить похотливого етуннрымра.

In May what proved to be his final large poem Anna Snegina came out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственным методом, более эффективным в большинстве случаев, является словарная атака.

Another is the poem, Black Soldier, by the Last Poets, on their 1972 album, Chastisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно стихотворение - черный солдат, написанное последними поэтами в их альбоме 1972 года наказание.

In one Sumerian poem, offerings are made to Šhul-pa-e in the underworld and, in later mythology, he was one of the demons of the underworld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одной шумерской поэме подношения делаются шул-па-Э в подземном мире, и в более поздней мифологии он был одним из демонов подземного мира.

The poem is about a fairy who condemns a knight to an unpleasant fate after she seduces him with her eyes and singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стихотворение о фее, которая обрекает рыцаря на неприятную участь после того, как она соблазняет его своими глазами и пением.

A lyrical, mystical musical setting of this poem has been composed by Loreena McKennitt, published in her 2018 CD Lost Souls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лирическое, мистическое музыкальное оформление этого стихотворения было составлено Лориной Маккеннитт, опубликованной на ее компакт-диске Lost Souls в 2018 году.

Pines of Rome is the third tone poem for orchestra in Respighi's collection of works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сосны Рима - это третья тональная поэма для оркестра в собрании сочинений Респиги.

A list of seven virtues that oppose the seven deadly sins appeared later in an epic poem titled Psychomachia, or Battle/Contest of the Soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список семи добродетелей, противостоящих семи смертным грехам, появился позже в эпической поэме под названием Психомахия, или Битва/состязание души.

Nowadays Polish alexandrine lines are often mixed with hendecasyllable ones in one poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наши дни польские александрийские строки часто смешиваются в одном стихотворении с односложными.

It it should, there needs to be some clarity about which series saw Batman recite the poem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так и должно быть, там должна быть какая-то ясность о том, в какой серии видели, как Бэтмен декламировал стихотворение.

The poet Venantius Fortunatus composed a poem to commemorate the occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэт Венанций Фортунат сочинил поэму в честь этого события.

The poem was first published in the United States in 1843 in Follen's New Nursery Songs for All Good Children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стихотворение было впервые опубликовано в Соединенных Штатах в 1843 году в книге Фоллена новые детские песни для всех хороших детей.

It is the only Dietrich poem with an author accepted as genuine, Albrecht von Kemenaten, and is seen as an anti-heroic epic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственная поэма Дитриха с автором, признанным подлинным, Альбрехтом фон Кеменатеном, и рассматривается как антигероический эпос.

To aid the war effort, he wrote a proclamation on the rights of humanity, Liber Oz, and a poem for the liberation of France, Le Gauloise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы помочь военным усилиям, он написал воззвание о правах человечества, Liber Oz и поэму для освобождения Франции, Le Gauloise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a poem in which». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a poem in which» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, poem, in, which , а также произношение и транскрипцию к «a poem in which». Также, к фразе «a poem in which» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information