A shallow grave - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
set a limit on - установить предел на
find a lodgment - закрепляться
make a response to - откликнуться на
bring in a verdict of guilty - признать виновным
all of a sweat - весь пот
in a detached way - в отставке
to a certain degree - в какой-то степени
a week of sundays - целая вечность
put into a flutter - вставлять в флаттер
dodgeball: a true underdog story - Вышибалы
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: мелкий, мелководный, поверхностный, пустой, маловодный
noun: мелководье, отмель, мель, мелкое место
verb: мелеть, уменьшать глубину
shallow draft - малая осадка
shallow ploughing - мелкая вспашка
shallow draft vessel - судно с малой осадкой
a shallow dish - неглубокая тарелка
broad shallow - широкие неглубокие
shallow soils - неглубокие почвы
your shallow - ваш неглубоко
shallow beach - мелководный пляж
shallow end - мелкий конец
shallow pan - мелкий поддон
Синонимы к shallow: insubstantial, simplistic, oversimplified, Mickey Mouse, trivial, surface, skin-deep, silly, lightweight, foolish
Антонимы к shallow: deep, profound
Значение shallow: of little depth.
noun: могила, смерть, тупое ударение
adjective: серьезный, тяжелый, важный, мрачный, степенный, опасный, нешуточный, угрожающий, печальный, низкий
verb: запечатлевать, гравировать, высекать, вырезывать, чистить днище
communal grave - братская могила
grave violation - серьезное нарушение
grave danger - серьезная опасность
grave deterioration - серьезное ухудшение
grave circumstances - серьезные обстоятельства
one grave - одна могила
unmarked grave - безымянная могила
is a matter of grave concern - это вызывает серьезную озабоченность
notes with grave concern that - с глубокой озабоченностью отмечает, что
from the grave - из могилы
Синонимы к grave: weighty, critical, momentous, dreadful, significant, important, urgent, terrible, profound, acute
Антонимы к grave: birth, nativity
Значение grave: giving cause for alarm; serious.
They actually buried me in a shallow grave, not even in the family plot. |
Они на самом деле похоронили меня в неглубокой могиле, даже не в семейном склепе. |
Она закопана в неглубокой могиле, прямо между рядами деревьев. |
|
Probably in a shallow grave. |
Вероятно, в общей могиле. |
They searched it for anything with intelligence value, and buried Koga in a shallow grave near the crash site. |
Они обыскали его в поисках чего-нибудь ценного для разведки и похоронили Когу в неглубокой могиле недалеко от места катастрофы. |
The body was found in a shallow grave, uncovered by some construction workers. |
Тело нашли в неглубокой могиле. Его откопали какие-то рабочие. |
I will go to my shallow, unmarked grave not knowing what's in that box. |
Я лягу в свою неглубокую, безымянную могилку, так и не узнав, что было в той коробке. |
Police in Lancashire say the body found in a shallow grave on farmland maybe that of a police officer. |
полиция Ланкашира сообщает, что тело было найдено в неглубокой могиле на сельскохозяйственном участке, возможно, это тело полицейского офицера. |
Shot in the back and dumped in a shallow grave. |
Застрелена в спину и брошена в неглубокую могилу. |
As soon as the bodies of the accused were cut down from the trees, they were thrown into a shallow grave, and the crowd dispersed. |
Как только тела обвиняемых были срублены с деревьев, их бросили в неглубокую могилу, и толпа рассеялась. |
He puts the nannies on display, but he hides Alison Astor in a remote shallow grave. |
Он выставляет нянь на всеобщее обозрение, но прячет Элисон Астор в неглубокой могиле. |
Not in a shallow grave out by the swing set. |
А не мелкую могилу за игровым комплексом. |
His debut film Shallow Grave won the BAFTA Award for Best British Film. |
Его дебютный фильм Неглубокая могила получил премию BAFTA за Лучший британский фильм. |
The first officers at the scene noticed a shallow grave nearby. |
Офицеры, прибывшие первыми, заметили неглубокую могилу. |
The remains, which were found in a shallow grave in the flower garden, have yet to be identified, but investigators believe they belong to the Missing Carolyn Armitage. |
Останки, которые были найдены в неглубокой могиле в цветочном саду, идентифицируются, но следователи уверены, что они принадлежат пропавшей Кэролин Амитадж. |
Portrait mummies have been found both in rock-cut tombs and in freestanding built grave complexes, but also in shallow pits. |
Портретные мумии были найдены как в скальных гробницах, так и в отдельно стоящих надгробных комплексах, но также и в неглубоких ямах. |
And then burying his worthless carcass in a shallow grave up on the moors, where it can rot, undisturbed and unloved, until the end of time. |
А потом зарывая его никчемый труп в неглубокой могиле в торфянниках, где он может гнить ненайденным до скончания века. |
Она закопана в неглубокой могиле, прямо между рядами деревьев. |
|
Шан'Анн был похоронен в неглубокой могиле неподалеку. |
|
If they crack, you end up in a shallow grave. |
Если они ломаются, вас хоронят в могиле без гроба. |
'... a gruesome discovery after finding body parts in a shallow grave in Great Wood.' |
ужасное открытие, после обнаружения части тела в неглубокой могиле в Грейт Вуд. |
In January 2013, reputed gangster Tony Zerilli implied that Hoffa was originally buried in a shallow grave, with the plan to move his remains later to a second location. |
В январе 2013 года известный гангстер Тони Зерилли предположил, что Хоффа был первоначально похоронен в неглубокой могиле, с планом переместить его останки позже во второе место. |
They just found what looks like a shallow grave about a mile into the desert just west of Desert Bloom Inn. |
Они только что нашли неглубокую могилу около мили в сторону пустыни от гостиницы Цветок пустыни. |
Ewan McGregor was cast after impressing Boyle and Macdonald with his work on their previous film, Shallow Grave. |
Эван Макгрегор был снят после того, как произвел впечатление на Бойла и Макдональда своей работой над их предыдущим фильмом Неглубокая могила. |
Such a shallow grave they dug for my father. |
Какую мелкую могилу они вырыли для моего отца. |
Flour's body was not discovered until two days after his death, upon which it was hastily buried in a shallow grave near where he was found. |
Тело мука было обнаружено только через два дня после его смерти, после чего его поспешно похоронили в неглубокой могиле неподалеку от того места, где он был найден. |
Watts then disposed of his daughters' bodies in oil tanks and buried his wife in a shallow grave at his work-site. |
Затем Уоттс выбросил тела своих дочерей в нефтяные цистерны и похоронил жену в неглубокой могиле на своем рабочем месте. |
So we did a search of the area and we discovered the second body in this shallow grave. |
Мы обыскали местность и нашли ещё одно тело в этой неглубокой могиле. |
Первый фильм, снятый Бойлом, был Неглубокая могила. |
|
Stranger abductions, you expect a shallow grave somewhere unconnected to the victim. |
Похищение человека, обычно ждешь неглубокую могилу в месте, не связанном с жертвой. |
'Police in Lancashire say that a body found in a shallow grave 'on farmland may be that of a police officer. ' |
Полиция Ланкашира сообщает, что тело, найденое в неглубокой могиле на ферме, может принадлежать офицеру полиции. |
I mean, if I had buried my wife in a shallow grave, the last people I'd be inviting onto my property would be men with spades. |
Я имею в виду, если бы я закопал свою жену в неглубокой могиле, последний человек, которого я пригласил бы, был бы человек с лопатой. |
I thought you said it was in a shallow grave. |
По-моему, ты сказал, что могила была неглубокой. |
Shallow Grave and Trainspotting caused critics to claim that Boyle had revitalised British cinema in the early '90s. |
Неглубокая могила и Трейнспоттинг заставили критиков утверждать, что Бойл оживил британское кино в начале 90-х. |
His father would prefer a son dead than in this terrible disgrace which would speed him to his own grave. |
Отец предпочел бы, чтобы сын умер, но не оказался опозоренным. |
I just think it's ironic that she doesn't realize she just helped me dig her own grave. |
Ирония судьбы в том, что она не осознает, что помогла вырыть себе могилу. |
There was something rather blousy about roses in full bloom, something shallow and raucous, like women with untidy hair. |
В распустившейся розе есть что-то неряшливое, что-то грубое и вульгарное, как в толстой краснощекой бабе с растрепанными волосами. |
Miss Bentley was a shallow old maid with a rather large nose and romantic disposition who served tea with a careful intensity worthy of a sacrament. |
Мисс Бентли, скучная старая дева с длинным носом и романтическим складом характера, угощала чаем, точно священнодействовала. |
At the grave in the Cemetery of the Redeemer, where Lester had immediately arranged to purchase a lot, they saw the plain coffin lowered and the earth shoveled in. |
На лютеранском кладбище, где Лестер распорядился купить место, простой гроб опустили в могилу и засыпали землей. |
To spit into it? the General inquired with grave disapproval in his tone, and a stare, of astonishment, while the Frenchman looked at me unbelievingly. |
Плюнуть? - спросил генерал с важным недоумением и даже осматриваясь. Французик оглядывал меня недоверчиво. |
When the grave was filled there was still a pile of earth left over. |
Когда могила была засыпана, осталось еще немного земли. |
You mock me, yet my life is your future, my friend- a solitary march to the grave, a man... ignored. |
Ты насмехаешься надо мной, однако, моя жизнь - твоё будущее, мой друг... марш одиночества до гроба, мужика... игнорируют. |
She looked across her father's grave at Jamie, and their eyes met. |
Она подняла голову, взглянула на Джейми. Глаза их встретились. |
So I came to Leith, prepared to work myself into an early grave. |
Я прилетела на Лейт, приготовилась работать до посинения. |
Her grave resembled her bed. |
Ее могила была подобна ее ложу. |
Maybe we can put some flowers on his grave. |
Мы понесем ему на могилу цветы. |
I added Family website with photo of Johann Dzierzon's grave. |
Я добавил семейный сайт с фотографией могилы Иоганна Дзирзона. |
The remains of Haarmann's victims which had been recovered were buried together in a communal grave in Stöckener Cemetery in February 1925. |
Останки жертв Хаармана, которые были найдены, были похоронены вместе в общей могиле на кладбище Штекенер в феврале 1925 года. |
For example, local vs non-local learning and shallow vs deep architecture. |
Например, локальное и нелокальное обучение и мелкая и глубокая архитектура. |
Communication trenches were too shallow; soldiers had to crawl along them once the sun was up and many were hit by bullets. |
Траншеи связи были слишком неглубоки; солдаты должны были ползти по ним, как только солнце поднималось, и многие были ранены пулями. |
The high-energy marine or lacustrine environments associated with coquinas include beaches, shallow submarine raised banks, swift tidal channels, and barrier bars. |
Высокоэнергетические морские или озерные среды, связанные с кокинами, включают пляжи, мелководные подводные поднятые берега, быстрые приливные каналы и барьерные решетки. |
Her propellers became fouled in the anchor chains of a collier and the two ships drifted into shallow water and grounded. |
Ее пропеллеры застряли в якорных цепях угольщика, и оба корабля дрейфовали на мелководье и приземлились. |
A memorial was placed on his grave by the National Graves Association in 1992 to mark the 50th anniversary of his death. |
В 1992 году Национальная ассоциация могил установила на его могиле мемориал, посвященный 50-летию со дня его смерти. |
Филотип а чаще встречается на мелководье. |
|
Some of the wounded men were drowned as they fell into the shallow pond behind the dam. |
В то время она была одной из самых высокооплачиваемых и открытых моделей в мире. |
She died at 80, in Helsinki, where her grave is located in the Orthodox section of Hietaniemi cemetery. |
Она умерла в 80 лет в Хельсинки, где ее могила находится в православной части кладбища Хиетаниеми. |
Females will use their hind feet to dig a shallow nest in loose soil; this process can take 2 to 6 hours. |
Самки будут использовать свои задние лапы, чтобы выкопать неглубокое гнездо в рыхлой почве; этот процесс может занять от 2 до 6 часов. |
Yet, we must not fail to comprehend its grave implications. |
Тем не менее, мы не должны потерпеть неудачу, чтобы понять ее серьезных последствий. |
Carnelian is awakened by a would-be grave robber seeking spoils in the urns. |
Сердолик просыпается от того, что потенциальный грабитель могил ищет добычу в урнах. |
When visiting his brother's grave, Donyell is conflicted if he should go with the deal Norman Osborn and the Hood gave him. |
Навещая могилу своего брата, Дониэлл колеблется, стоит ли ему идти на сделку с Норманом Осборном и худом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a shallow grave».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a shallow grave» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, shallow, grave , а также произношение и транскрипцию к «a shallow grave». Также, к фразе «a shallow grave» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.