A thousand of years - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a proposal for a questionnaire - предложение по анкете
a breach of a law - нарушение закона
a building - здание
a beer - пиво
a cheese - сыр
a customer - клиент
a change in a patient's - изменение пациента
à tarde - à Тард
a little bit at a time - немного в то время,
a man and a brother - мужчина и брат
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
thousand pillar temple - храм тысячи колонн
21 thousand - 21000
numbers over a thousand - насчитывает более тысячи
per thousand - на тысячу
1 thousand - +1000
rounded to the nearest thousand - округлены до тысяч
ten thousand miles - десять тысяч миль
about one thousand - около одной тысячи
seventy five thousand - семьдесят пять тысяч
twenty two thousand - двадцать две тысячи
Синонимы к thousand: m, yard, grand, k, chiliad, thou, one thousand, K
Антонимы к thousand: few, halfpenny, handful of, insignificant amount, insignificant amount of, insignificant amounts of, limited amount of, limited array, limited array of, limited assortment of
Значение thousand: the number equivalent to the product of a hundred and ten; 1,000.
added moment of inertia of water - момент инерции присоединенной массы
whether or not advised of the possibility of such damages - ли не предупреждена о возможности таких убытков
without giving effect to any principles of conflicts of law - без применения каких-либо принципов коллизионного права
prime minister of the republic of armenia - Премьер-министр Республики Армения
rights of the aboriginal peoples of canada - права коренных народов Канады
sustainable use of components of biological diversity - устойчивое использование компонентов биологического разнообразия
criminal code of the republic of moldova - Уголовный кодекс Республики Молдова
president of the republic of panama - президент республики панама
the release of prisoners of conscience - освобождение узников совести
parliament of the republic of moldova - Парламент Республики Молдова
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
beyond 10 years - за 10 лет
25 years - 25 лет
for 2000 years - 2000 лет
twenty-one years - двадцать один год
mean years - среднее число лет
youthful years - юношеские годы
four years after - четыре года после того, как
years of living - лет жизни
billion light years - миллиардов световых лет
early years services - Первые годы службы
Синонимы к years: ages, senescense, age, times, youths, eld, agedness, weeks, year, geezerhood
Антонимы к years: moment, short period of time, minute, second, short period, blink of an eye, jiffy, new york minute, short time, split second
Значение years: plural of year.
At least there were few chaos outbreaks during the following five thousand years of vigorous expansion. |
За последующие пять тысячелетий быстрого распространения отмечено лишь несколько возвратов к хаосу. |
Just because you've been laid up for a thousand years. |
Только из-за того, что вы простояли здесь несколько тысяч лет... |
I feel like I'm gonna live a thousand years' cause that's how long it's gonna take me to have one thought about you, which is that I'm crazy about you, Pamela. |
Мне кажется что я буду жить тысячу лет, потому что именно столько потребуется мне, чтобы один раз подумать о тебе, так что я без ума от тебя, Памела. |
About two years ago, he came out to dinner and borrowed a thousand dollars. |
Около двух лет назад он приехал ко мне на обед и взял взаймы тысячу долларов. |
I've been looking over you for a thousand years of joy and heartbreak. |
Я наблюдала за тобой в течение тысячи лет, в радости и горе. |
Seven hundred and fifty thousand gigs are now posted after two years, what people would do for five dollars. |
Спустя два года 750 тысяч объявлений публикуются ежедневно, с предложениями о том, что люди готовы сделать за пять долларов. |
According to commonwealth records, this planet was seeded by Abrasax industries roughly one hundred thousand years ago. |
Судя по данным Содружества, эта планета была засеяна Абрасакс Индастриз примерно сто тысяч лет назад. |
Fable's over a thousand years old. |
Легенде, более тысячи лет. |
The local workers fear of a death curse laid down on a tomb over three thousand years ago, doesn't scare off expedition financier, Felix Bleibner. |
Страх местных рабочих перед смертным проклятием, наложенным на гробницу более З тысяч лет назад, не остановил Феликса Блайбнера, финансировавшего эту экспедицию. |
How many surgeons could claim to save three thousand lives in ten years of their careers? |
Много ли найдется хирургов, которые скажут, что спасли три тысячи жизней за десять лет работы? |
In three or four years you can be easily earning thirty to forty thousand francs a year. |
Через три-четыре года вы сможете зарабатывать от тридцати до сорока тысяч франков. |
The fight at the station was no epic to be recalled for a thousand years. |
Битва у станции не была эпическим сражением, достойным памяти тысячелетий. |
Old men who scribbled it on tablets a thousand years ago to keep you on your knees. |
Старик, написавший на табличке тысячу лет назад, чтобы держать вас на коленях. |
Mother Necessity, who had been staved off for a few thousand years, came back again, and she began below. |
И вот Мать-Нужда, сдерживаемая в продолжение нескольких тысячелетий, появилась снова и начала внизу свою работу. |
Тысячу лет назад было достаточно иметь пищу и кров. |
|
The detailed records derived from ice cores and some sediments may show annual changes on time scales up to a few thousand years. |
Подробные данные измерений кернов льда и некоторых осадков позволяют показывать ежегодные изменения на шкале времени в несколько тысяч лет 6/. |
Ten thousand years from now Voyager will plunge onward to the stars. |
Через 10 тысяч лет Вояджер устремится навстречу звёздам. |
Chinese culture stretches three thousand years into the past and perhaps thousands of years into the future. |
Китайская культура простирается на три тысячи лет в прошлое и, возможно, на тысячи лет в будущее. |
Children will sing our names for a thousand years. |
Дети будут воспевать наши имена тысячу лет. |
Ananke judged the contests between Good and Evil which were held every thousand years. |
Ананке была главным судьей соревнований между силами Добра и Зла, которые проводились раз в тысячелетие. |
The great dinosaurs had long since perished when the survey ship entered the Solar System after a voyage that had already lasted a thousand years. |
Давно уже вымерли динозавры, когда исследовательский корабль после тысячелетнего путешествия достиг Солнечной системы. |
The utopia that men have dreamed for a thousand years and I'll be the conduit! |
Утопия, о которой люди мечтали тысячи лет, и в которую я их приведу. |
Эта печать оставалась нетронутой свыше З тысяч лет. |
|
I come from a country that's been at war for a thousand years, so I know what I'm saying. |
Я родом из страны, которая воевала тысячу лет, я-то знаю, что говорю. |
We are starting the second decade of a half century that may well see the standard of living of the human race advance more than it has in the preceding five thousand years. |
Мы вступаем во вторую декаду второй половины столетия, в котором уровень жизни человечества может вырасти значительнее, чем за предшествующие пять тысяч лет. |
So here's about 2,000 years ago, a thousand years ago, 700 years ago. |
Так было 2 000 лет назад и тысячу лет назад, 700 лет назад. |
A thousand years after they parted ways, pontiffs and patriarchs still have a role to play as political leaders on the world stage. |
Через тысячу лет после того, как разошлись их пути, Папа и Патриарх все еще играют роль политических лидеров на мировой арене. |
The concentration of carbon dioxide... hasn't been so high for several hundred thousand years. |
Концентрация углекислого газа... за последние несколько тысяч лет никогда не была столь высока. |
Without our Moon to stabilize us, ice ages would preferentially hit different parts of our world every few thousand years. |
Без Луны, стабилизирующей наше положение, ледниковый период будет распространяться по различным частям нашего мира каждые несколько тысяч лет. |
Half a trillion dollars was committed to the war in Iraq, an amount roughly equal to the sponsorship of all basic research for the last thousand years. |
Полтриллиона долларов ушло на войну в Ираке - это примерно равно сумме, потраченной на спонсирование всех основных исследований за последнюю тысячу лет. |
Well, dogs have co-evolved alongside humans for several thousand years. |
Что ж, на протяжении нескольких тысяч лет собаки эволюционировали бок о бок с людьми. |
The utopia that men have dreamed for a thousand years and I'll be the conduit! |
Утопия, о которой люди мечтали тысячи лет, и в которую я их приведу. |
And the fact that we can now do genetic modifications that used to take years and cost millions of dollars in a few weeks for a couple thousand bucks. |
То, на что раньше требовались долгие годы и миллионы долларов, сейчас можно сделать за несколько недель, при этом потратив пару тысяч долларов. |
One was a tall, muscular blonde with large, sharply pointed breasts and eyes of ice a thousand years old. |
Одна высокая, мускулистая блондинка с большими торчащими грудями и глазами цвета тысячелетнего льда. |
But it all comes down to an impossibility, or so humankind has believed for more than three thousand years. |
Только все сводится к невозможности, в которую человечество верило уже три тысячи лет. |
You will provide me with an heir of pure blood so that Commodus and his progeny will rule for a thousand years |
Ты подаришь мне наследника... чистой крови, чтобы Коммодус и его потомки правили тысячу лет. |
It was ancient in old Babylon, many a thousand years ago, as I well remember of that old time when I rotted in prison while palace intrigues shook the court. |
Старой сказкой была она в Древнем Вавилоне за много лет до нашего времени - и я очень хорошо помню время, когда я гнил в тюрьме, в то время как дворцовые интриги потрясали двор. |
Those tissues will be alive in labs all over the world for a thousand years after I'm dead. |
Эти ткани останутся живыми в лабораториях по всему свету еще тысячи лет после моей смерти. |
But for the first few thousand years, radiation (in the form of photons and neutrinos) was even more important than matter! |
Однако на протяжении первых нескольких тысячелетий излучение (в виде фотонов и нейтрино) представляло собой еще более важный строительный материал, чем материя! |
Something about fatherhood seems to regress the male psyche a few thousand years. |
Что-то в отцовстве, похоже возвращает мужскую психологию на несколько тысяч лет назад. |
It will be difficult enough to avoid disaster in the next hundred years, let alone the next thousand or million. |
Будет очень трудно избежать катастрофы в следующие сто лет, не говоря уже о следующей тысяче или миллионе лет. |
The city jail was about a thousand years old and had no surveillance cameras in its holding cell areas. |
Городской тюрьме исполнилось уже сто лет, и здесь не было никаких камер наблюдения за заключенными. |
Roughly one thousand of your years. |
Грубо говоря, тысячу ваших лет. |
The photograph published by the European Southern Observatory shows the Trifid Nebula in the Sagittarius constellation, several thousand light years away. |
Опубликованный европейской Южной обсерваторией снимок показывает удаленную на несколько тысяч световых лет туманность Трифид в созвездии Стрельца. |
And we humans have been walking upright for only 200 thousand years. |
И мы, люди, начали своё существование только 200 тысяч лет назад. |
Even though the human brain had achieved its present size almost three or four hundred thousand years ago, 100,000 years ago all of this happened very, very quickly. |
Несмотря на то, что человеческий мозг достиг нынешнего размера примерно 300-400 тысяч лет назад, это событие прошло около 100 тысяч лет назад очень и очень быстро. |
Imagine a thousand years of evolution taking place instantaneously. |
Представь, что тысячелетняя эволюция произошла в один момент. |
He shall wear this Hat of Shame and leave the watering hole for a thousand years, or life! |
Он наденет Шапку Позора и уйдет с водопоя на тысячу лет или на всю жизнь! |
Too many Muslims have forgotten – or never learned about – the brilliant scientific contributions made by Islamic scholars a thousand years ago. |
Слишком многие мусульмане забыли – или даже никогда не знали – о том огромном вкладе в науку, который сделали исламские учёные тысячу лет назад. |
It was a book of philosophy at least ten thousand years old he had found in one of the villas of a Martian valley town. |
Это был философский трактат десятитысячелетней давности, найденный им в одной из вилл небольшого марсианского селения. |
Half of the human workforce is expected to be replaced by software and robots in the next 20 years. |
Предполагается, что в ближайшие 20 лет на половине рабочих мест людей заменят роботы и электроника. |
A young man like him, what did he understand about the pain of the years, the deep ache of irretrievable loss? |
Молодой и сильный, что он знал о тоске по ушедшим годам, о горечи невосполнимых утрат? |
When I was nine years old I broke a car windshield with a baseball. |
В девять лет я как-то нечаянно разбил лобовое стекло машины бейсбольной битой. |
This correlation decreases from highly significant in the consecutive year, to non-significant after two to four years. |
Эта корреляция уменьшается с весьма существенной в предыдущем году до незначительной после двух-четырех лет. |
Many of the troops recruited in recent years did not have the advantage of formal military training. |
Многие из военнослужащих, набранных в последние годы, не имели возможности пройти формальную военную подготовку. |
I declared I would not play, and he made a thousand pretences not to play: thus my first triumph was over Lansquenet. |
И действительно, он, со своей стороны, нашел тысячи предлогов, чтобы тоже не играть, и, таким образом, первая победа одержана была мною над ландскнехтом. |
The Johnson's just gave a thousand dollars. |
Джонсоны только что пожертвовали 1000 долларов. |
I cannot, Madame. The largest stake allowed is four thousand gulden. |
Нельзя, бабушка, самый большой куш четыре!.. |
There are probably between 3500 and 4000 data broker companies, and about a third may provide opt-outs, with some charging over a thousand dollars for them. |
Существует, вероятно, от 3500 до 4000 компаний-брокеров данных, и около трети из них могут предоставить отказы, причем некоторые взимают за них более тысячи долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a thousand of years».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a thousand of years» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, thousand, of, years , а также произношение и транскрипцию к «a thousand of years». Также, к фразе «a thousand of years» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.